427633-2026 - Hange
Bulgaaria – Kiir- ja maanteede ehitus-, rajamis- ja pindamistööd – ,,Текущ ремонт и поддръжка на уличните и тротоарните настилки на всички улици и пътища на територията на Община Плевен
OJ S 118/2026 22/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Ehitustööd
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiОБЩИНА ПЛЕВЕН
E-posti aadressg.gatev@pleven.bg
Hankija õiguslik vormKohalik omavalitsus
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri,,Текущ ремонт и поддръжка на уличните и тротоарните настилки на всички улици и пътища на територията на Община Плевен
KirjeldusПредмет на настоящата обществена поръчка е извършване на строително- монтажните работи по текущ ремонт на уличната и пътната инфраструктура на територията на гр. Плевен, кметствата без самостоятелен бюджет, общинската пътна мрежа и местни пътища: 1/ За град. Плевен - Централна градска част с граници на района и включително улиците: ул. ”Българска авиация” от граница гр. Плевен, ул. ”Иван Миндиликов”, ул. ”Г.М.Димитров” до граница гр. Плевен, ул. ”Ал. Стамболийски”, ул. ”Дойран”, ул. ”Ген. Ат. Стефанов”, бул. ”Хр. Ботев”, ул. ”Пробуда”, ул. ”Ст. Михайловски”, ул. ”Кл. Охридски”, бул. ”Европа”, бул. ”Русе” до граница гр. Плевен; 2/ Други населени места от Община Плевен - с. Къртожабене; Общинска пътна мрежа (ОбПМ) - LOV1054, PVN1147, PVN3149, PVN1150, PVN3143; Други- местни пътища и алеи в з.м. ”Кайлъка”. Основните групи дейности, подлежащи на изпълнение са, както следва: - Подготвителни работи - демонтаж, разкъртване, изкоп и превоз (прогнозно количество – 6000 кв.м. ) - Бордюри и тротоари - доставка и монтаж на различни видове бордюри; направа и ремонт на тротоарни настилки превоз (прогнозно количество: бордюри – 500 лин.м., тротоари – 400 кв.м ) - Пътна основа от инертни материали превоз (прогнозно количество – 200 куб.м. ) - Подготовка асфалтова настилка - Асфалтиране - ръчно и машинно с различни видове асфалтобетонови смеси превоз (прогнозно количество – 6000 кв.м. ) - Съоръжения - ремонт и направа на бетонови канали, РШ, оттоци превоз (прогнозно количество – 40 бр. ) - Механизация и превози Предметът на обществената поръчка включва изпълнението и на следните дейности, които са свързани с реализирането на строежите: - доставка и влагане в строителството на необходимите и съответстващи на техническите спецификации строителни продукти (строителни материали); - извършване на необходимите изпитвания и лабораторни изследвания; - съставянето на строителни книжа; - отстраняване на недостатъците, установени при предаването на работите; Количествата (Коефициент на тежест), посочени в Ценовата листа, са прогнозни и служат само за оценка на подадените оферти.
Menetluse tunnus9fd1cbf0-6f15-4fc2-9c25-80c30babc9f6
Sisemine tunnus589570
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusEhitustööd
Peamine liigitus (cpv): 45233000 Kiir- ja maanteede ehitus-, rajamis- ja pindamistööd
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressНа територията на Община Плевен  
Linnград Плевен
Sihtnumber5800
Riik – jaotus (NUTS)Плевен (BG314)
RiikBulgaaria
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta500 000,00 EUR
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveОсвен на основанията по чл. 54 от ЗОП, възложителят отстранява: 1. Участници, които са свързани лица; „Свързани лица“ са: а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество; б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице; в) лицата, които съвместно контролират трето лице; г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително. „Контрол“ е налице, когато едно лице: а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице; 2. Участник, който няма право да участва в обществени поръчки на основание чл. 3, т. 8 във връзка с чл.5, ал.1, т.3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, освен когато не са налице условията по чл. 4 от закона; 3. Участник, за който е налице влязъл в сила съдебен акт, с който е санкциониран по чл. 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН, с наложена временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки; 4. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл.91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; 5. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка, или в документацията; 6. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10; 7. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл.72, ал.1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 от ЗОП; 8. Участник, който след покана от Възложителя не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си за определен от Възложителя нов срок; 9. Участник подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 10. Лице, нарушило забраната по чл.101, ал.9 или 10 - „лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта, и в обществената поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение”; 11. Участник, който не е декриптирал офертата си, в т.ч. съдържащото се в нея ценово предложение, в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т.5 от ЗОП; 12. Участник, който е предложил обща цена за изпълнение, която надвишава максималната прогнозна стойност на поръчката; 13. Участник, който не е подписал с квалифициран електронен подпис (КЕП) Единният европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), вкл. и чл. 41 от ППЗОП; 14. Участник, който е предложил обща цена за изпълнение на поръчката в ценовото си предложение – Образец № 3, различна от посочената в т.3.1 - секция „Ценово предложение“ в ЦАИС ЕОП. 15. Участник, който е допуснал аритметични или технически грешки, пропуски или неточности в Техническото или Ценовото предложение, които променят съответното предложение; 16. Участник, който е посочил нулева стойност или числа след втория десетичен знак в Техническото или Ценовото предложения или Ценова листа – Приложение № 1 към Образец № 3, които променят самото предложение. 17. На основание чл.57, ал.1 от ЗОП във връзка с чл.56, ал.2 от ЗОП-когато възложителят е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Kuritegelikus ühenduses osalemineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptsioonКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PettusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Rahapesu või terrorismi rahastamineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Maksude tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Pealkiri,,Текущ ремонт и поддръжка на уличните и тротоарните настилки на всички улици и пътища на територията на Община Плевен
KirjeldusПредмет на настоящата обществена поръчка е извършване на строително- монтажните работи по текущ ремонт на уличнПредмет на настоящата обществена поръчка е извършване на строително- монтажните работи по текущ ремонт на уличната и пътната инфраструктура на територията на гр. Плевен, кметствата без самостоятелен бюджет, общинската пътна мрежа и местни пътища: 1/ За град. Плевен - Централна градска част с граници на района и включително улиците: ул. ”Българска авиация” от граница гр. Плевен, ул. ”Иван Миндиликов”, ул. ”Г.М.Димитров” до граница гр. Плевен, ул. ”Ал. Стамболийски”, ул. ”Дойран”, ул. ”Ген. Ат. Стефанов”, бул. ”Хр. Ботев”, ул. ”Пробуда”, ул. ”Ст. Михайловски”, ул. ”Кл. Охридски”, бул. ”Европа”, бул. ”Русе” до граница гр. Плевен; 2/ Други населени места от Община Плевен - с. Къртожабене; Общинска пътна мрежа (ОбПМ) - LOV1054, PVN1147, PVN3149, PVN1150, PVN3143; Други- местни пътища и алеи в з.м. ”Кайлъка”. Основните групи дейности, подлежащи на изпълнение са, както следва: - Подготвителни работи - демонтаж, разкъртване, изкоп и превоз (прогнозно количество – 6000 кв.м. ) - Бордюри и тротоари - доставка и монтаж на различни видове бордюри; направа и ремонт на тротоарни настилки превоз (прогнозно количество: бордюри – 500 лин.м., тротоари – 400 кв.м ) - Пътна основа от инертни материали превоз (прогнозно количество – 200 куб.м. ) - Подготовка асфалтова настилка - Асфалтиране - ръчно и машинно с различни видове асфалтобетонови смеси превоз (прогнозно количество – 6000 кв.м. ) - Съоръжения - ремонт и направа на бетонови канали, РШ, оттоци превоз (прогнозно количество – 40 бр. ) - Механизация и превози Предметът на обществената поръчка включва изпълнението и на следните дейности, които са свързани с реализирането на строежите: - доставка и влагане в строителството на необходимите и съответстващи на техническите спецификации строителни продукти (строителни материали); - извършване на необходимите изпитвания и лабораторни изследвания; - съставянето на строителни книжа; - отстраняване на недостатъците, установени при предаването на работите; Количествата (Коефициент на тежест), посочени в Ценовата листа, са прогнозни и служат само за оценка на подадените оферти.
Sisemine tunnus589570
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusEhitustööd
Peamine liigitus (cpv): 45233000 Kiir- ja maanteede ehitus-, rajamis- ja pindamistööd
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressНа територията на Община Плевен  
Linnград Плевен
Sihtnumber5800
Riik – jaotus (NUTS)Плевен (BG314)
RiikBulgaaria
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/09/2026
Kestus12 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta500 000,00 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Tegemist on korduva hankega
KirjeldusПрез 2023 г. е проведена Обществена поръчка с аналогичен предмет - ,,Текущ ремонт на уличната и пътната инфраструктура на територията на гр.Плевен, кметствата без самостоятелен бюджет, общинската пътна мрежа и местни пътища в 3 (три) позиции“. Номер на ОП в РОП -00226-2023-0024
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveУчастникът, определен за изпълнител на обществената поръчка е длъжен преди подписването на договора да представи гаранция за изпълнение на договора в размер на 8% (осем процента) от стойността на договора без ДДС. Гаранцията за изпълнение се предоставя в една от следните форми: - парична сума; - банкова гаранция - в оригинал; - застраховка (в оригинал), която която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията за изпълнение под формата на парична сума трябва да бъде внесена по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: „БЪЛГАРО - АМЕРИКАНСКА КРЕДИТНА БАНКА” АД – офис Плевен IBAN: BG45 BGUS 91603304113901 BIC: BGUSBGSF Съгласно чл.111, ал.7 от ЗОП, гаранцията под формата на застраховка може да се предостави само когато стойността на гаранцията на изпълнение, е равна или по-малка от 255 645,94 евро.
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedKeskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid puuduvad
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Lisatud on puuetega inimeste juurdepääsukriteeriumid
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusМинимално изискване: Участниците следва да притежават регистрация в Централния професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в Република България, съгласно чл. 3, ал. 2 от Закона за Камарата на строителите (ЗКС), за изпълнение на строежи – IІ група, минимум II категория /втора група, минимум втора категория/, а за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Деклариране: За доказване съответствието си с поставения критерий за подбор, участникът декларира в ЕЕДОП информация за обстоятелството – Част IV: „Критерии за подбор“, раздел А: „Годност“, клетка: „Вписване в съответен професионален регистър“ – посочва се информацията за вписване към датата на подаване на офертата в Централния професионален регистър на строителя за изпълнение на строежи - посочва се група, категория, номер на удостоверението, издател и дата на валидност. Документът, чрез които се доказва информацията посочена в ЕЕДОП – Заверено копие на актуално удостоверение за вписване в Централния професионален регистър на строителя за изпълнение на строежи - IІ група минимум II категория /втора група минимум втора категория/, а за чуждестранни лица – заверено копие на документ за вписване в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Забележка : Когато участникът е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, съгласно законодателството на държавата, в която то е установено, преди подписване на договора, участникът представя на Възложителя копие на документ за валидно вписване в ЦПРС за изискваната от Възложителя група и категория, позволяваща извършване на строителство на територията на Република България, съгласно чл.3, ал.1 от Закона за камарата на строителите. Забележка: При участие на обединение, което не е юридическо лице, се прилага разпоредбата на чл.59, ал. 6 от ЗОП съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидени в договора за създаване на обединение. Изискването се отнася и за подизпълнителите, съобразно вида и дела на поръчката, който ще им бъде възложен. Документите за доказване на съответствие с изискванията по чл.60, ал.1 от ЗОП, се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата – при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива.

KriteeriumViited määratud töödele
Valikukriteeriumi kirjeldusМинимално изискване: Участникът следва да е изпълнил през последните 5 години поне една дейност, с предмет и обем идентични или сходни с тази на обществената поръчка, считано от датата на подаване на офертата. Обемът е без значение. * Под „предмет и обем, идентични или сходни” с този на поръчката следва да се разбира изпълнени строителни дейности, свързани с изграждането на нови и/или реконструкция и/или рехабилитация и/или основен или текущ ремонт и/или поддръжка на улици или пътища. * За „изпълнена дейност“ се счита дейност, приключила в изискуемия от Възложителя период, независимо кога е стартирало изпълнението й. Деклариране: За доказване съответствието си с поставения критерий за подбор, участникът декларира в ЕЕДОП информация за обстоятелството – в Част IV: „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности”, клетка „За поръчки за строителство: извършени строителни дейности от конкретния вид” : Посочва се наименование, място на изпълнение, вида и обема, стойност, начална и крайна дата на изпълнението, получател на изпълнената дейност. Документът, чрез които се доказва информацията посочена в ЕЕДОП – Списък на строителството, идентично или сходно с предмета на поръчката, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат наименование, място на изпълнение, вида и обема, стойност, начална и крайна дата на изпълнението, получател на изпълнената дейност, както и дали то е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания. Документите за доказване на съответствие с изискванията по чл.63, ал.1, т.1 буква „а“ от ЗОП, се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата – при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива. Забележка: При участие на обединение, което не е юридическо лице, се прилага разпоредбата на чл.59, ал. 6 от ЗОП съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидени в договора за създаване на обединение. Изискването се отнася и за подизпълнителите, съобразно вида и дела на поръчката, който ще им бъде възложен.

KriteeriumTehnikud või tehnilised organid töö teostamiseks
Valikukriteeriumi kirjeldusУчастникът следва да разполага с необходимия брой технически лица и/или организации, включени или не в структурата на кандидата или участника за изпълнението на предмета на поръчката. Минимално изискване: Лицата с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката следва да са в състав минимум посочените по-долу и да отговарят на следните изисквания: - Технически ръководител – най-малко 1 лице, притежаващо образование с квалификация „строителен инженер", „архитект" или „строителен техник", съгласно разпоредбата на чл. 163а, ал.4 от ЗУТ, или лице със средно образование с четиригодишен курс на обучение и придобита професионална квалификация в областите „Архитектура и строителство“ или „Техника“, а за чуждестранните лица - еквивалентни образование и квалификация, когато са придобити в чужбина - Удостоверява се с посочване на учебното заведение, издаващо документа, точно позоваване на документа /№, дата на издаване/. Техническият ръководител е строителен инженер, архитект или строителен техник, който ръководи строителните работи и осигурява изпълнение на отговорностите по чл. 163, ал. 2, т. 1 – 5 от ЗУТ; - Експерт по контрол на качеството – най-малко 1 лице – притежаващо правоспособност за контрол върху качеството на изпълнение на строителството за съответствие на влаганите в строежите строителни продукти със съществените изисквания за безопасност или еквивалент, а за чуждестранни лица еквивалентно съгласно законодателството на държавата в която са установени – Удостоверява се с валидно удостоверение/ сертификат или еквивалент /№, дата на издаване/ и орган или служба, издаващо документа. - Длъжностно лице по здравословни и безопасни условия на труд – най-малко 1 лице – притежаващо валиден сертификат/удостоверение или друг еквивалентен документ за упражняване на позицията „Длъжностно лице по ЗБУТ“ или еквивалентна, съгласно Наредба №РД-07- 2/16.12.2009 г. на Министерство на труда и социалната политика или еквивалентен, а за чуждестранни лица еквивалентно съгласно законодателството на държавата, в която са установени – Удостоверява се с валидно удостоверение/ сертификат или еквивалент /№, дата на издаване/ и орган или служба, издаващо документа. Забележка: Едно и също лице може да съвместява длъжности, ако отговаря на изискванията за всяка от тях. Деклариране: За доказване съответствието си с поставения критерий за подбор, участникът декларира в ЕЕДОП информация за обстоятелството – Част IV: Критерии за подбор, раздел В: Технически и професионални способности, клетка „За поръчки за строителство: Технически лица или органи, които ще извършат строителството”. За техническите лица : Посочват се трите имена на лицата, номер на диплома, година на придобиване, издател на дипломата, образователно- квалификационна степен и специалност; За експертите и длъжностните лица : Посочват се трите имена на лицата , номер, дата на издаване, издател на удостоверение/сертификат или еквивалент. Документът, чрез които се доказва информацията посочена в ЕЕДОП – Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, както и документи, които доказват професионална компетентност на лицата, с което доказва техническите способности . Документите за доказване на съответствие с изискванията по чл.63, ал.1, т.2 от ЗОП, се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата – при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiК1 - Предлагана цена - с относителна тежест 80% в комплексната оценка
KirjeldusCmin К1 = 100 Х …………, където: Ci - 100 са максималните точки по показателя; - Cmin – е най-ниската предложена цена за изпълнение на поръчката от участник в процедурата; - Ci – е цената за изпълнение на поръчката, предложена от съответния участник в процедурата.
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiК2 – Предложение за гаранционен срок при изпълнение на всички видове СМР, предвидени в Ценовата листа /Приложение №1/ (в месеци) - с относителна тежест 20% в комплексната оценка
KirjeldusG n К2 = 100 Х …………, където: G max - 100 са максималните точки по показателя; - G n – предложеният гаранционен срок на съответния участник за изпълнение на всички останали видове СМР, предвидени в Ценова листа - Приложение № 1 към Образец № 3; - G мах – предложеният максимален гаранционен срок;
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostadaКНа първо място ще бъде класирана офертата, получила най-голяма стойност на комплексната оценка КО. 1. Класирането на участниците се извършва по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия. Крайното класиране се извършва по броя на точките, получени от всеки участник. 2. Когато комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържат по-изгодни предложения, преценени в следния ред: 2.1. по-ниска предложена цена; 2.2. по-изгодно предложение за размера на разходите, сравнени в низходящ ред съобразно тяхната тежест; 2.3. по-изгодно предложение по показатели извън посочените по т. 1 и 2, сравнени в низходящ ред съобразно тяхната тежест. 3. Когато участниците не могат да бъдат класирани в съответствие с т. 2 или ако критерият за възлагане е най-ниска цена и тази цена се предлага в две или повече оферти, изпълнителят се определя съгл. чл. 58, ал. 3 от ППЗОП.
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/589570
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/589570
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП.
Organisatsioon, mis annab teavet lepingu täitmise kohas kohaldatavate maksude üldise õigusraamistiku kohtaНационална агенция по приходите
Organisatsioon, mis annab teavet keskkonnakaitset käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasМинистерство на околната среда и водите
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasМинистерство на труда и социалната политика
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiОБЩИНА ПЛЕВЕН
Registreerimisnumber000413974
Postiaadressпл. ВЪЗРАЖДАНЕ № 2
Linnгр. Плевен
Sihtnumber5800
Riik – jaotus (NUTS)Плевен (BG314)
RiikBulgaaria
KontaktpunktГеорги Гатев Гатев
E-posti aadressg.gatev@pleven.bg
Telefon+359 64881320
Faks+35964822414
Internetiaadresshttps://www.pleven.bg/
Hankija profiilhttps://app.eop.bg/buyer/18334
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiКомисия за защита на конкуренцията
Registreerimisnumber000698612
Postiaadressбул. Витоша № 18
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-posti aadressdelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Internetiaadresshttp://www.cpc.bg
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiНационална агенция по приходите
Registreerimisnumber131063188
Postiaadressбул. "Княз Ал.Дондуков" № 52
Linnгр. София
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktНационална агенция по приходите
E-posti aadressinfocenter@nra.bg
Telefon+359 0700 18 700
Faks+359 298593099
Internetiaadresshttp://nra.bg/wps/portal/nranachalo
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet lepingu täitmise kohas kohaldatavate maksude üldise õigusraamistiku kohta
8.1.
ORG-0004
Ametlik nimiМинистерство на околната среда и водите
Registreerimisnumber000697371
Postiaadressбул. "Княгиня Мария Луиза" № 22
Linnгр. София
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktМинистерство на околната среда и водите
E-posti aadressedno_gishe@moew.goverment.bg
Telefon+359 29406000
Faks+359 29862333
Internetiaadresshttp://moew.government.bg/
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet keskkonnakaitset käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohas
8.1.
ORG-0005
Ametlik nimiМинистерство на труда и социалната политика
Registreerimisnumber000695395
Postiaadressул. "Триадица" № 2
Linnгр. София
Sihtnumber1051
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktМинистерство на труда и социалната политика
E-posti aadressmtsp@mtsp.government.bg
Telefon+359 28119443
Faks+359 29804405
Internetiaadresshttp://www.mtsp.government.bg/
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohas
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonabb20045-9563-4435-a46f-3ce9f71ae69e  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev18/06/2026 16:06:34 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavbulgaaria keel
Teate avaldamise number427633-2026
ELT S väljaande number118/2026
Avaldamise kuupäev22/06/2026