430437-2026 - Hange
Bulgaaria – Kruus, liiv, purustatud kivi ja killustik – Доставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
OJ S 119/2026 24/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
E-posti aadressj.velinova@sh.eso.bg
Hankija õiguslik vormRiigi osalusega äriühing
Võrgustiku sektori hankija tegevusElektrienergiaga seotud tegevus
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriДоставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
KirjeldusПоръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на административни области Шумен и Търговище. Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество: Пясък –150 m³; Чакъл - 300 m³; Трошен камък, различни фракции- 300 m³. Посочените количества инертни материали за доставка са ориентировъчни. Възложителят ще заявява чрез поръчки за доставка необходимите количества от съответните стоки, специфицирани в количествената таблица, съобразно необходимостта на дружеството към момента на изпращане на поръчката за доставка. Възложителят си запазва правото да не заяви всички видове стоки и/или количества, посочени в количествената таблица, в срока по договора, както и да заявява по-големи количества стоки от тези, посочени в количествената таблица.
Menetluse tunnusd55511c3-32ed-4930-9ead-ad96a848937e
Sisemine tunnus583958
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 14210000 Kruus, liiv, purustatud kivi ja killustik
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Шумен (BG333)
RiikBulgaaria
LisateaveУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Шумен Управление МЕР Шумен стопанисва 10 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Търговище (BG334)
RiikBulgaaria
LisateaveУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Търговище Управление МЕР Шумен стопанисва 6 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta38 000,00 EUR
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave1. Прогнозната стойност е пределна за обществената поръчка. В случай че ценовото предложение на участник е по-високо от прогнозната стойност на поръчката, участникът ще бъде отстранен. 2. Възложителят отстранява/не сключва договор с участник, за който се установи обстоятелство по чл. 107 от ЗОП. 3. При подписване на договора, участникът, определен за изпълнител на поръчката, трябва да представи на възложителя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 7% (седем процента) от стойността на договора, като за стойност на договора се приема прогнозната стойност на поръчката, без ДДС. Гаранцията се представя в една от следните форми: ● парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД. (Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Централизирана автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ в Раздел “Информация за организацията”, Публикувани документи - Банкови сметки на ЕСО ЕАД, на следния адрес: https://app.eop.bg/buyer/2470 ● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за участие. ● застраховка, при условията на чл. 111, ал. 7 от ЗОП, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия. Допълнителна информация може да се намери в документацията за обществената поръчка.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/25/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Kuritegelikus ühenduses osalemineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptsioonКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PettusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Rahapesu või terrorismi rahastamineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Maksude tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията, сред лица заемащи публични длъжности (обн. в ДВ бр.51 от 05.06.26 г.); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriДоставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
KirjeldusПоръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на административни области Шумен и Търговище. Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество: Пясък –150 m³; Чакъл - 300 m³; Трошен камък, различни фракции- 300 m³. Посочените количества инертни материали за доставка са ориентировъчни. Възложителят ще заявява чрез поръчки за доставка необходимите количества от съответните стоки, специфицирани в количествената таблица, съобразно необходимостта на дружеството към момента на изпращане на поръчката за доставка. Възложителят си запазва правото да не заяви всички видове стоки и/или количества, посочени в количествената таблица, в срока по договора, както и да заявява по-големи количества стоки от тези, посочени в количествената таблица.
Sisemine tunnus583958
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 14210000 Kruus, liiv, purustatud kivi ja killustik
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Шумен (BG333)
RiikBulgaaria
LisateaveУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Шумен Управление МЕР Шумен стопанисва 10 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Търговище (BG334)
RiikBulgaaria
LisateaveУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Търговище Управление МЕР Шумен стопанисва 6 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus24 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta38 000,00 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedKeskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid puuduvad
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine äriregistris
Valikukriteeriumi kirjeldusНе се прилагат критерии за подбор. В поле "Критерии за подбор (BT-809-Lot) " е избран произволен такъв, тъй като във формата за обявление не е налична опция "Няма". Той е посочен поради техническата невъзможност поле "Критерии за подбор" да остане непопълнено и обявлението да бъде валидирано.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiИкономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане „най-ниска цена”, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
KirjeldusВъзложителят класира участниците, въз основа на Общата цена от ценовото предложение. Същата се формира като сума от произведенията на прогнозните количества и съответните единични цени, предложени от участниците. Общата цена служи само и единствено за целите на оценката на офертите и класирането на участниците, въз основа на прогнозираните от възложителя количества. Договорът ще се сключи по единични цени. Офертите на участниците се класират във възходящ ред. На първо място се класира участникът с най-ниска предлагана обща цена. За срока на договора възложителят ще заплаща реално изпълнените доставки за съответната заявка по единичните цени от ценовото предложение от офертата на участника, избран за изпълнител на обществената поръчка.
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/583958
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/583958
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg27/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev30/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedСъгласно техническата спецификация и проекта на договор от документацията за участие.
E-arveldamineLubatud
RahastamiskordПоръчката е финансирана със собствени средства на възложителя. Условията и начинът на плащане са посочени в проекта на договор от документацията за участие в процедурата.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: На основание чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП, решението подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията в 10-дневен срок, считано от изтичане на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП.
Organisatsioon, mis annab teavet lepingu täitmise kohas kohaldatavate maksude üldise õigusraamistiku kohtaНационална агенция за приходите
Maksuõiguse veebiaadress: https://nra.bg
Organisatsioon, mis annab teavet keskkonnakaitset käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasМинистерство на околната среда и водите
Keskkonnaõiguse veebiaadress: https://www.moew.government.bg/
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasМинистерство на труда и социалната политика
Tööõiguse veebiaadress: https://www.mlsp.government.bg/
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
Registreerimisnumber1752013040050
Postiaadressбул. ПЛИСКА №.1
Linnгр.Шумен
Sihtnumber9700
Riik – jaotus (NUTS)Шумен (BG333)
RiikBulgaaria
KontaktpunktЖани Илиева Велинова
E-posti aadressj.velinova@sh.eso.bg
Telefon054 856 117
Hankija profiilhttps://app.eop.bg/buyer/18093
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiКомисия за защита на конкуренцията
Registreerimisnumber000698612
Postiaadressбул. Витоша № 18
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-posti aadressdelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Internetiaadresshttp://www.cpc.bg
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiНационална агенция за приходите
Registreerimisnumber131063188
Postiaadressбул. "Княз Ал. Дондуков" № 52
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
E-posti aadressinfocenter@nra.bg
Telefon+359070018700
Internetiaadresshttps://nra.bg
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet lepingu täitmise kohas kohaldatavate maksude üldise õigusraamistiku kohta
8.1.
ORG-0004
Ametlik nimiМинистерство на околната среда и водите
Registreerimisnumber000697371
Postiaadressбул. „Княгиня Мария Луиза“ 22
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
E-posti aadressedno_gishe@moew.government.bg
Telefon+359 29406000
Internetiaadresshttps://www.moew.government.bg/
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet keskkonnakaitset käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohas
8.1.
ORG-0005
Ametlik nimiМинистерство на труда и социалната политика
Registreerimisnumber000695395
Postiaadressул.Триадица 2
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
E-posti aadresse-uslugi@mlsp.goverment.bg
Telefon+359 28119443
Internetiaadresshttps://www.mlsp.government.bg/
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohas
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonc1b9a942-0070-4abc-908c-94b4a568be82  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik17
Teate saatmise kuupäev22/06/2026 10:53:31 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavbulgaaria keel
Teate avaldamise number430437-2026
ELT S väljaande number119/2026
Avaldamise kuupäev24/06/2026