427437-2026 - Hange
Poola – Arhitektuuri-, ehitus-, inseneri- ja ehitusjärelevalveteenused – Nadzór inwestorski nad zadaniem Przebudowa i rozbudowa hali lodowej wraz z budową parkingów, pylonu, masztów flagowych, zagospodarowaniem terenu oraz infrastrukturą towarzyszącą - Etap I w ramach zadania „Przebudowa i rozbudowa Hali lodowej przy ul. Chemików 4 w Oświęcimiu”
OJ S 118/2026 22/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord - Paranduse teade
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiMIEJSKI OŚRODEK SPORTU I REKREACJI W OŚWIĘCIMIU
E-posti aadressbiuro@mosir.oswiecim.pl
Hankija õiguslik vormKohalik omavalitsus
Hankija tegevusVaba aeg, kultuur ja religioon
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriNadzór inwestorski nad zadaniem Przebudowa i rozbudowa hali lodowej wraz z budową parkingów, pylonu, masztów flagowych, zagospodarowaniem terenu oraz infrastrukturą towarzyszącą - Etap I w ramach zadania „Przebudowa i rozbudowa Hali lodowej przy ul. Chemików 4 w Oświęcimiu”
Kirjeldus1) Przedmiotem zamówienia jest usługa nadzoru inwestorskiego w trakcie realizacji inwestycji pn. Rozbudowa i przebudową Hali lodowej wraz z budową parkingów, pylonu, masztów flagowych, zagospodarowaniem ternu oraz infrastruktura towarzysząca - Etap I, w ramach zadania „Przebudowa i rozbudowa Hali lodowej przy ul. Chemików 4 w Oświęcimiu”, w dokumentach zamówienia zwanego też „zadaniem inwestycyjnym” lub „inwestycją”. 2) Przedmiot zamówienia dotyczy budowy budynku oznaczonego w dokumentach zamówienia, w tym w dokumentacji projektowej, „SEGMENT A”. 3) Przedmiotem zamówienia, do wykonania którego zobowiązany będzie wykonawca wybrany w niniejszym postępowaniu, jest pełnienie na rzecz i w imieniu Zamawiającego i zgodnie z warunkami określonymi przez Zamawiającego funkcji nadzoru inwestorskiego wielobranżowego w trakcie realizacji inwestycji pn. Rozbudowa i przebudową Hali lodowej wraz z budową parkingów, pylonu, masztów flagowych, zagospodarowaniem ternu oraz infrastruktura towarzysząca - Etap I (segment A) w ramach zadania „ Przebudowa i rozbudowa Hali lodowej przy ul. Chemików 4 w Oświęcimiu” w zakresie rozbiórki, architektury, konstrukcji, technologii lodu, instalacji sanitarnych (wod-kan, wentylacja, klimatyzacja, c.o.), instalacji elektrycznych, instalacji teletechnicznych), instalacji CCTV, instalacji KD (kontroli dostępu), instalacji SSP (sygnalizacji pożaru), instalacji SSWiN (sygnalizacji włamania i napadu), instalacji BMS, DSO, audiowizualnych, budowy dróg wewnętrznych, zjazdu z drogi publicznej i parkingów zagospodarowania i ogrodzenia terenu, oraz wyposażenia obiektu objętego przedmiotem umowy, do momentu uzyskania decyzji o pozwoleniu na użytkowanie oraz w okresie gwarancji jakości a także rękojmi. 4) Inwestycja dofinansowana jest ze środków Funduszu Rozwoju Kultury Fizycznej i Sportu w ramach „Programu inwestycji o szczególnym znaczeniu dla sportu na rok 2025”. Środki przeznaczone na sfinansowanie zadania inwestycyjnego dzielą się na koszty kwalifikowane i niekwalifikowane. Wysokość dofinansowania z Funduszu Rozwoju Kultury Fizycznej nie przekroczy poziomu 50% wysokości kosztów kwalifikowanych. Szczegóły zasad dofinansowania programu inwestycji strategicznych z Funduszu Kultury Fizycznej dostępne są na stronie internetowej Ministerstwa Sportu i Turystyki: www.msport.gov.pl. Wykonawca zobowiązany jest do zapoznania się z programem i zasadami przyznawania dofinansowania. 5) Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane.
Menetluse tunnus6345a26a-e1ed-4b72-a815-4b2dc3b88e24
Sisemine tunnusZP.260.03.2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 71000000 Arhitektuuri-, ehitus-, inseneri- ja ehitusjärelevalveteenused
Täiendav liigitus (cpv): 71520000 Ehitusjärelevalveteenused, 71247000 Ehitusjärelevalve
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnOświęcim
Sihtnumber32-600
Riik – jaotus (NUTS)Oświęcimski (PL21A)
RiikPoola
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnOświęcim
Sihtnumber32-600
Riik – jaotus (NUTS)Oświęcimski (PL21A)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
art. 132 ustawy Prawo zamówień publicznych - Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego z zastosowaniem przepisów ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 z późn. zm., dalej: „ustawa Pzp”)
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriNadzór inwestorski nad zadaniem Przebudowa i rozbudowa hali lodowej wraz z budową parkingów, pylonu, masztów flagowych, zagospodarowaniem terenu oraz infrastrukturą towarzyszącą - Etap I w ramach zadania „Przebudowa i rozbudowa Hali lodowej przy ul. Chemików 4 w Oświęcimiu”
Kirjeldus1) Przedmiotem zamówienia jest usługa nadzoru inwestorskiego w trakcie realizacji inwestycji pn. Rozbudowa i przebudową Hali lodowej wraz z budową parkingów, pylonu, masztów flagowych, zagospodarowaniem ternu oraz infrastruktura towarzysząca - Etap I, w ramach zadania „Przebudowa i rozbudowa Hali lodowej przy ul. Chemików 4 w Oświęcimiu”, w dokumentach zamówienia zwanego też „zadaniem inwestycyjnym” lub „inwestycją”. 2) Przedmiot zamówienia dotyczy budowy budynku oznaczonego w dokumentach zamówienia, w tym w dokumentacji projektowej, „SEGMENT A”. 3) Przedmiotem zamówienia, do wykonania którego zobowiązany będzie wykonawca wybrany w niniejszym postępowaniu, jest pełnienie na rzecz i w imieniu Zamawiającego i zgodnie z warunkami określonymi przez Zamawiającego funkcji nadzoru inwestorskiego wielobranżowego w trakcie realizacji inwestycji pn. Rozbudowa i przebudową Hali lodowej wraz z budową parkingów, pylonu, masztów flagowych, zagospodarowaniem ternu oraz infrastruktura towarzysząca - Etap I (segment A) w ramach zadania „ Przebudowa i rozbudowa Hali lodowej przy ul. Chemików 4 w Oświęcimiu” w zakresie rozbiórki, architektury, konstrukcji, technologii lodu, instalacji sanitarnych (wod-kan, wentylacja, klimatyzacja, c.o.), instalacji elektrycznych, instalacji teletechnicznych), instalacji CCTV, instalacji KD (kontroli dostępu), instalacji SSP (sygnalizacji pożaru), instalacji SSWiN (sygnalizacji włamania i napadu), instalacji BMS, DSO, audiowizualnych, budowy dróg wewnętrznych, zjazdu z drogi publicznej i parkingów zagospodarowania i ogrodzenia terenu, oraz wyposażenia obiektu objętego przedmiotem umowy, do momentu uzyskania decyzji o pozwoleniu na użytkowanie oraz w okresie gwarancji jakości a także rękojmi. 4) Inwestycja dofinansowana jest ze środków Funduszu Rozwoju Kultury Fizycznej i Sportu w ramach „Programu inwestycji o szczególnym znaczeniu dla sportu na rok 2025”. Środki przeznaczone na sfinansowanie zadania inwestycyjnego dzielą się na koszty kwalifikowane i niekwalifikowane. Wysokość dofinansowania z Funduszu Rozwoju Kultury Fizycznej nie przekroczy poziomu 50% wysokości kosztów kwalifikowanych. Szczegóły zasad dofinansowania programu inwestycji strategicznych z Funduszu Kultury Fizycznej dostępne są na stronie internetowej Ministerstwa Sportu i Turystyki: www.msport.gov.pl. Wykonawca zobowiązany jest do zapoznania się z programem i zasadami przyznawania dofinansowania. 5) Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane.
Sisemine tunnusZP.260.03.2026
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 71000000 Arhitektuuri-, ehitus-, inseneri- ja ehitusjärelevalveteenused
Täiendav liigitus (cpv): 71520000 Ehitusjärelevalveteenused, 71247000 Ehitusjärelevalve
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnOświęcim
Riik – jaotus (NUTS)Oświęcimski (PL21A)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus24 Kuud
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena ofertowa brutto
KirjeldusZgodnie z zapisami rozdziału XVII SWZ
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiDoświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia
KirjeldusZgodnie z zapisami rozdziału XVII SWZ
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-6a879572-bfb0-4fc0-bc29-5241167f8a7a
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineLubatud
Esitamise aadresshttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-6a879572-bfb0-4fc0-bc29-5241167f8a7a
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus1. Zamawiający żąda od wykonawców wniesienia wadium w wysokości 30 000,00 złotych (słownie: trzydzieści tysięcy złotych 00/100). 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert. 3. Wadium może być wnoszone według wyboru wykonawcy w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2020 r. poz. 299). 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego, nr 45 1560 0013 2032 9576 4000 0005. 5. Jeśli wadium zostało wniesione w pieniądzu to zaleca się dołączenie do oferty dowodu jego wniesienia (dokonania przelewu bankowego). Za termin wniesienia wadium w pieniądzu zostanie przyjęty termin uznania rachunku Zamawiającego. 6. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2-4, wykonawca przekazuje zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 7. Wadium wnoszone w formie innej niż pieniężna musi: 1) być czynnością jednostronnie zobowiązującą; 2) mieć taką samą płynność jak wadium wniesione w pieniądzu; 3) obejmować odpowiedzialność za wszystkie przypadki powodujące utratę wadium przez Wykonawcę, określone ustawą Pzp; 4) zawierać w swojej treści nieodwołalne i bezwarunkowe zobowiązanie wystawcy dokumentu do zapłaty kwoty wadium na rzecz Zamawiającego. 8. Wszystkie formy wadium powinny mieć określoną ważność zgodną z okresem związania ofertą. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert. 9. Zamawiający zwróci wadium na zasadach określonych w art. 98 ust. 1-5 ustawy Pzp. 10. Zamawiający zatrzyma wadium na zasadach określonych w art. 98 ust. 5-6 ustawy Pzp w sytuacji gdy: 1) wykonawca w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 107 ust. 2 lub art. 128 ust. 1 ustawy Pzp, z przyczyn leżących po jego stronie, nie złożył podmiotowych środków dowodowych lub przedmiotowych środków dowodowych potwierdzających okoliczności, o których mowa w art. 57 lub art. 106 ust. 1 ustawy Pzp, oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, innych dokumentów lub oświadczeń lub nie wyraził zgody na poprawienie omyłki, o której mowa w art. 223 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp, co spowodowało brak możliwości wybrania oferty złożonej przez wykonawcę jako najkorzystniejszej; 2) wykonawca, którego oferta została wybrana: a) odmówił podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych w ofercie, b) nie wniósł wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy; 3) zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie wykonawcy, którego oferta została wybrana.
Pakkumuste esitamise tähtaeg26/06/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev26/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: 1. Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formach i w terminach określonych w Rozdziale 2 Oddziale 2 Działu IX ustawy Pzp. 3. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedMIEJSKI OŚRODEK SPORTU I REKREACJI W OŚWIĘCIMIU
Pakkumusi menetlev organisatsioonMIEJSKI OŚRODEK SPORTU I REKREACJI W OŚWIĘCIMIU
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiMIEJSKI OŚRODEK SPORTU I REKREACJI W OŚWIĘCIMIU
Registreerimisnumber5492032728
Postiaadressulica Legionów 15
LinnOświęcim
Sihtnumber32-600
Riik – jaotus (NUTS)Oświęcimski (PL21A)
RiikPoola
E-posti aadressbiuro@mosir.oswiecim.pl
Telefon+48 33 843 43 39
Faks+48 33 843 47 27
Internetiaadresshttps://www.mosir.oswiecim.pl
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-6a879572-bfb0-4fc0-bc29-5241167f8a7a
Hankija profiilhttps://bip.malopolska.pl/mosiroswiecim,m,259465,zamowienia-publiczne.html
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
OsakondKrajowa Izba Odwoławcza
Postiaadress ul. Postępu 17A 
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 22 458 78 01
Faks+48 22 458 78 00
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
10. Muudatus
Eelmise teate versioon, mida muudetakse414510-2026
Muudatuse peamine põhjusTeave ajakohastatud
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioone19a0de5-6c14-47d4-b895-aab38f8add19  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev19/06/2026 09:45:23 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number427437-2026
ELT S väljaande number118/2026
Avaldamise kuupäev22/06/2026