438869-2026 - Hange
Poola – Mitmesugused tarkvarapaketid ja arvutisüsteemid – Wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
OJ S 120/2026 25/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord - Paranduse teade
Asjad - Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiBank Gospodarstwa Krajowego
E-posti aadressSekretariatDZK@bgk.pl
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriWdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia: 1) w zakresie zamówienia podstawowego jest: wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego. 2) w zakresie zamówienia opcjonalnego jest: wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony zostały w Opisie przedmiotu zamówienia, stanowiącym załącznik nr 1 do Specyfikacji warunków zamówienia.
Menetluse tunnus7c7a69a8-d723-476d-81e8-1a0a83f6a7e8
Sisemine tunnusDZK/28/DI/2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Lepingu täiendav olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 48900000 Mitmesugused tarkvarapaketid ja arvutisüsteemid
Täiendav liigitus (cpv): 72260000 Tarkvaraga seotud teenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressAleje Jerozolimskie 7  
LinnWarszawa
Sihtnumber00-955
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveZgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1), dalej „RODO”, informuję, że: 1) administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Bank Gospodarstwa Krajowego („BGK” lub „Bank”), Aleje Jerozolimskie 7, 00-955 Warszawa; 2) kontakt z Inspektorem Ochrony Danych możliwy jest pod adresem e-mail: iod@bgk.pl; 3) Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO w celu związanym z przedmiotowym postępowaniem o udzielenie zamówienia publicznego; 4) odbiorcami Pani/Pana danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 8 oraz art. 74 ustawy Pzp; 5) Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy Pzp, co najmniej przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia oraz przez okres niezbędny w celu dochodzenia ewentualnych roszczeń, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy lub dłużej tj. w okresie istniejącego po stronie Administratora obowiązku związanego z przechowywaniem dokumentacji dla celów kontroli, lub wynikającym z powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w tym w przypadku zamówienia finansowanego lub współfinasowanego ze środków Unii Europejskiej (UE) – z przepisów i/lub wytycznych dotyczących okresu przechowywania dokumentów dla projektów finansowanych lub współfinansowanych ze środków UE; 6) obowiązek podania przez Panią/Pana danych osobowych bezpośrednio Pani/Pana dotyczących jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy Pzp, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy Pzp; 7) w odniesieniu do Pani/Pana danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosowanie do art. 22 RODO; 8) posiada Pani/Pan: − na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do Pani/Pana danych osobowych dotyczących postępowania; − na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania Pani/Pana danych osobowych; − na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO *; − prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych Pani/Pana dotyczących narusza przepisy RODO; 9) nie przysługuje Pani/Panu: − w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych; − prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO; − na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO. * Wyjaśnienie: prawo do ograniczenia przetwarzania nie ma zastosowania w odniesieniu do przechowywania, w celu zapewnienia korzystania ze środków ochrony prawnej lub w celu ochrony praw innej osoby fizycznej lub prawnej, lub z uwagi na ważne względy interesu publicznego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Korruptsioonart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Pettusart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Rahapesu või terrorismi rahastamineart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Kuritegelikus ühenduses osalemineart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedart. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy Pzp.
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineart. 108 ust. 1 pkt. 3
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineart. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alusedart. 108 ust. 1 pkt. 1, art. 108 ust. 1 pkt. 4
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriWdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia: 1) w zakresie zamówienia podstawowego jest: wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego. 2) w zakresie zamówienia opcjonalnego jest: wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony zostały w Opisie przedmiotu zamówienia (dalej: OPZ).
Sisemine tunnusDZK/28/DI/2026
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Lepingu täiendav olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 48900000 Mitmesugused tarkvarapaketid ja arvutisüsteemid
Täiendav liigitus (cpv): 72260000 Tarkvaraga seotud teenused
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusPrzedmiotem zamówienia opcjonalnego jest wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis zawiera SWZ wraz z załącznikami.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPolska (Warszawa i dodatkowe regiony)
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
LisateavePolska (Warszawa i dodatkowe regiony)
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus16 Kuud
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidHanketingimus
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
LisateaveI. 1. Stosownie do brzmienia art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, z postępowania wyklucza się: 1) Wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 2) Wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji, w sprawie wpisu na listę, rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 3) Wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3. 2. Wykluczenie wskazane w ust. 1 następuje na okres trwania okoliczności określonych w tym ustępie. 3. Osoba lub podmiot podlegające wykluczeniu na podstawie ust. 1, które w okresie tego wykluczenia ubiegają się o udzielenie zamówienia publicznego lub dopuszczenie do udziału w konkursie lub biorą udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub w konkursie, podlegają karze pieniężnej. Karę pieniężną nakłada Prezes Urzędu Zamówień Publicznych, w drodze decyzji, w wysokości do 20 000 000,00 zł. 4. W dniu 8 kwietnia 2022 r. Rada Unii Europejskiej przyjęła rozporządzenie (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 5.4.2022, str. 1), które ustanawia ogólnounijny zakaz udziału rosyjskich wykonawców w zamówieniach publicznych i koncesjach udzielanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Na mocy art. 1 pkt 23 rozporządzenia 2022/576 do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) zostały dodane przepisy art. 5k w następującym brzmieniu: "Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 6 lit. a)-e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)-f) i lit. h)-j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)-e) i lit. g)-i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)-d), lit. f)-h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub; c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 6. Rozporządzenie 2022/576 ma zasięg ogólny i obowiązuje bezpośrednio we wszystkich państwach członkowskich. 7. Zamawiający odrzuca ofertę Wykonawcy wykluczonego z postępowania (art. 226 ust. 1 pkt 2) lit. a) ustawy Pzp). II. 1. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, zobowiązany jest do dostarczenia Zamawiającemu, najpóźniej w terminie 3 dni przed zawarciem umowy o wykonanie zamówienia, następujących dokumentów i informacji: 1) dowód potwierdzający wniesienie zabezpieczenia należytego wykonania umowy w pełnej wysokości na cały okres jej obowiązywania; 2) polisy ubezpieczeniowej OC wraz z OWU i potwierdzeniem opłacenia składki; 2. Ponadto Wykonawca oraz podwykonawca (jeżeli występuje) zobowiązani są do dokonania formalności związanych z DORA, tj. formalności obejmujące wymagania w zakresie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2554 z dnia 14 grudnia 2022 r. w sprawie operacyjnej odporności cyfrowej sektora finansowego i zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, (UE) nr 648/2012, (UE) nr 600/2014, (UE) nr 909/2014 oraz (UE) 2016/1011 obejmuje załącznik nr 13 do SWZ. 3. Niespełnienie przez Wykonawcę wymogów opisanych w ust. 3 i 5 spowoduje niemożność zawarcia umowy z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. III. Zamawiający przeprowadził Wstępne konsultacje rynkowe dotyczące przedmiotu zamówienia.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumViited määratud teenustele
Valikukriteeriumi kirjeldus1. Warunek dotyczący doświadczenia Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, iż w okresie ostatnich 5 (pięciu) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał – a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonuje należycie: • 2 (dwa) zamówienia o wartości nie mniejszej niż 250 000,00 zł brutto (dwieście pięćdziesiąt tysięcy złotych brutto 00/100) każda lub • 1 (jedno) zamówienie o wartości nie mniejszej niż 500 000,00 zł brutto (pięćset tysięcy złotych brutto 00/100) polegające na wykonaniu anonimizacji, pseudoanonimizacji lub randomizacji danych. 2. W przypadku, gdy przedmiotem zamówienia są świadczenia powtarzające się lub ciągłe Zamawiający dopuszcza nie tylko zamówienia wykonane (tj. zakończone), ale również wykonywane. W takim przypadku Zamawiający wymaga, by część zamówienia wykonana do terminu składania ofert spełniała wymogi określone przez Zamawiającego w warunku. 3. W przypadku, gdy wartość zamówienia została wyrażona w walucie innej niż PLN, Wykonawca zobowiązany jest do jej przeliczenia na PLN przyjmując jako podstawę średni kurs danej waluty opublikowany przez NBP (wg tabeli A kursów średnich walut obcych) w dniu publikacji ogłoszenia o niniejszym zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Jeśli publikacja ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nastąpi w dniu, kiedy NBP nie publikuje tabeli kursów średnich, należy przyjąć kurs z tabeli kursów średnich, opublikowany w dniu najbliższym po dniu publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

KriteeriumAsjakohased haridus- ja kutsekvalifikatsioonid
Valikukriteeriumi kirjeldus1. Warunek dotyczący dysponowania odpowiednim potencjałem kadrowym: Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował zespołem osób, który zostanie wyznaczony do realizacji zamówienia, w skład którego będą wchodzić osoby legitymujące się następującymi kwalifikacjami zawodowymi, wykształceniem, doświadczeniem opisanym poniżej: 1) Analityk systemowy - minimum 2 osoby posiadające: a) minimum 5-lat doświadczenia projektowego projektowe w roli analityka systemowego IT b) znajomość i doświadczenie w pracy z językiem UML i BPMN c) umiejętność przygotowywania analiz systemowych (w tym umiejętność tworzenia między innymi przypadków użycia, user story, mockupów, modeli danych) d) doświadczenie z zakresu analizy danych oraz modelowania procesów biznesowych e) znajomość narzędzia Enterprise Architect f) doświadczenie w pracy z narzędziem Jira 2) Administrator Baz danych - minimum 2 osoby posiadające: a) minimum 5-lat doświadczenia projektowego w roli administratora baz danych b) znajomość i doświadczenie w pracy z bazami danych ORACLE/MS SQL Server/PostgresSQL c) doświadczenie w projektowaniu, wdrażaniu i optymalizacji struktur baz danych oraz procesów ETL d) znajomość systemów operacyjnych Linux/Windows w kontekście pracy baz danych. 3) Architekt danych - minimum 1 osoba posiadająca: a) minimum 3 lat doświadczenia w obszarze danych, w tym w rolach takich jak Data Engineer, DBA, BI Developer lub Data Architect. b) doświadczenie w projektowaniu architektury danych dla systemów analitycznych, operacyjnych lub hybrydowych c) znajomość i doświadczenie w pracy z relacyjnych i nierelacyjnych baz danych, w tym Oracle, MS SQL Server, PostgreSQL 4) Tester - minimum 1 osoba posiadająca: a) minimum 2-letnie doświadczenie w roli testera oprogramowania (testy manualne, regresyjne, udział w procesie testów akceptacyjnych itd.) b) znajomość narzędzi wspierających testy: Jira (mile wdziana znajomość dodatków typu Zephyr, TestFlo, Confluence c) posiadanie certyfikatu ISTQB Fundation lub równoważnego. 2. W przypadku przedkładania certyfikatów równoważnych wymagane jest, aby obejmowały one: • posiadanie tego samego zakresu i poziomu wiedzy i doświadczenia; • potwierdzenie certyfikatu egzaminem, jeśli uzyskanie certyfikatu wymaga złożenia egzaminu. Certyfikat równoważny nie może być wystawiony przez Wykonawcę lub podmiot zależny od Wykonawcy.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena (C)
KirjeldusW ramach niniejszego kryterium punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym wzorem: "C =" "Cmin" /"Cb" × 60 pkt gdzie: C – liczba punktów oferty badanej w kryterium C Cmin. – najniższa spośród oferowanych cen całości zamówienia otrzymanych ofert Cb – oferowana cena badanej oferty Maksymalna liczba punktów możliwa do uzyskania w ramach niniejszego kryterium wynosi 60. Końcowy wynik powyższego działania zostanie zaokrąglony do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiTermin Wdrożenia (T)
KirjeldusKryterium "Termin wdrożenia" będzie oceniane na podstawie informacji podanej przez Wykonawcę w formularzu „ofertowym”. W tym kryterium można uzyskać maksymalnie 30 punktów. Punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: "T =" "Tof" /"Tmin" × 30 pkt gdzie: Tof – Oferowany Termin Wdrożenia Tmin – Najkrótszy z pośród oferowanych Terminów Wdrożenia. * Termin Wdrożenia, o którym mowa w § 2 ust. 3 pkt 1 Umowy, jednak nie krótszy niż 85 roboczych i nie dłuższy niż 105 dni roboczych. W sytuacji gdy Wykonawca w formularzu ofertowym wskaże Termin Wdrożenia dłuższy niż 105 dni roboczych lub nie uzupełni formularza w tym kryterium jego Oferta będzie podlegała odrzuceniu. W sytuacji gdy Wykonawca w formularzu ofertowym wskaże Termin Wdrożenia krótszy niż 85 dni roboczych, Zamawiający przyjmie, że Wykonawca oferuje Termin Wdrożenia w wymiarze 85 dni roboczych i otrzyma 30 punktów. Przyjmuje się, że 1% = 1 pkt i tak zostanie przeliczona liczba punktów w kryterium „Łączna cena brutto”. Punkty wyliczone według powyższego wzoru powyżej będą zaokrąglane do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv30
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiOkres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe (O)
KirjeldusKryterium "Okres udzielenia licencji" będzie oceniane na podstawie informacji podanej przez Wykonawcę w formularzu ofertowym. W tym kryterium można uzyskać maksymalnie 10 punktów. * Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe, o którym mowa w § 10 ust. 4 Umowy jednak nie krótszy niż 24 miesiące i nie dłuższy niż 60 miesięcy . Punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 24 miesiące otrzyma 0 punktów, • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 48 miesięcy otrzyma 5 punktów, • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 60 miesięcy lub więcej otrzyma 10 punktów, W przypadku gdy Wykonawca w Formularzu ofertowym nie wskaże Okresu udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe lub zaznaczy więcej niż jeden Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe, Zamawiający przyjmie, że Wykonawca oferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe 24 miesiące i otrzyma 0 punktów w tym kryterium.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv10
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://bgk.eb2b.com.pl/
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://bgk.eb2b.com.pl/
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg02/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev02/07/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtPlatforma Zakupowa Zamawiającego
LisateaveOdszyfrowanie i otwarcie złożonych ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – Platformy Zakupowej.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonKrajowa Izba Odwoławcza
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów stawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiBank Gospodarstwa Krajowego
Registreerimisnumber000017319
OsakondDepartament Zakupów
PostiaadressAl. Jerozolimskie 7 Tymczasowy adres do korespondencji: ul. Chmielna 73, 00-801 Warszawa Tymczasowy adres do korespondencji: ul. Chmielna 73, 00-801 Warszawa
LinnWarszawa
Sihtnumber00-955
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktSekretariat
E-posti aadressSekretariatDZK@bgk.pl
Telefon+48224758048
Internetiaadresswww.bgk.pl
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://bgk.eb2b.com.pl/
Hankija profiilhttps://bgk.eb2b.com.pl/
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
PostiaadressUl. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktSekretariat Biura Odwołań
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon(22) 458 78 01
Faks(22) 458 78 00
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
Lepitusorganisatsioon
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
10. Muudatus
Eelmise teate versioon, mida muudetakse427326-2026
Muudatuse peamine põhjusTeave ajakohastatud
KirjeldusZamawiający zmienia termin składania i otwarcia ofert, w związku z tym sekcja 5.1.12 ogłoszenia otrzymuje brzmienie: Termin składania ofert: 02/07/2026 11:00:00 (UTC+1), Data otwarcia: 02/07/2026 11:30:00
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon71de3bc0-1062-4a37-a442-782b7adfd03b  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev24/06/2026 08:28:33 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number438869-2026
ELT S väljaande number120/2026
Avaldamise kuupäev25/06/2026