450457-2026 - Hange
Poola – Steriliseerimis-, desinfitseerimis- ja hügieeniseadmed – Dostawa sprzętu medycznego myjnia-dezynfektor (przelotowa)
OJ S 124/2026 01/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiZespół Opieki Zdrowotnej w Suchej Beskidzkiej
E-posti aadresszamowienia@zozsuchabeskidzka.pl
Hankija õiguslik vormKohaliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusTervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriDostawa sprzętu medycznego myjnia-dezynfektor (przelotowa)
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest : - demontaż obecnie eksploatowanej myjni ( bez uszkodzeń w ten sposób by można ją ponownie uruchomić), - dostawa urządzenia – myjni określonego w załączniku nr 1a – myjnia-dezynfektor (przelotowa), wraz z niezbędnymi do uruchomienia materiałami. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 1a do specyfikacji. Opis ten należy odczytywać wraz z ewentualnymi zmianami treści specyfikacji, będącymi np. wynikiem udzielonych odpowiedzi na zapytania wykonawców. - montaż urządzenia oraz wykonanie niezbędnych prac umożliwiających prawidłowe i zgodne z przepisami uruchomienie i działanie urządzenia ( w tym modernizacja instalacji elektrycznej, wodno-kanalizacyjnej, prac odtworzeniowych budowlanych ) - wykonanie integracji i podłączenia myjni do posiadanego przez szpital systemu „Medok”.
Menetluse tunnus752762b5-b4ed-4387-993c-2cf7bc8eeb5e
Sisemine tunnusZOZ.V.010/DZP/57/26
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33191000 Steriliseerimis-, desinfitseerimis- ja hügieeniseadmed
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Szpitalna 22  
LinnSucha Beskidzka
Sihtnumber34-200
Riik – jaotus (NUTS)Nowotarski (PL219)
RiikPoola
LisateaveInformacje ogólne I. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie tzw. przesłanek obligatoryjnych z art. 108 ustawy Pzp a także na podstawie ogólnounijnych sankcji nałożonych na rosyjskich wykonawców oraz ustawy sankcyjnej. II. W postępowaniu o udzielenie zamówienia zamawiający żąda podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia zgodnie z właściwym rozporządzeniem w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy. Szczegółowe wymogi w tym zakresie znajdują się Specyfikacji Warunków Zamówienia . III. Do oferty Wykonawca powinien dołączyć oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez zamawiającego. Oświadczenie Wykonawca powinien złożyć na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (dalej JEDZ załącznik nr 2 do SWZ) oraz załączniku nr 2a do SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych (wezwanie zostanie przekazane wykonawcy poprzez udostępniony przez Zamawiającego kanał elektronicznej komunikacji pod adresem: http://www.platformazakupowa.pl/pn/zozsuchabeskidzka): 1. informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt. 1,2 i 4 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2. oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 3. oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3 - 6 ustawy (w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SWZ
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriDostawa sprzętu medycznego myjnia-dezynfektor (przelotowa)
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest : - demontaż obecnie eksploatowanej myjni ( bez uszkodzeń w ten sposób by można ją ponownie uruchomić), - dostawa urządzenia – myjni określonego w załączniku nr 1a – myjnia-dezynfektor (przelotowa), wraz z niezbędnymi do uruchomienia materiałami. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawierają załączniki nr 1a do specyfikacji. Opis ten należy odczytywać wraz z ewentualnymi zmianami treści specyfikacji, będącymi np. wynikiem udzielonych odpowiedzi na zapytania wykonawców. - montaż urządzenie oraz wykonanie niezbędnych prac umożliwiających prawidłowe i zgodne z przepisami uruchomienie i działanie urządzenia ( w tym modernizacja instalacji elektrycznej, wodno-kanalizacyjnej, prac odtworzeniowych budowlanych ) - wykonanie integracji i podłączenia myjni do posiadanego przez szpital systemu „Medok”. Zamawiający wymaga przeprowadzenia przez Wykonawcę wizji lokalnej, celem sprawdzenia warunków niezbędnych do realizacji zmówienia. Zamawiający wymaga złożenia oferty po odbyciu przez Wykonawcę wizji lokalnej. Termin wizji lokalnej należy ustalić z Działem Zamówień Publicznych tel. 33 8723323. Z wizji lokalnej zostanie spisana notatka, która będzie zawierała ustalenia Wykonawcy z pracownikiem Działu Technicznego dotyczące posadowienia i montażu myjni. W ofercie Wykonawca musi opisać prac, które będzie wykonywał w trakcie montażu myjni.
Sisemine tunnusZOZ.V.010/DZP/57/26
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33191000 Steriliseerimis-, desinfitseerimis- ja hügieeniseadmed
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Nowotarski (PL219)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus100 Päevad
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveInformacje ogólne I. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie tzw. przesłanek obligatoryjnych z art. 108 ustawy Pzp a także na podstawie ogólnounijnych sankcji nałożonych na rosyjskich wykonawców oraz ustawy sankcyjnej. II. W postępowaniu o udzielenie zamówienia zamawiający żąda podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia zgodnie z właściwym rozporządzeniem w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy. Szczegółowe wymogi w tym zakresie znajdują się Specyfikacji Warunków Zamówienia . III. Do oferty Wykonawca powinien dołączyć oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez zamawiającego. Oświadczenie Wykonawca powinien złożyć na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (dalej JEDZ załącznik nr 2 do SWZ) oraz załączniku nr 2a do SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych (wezwanie zostanie przekazane wykonawcy poprzez udostępniony przez Zamawiającego kanał elektronicznej komunikacji pod adresem: http://www.platformazakupowa.pl/pn/zozsuchabeskidzka): 1. informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt. 1,2 i 4 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2. oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 3. oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3 - 6 ustawy (w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SWZ). Przedmiotowe środki dowodowe: 1. Dokumenty poświadczające dopuszczenie do obrotu oferowanych wyrobów - Deklaracja zgodności zgodnie z ROZPORZĄDZENIEM PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017r. dla wyrobów medycznych (MDR). Zamawiający wymaga złożenia wraz z ofertą deklaracji zgodności UE wystawionej zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych (MDR), potwierdzającej dopuszczenie do obrotu oferowanych wyrobów medycznych. Deklaracja zgodności ma dotyczyć każdej oferowanej pozycji asortymentowej będącej wyrobem medycznym w rozumieniu MDR. 2. Materiały firmowe- karty katalogowe/ materiały handlowe potwierdzające, że oferowany sprzęt jest zgodny z opisem przedmiotu zamówienia, szczególnie w zakresie parametrów ocenianych. W zakresie parametrów ocenianych wymóg złożenia w/w materiałów jest obligatoryjny, a Zamawiający wymaga w złożonych materiałach zaznaczenia zaoferowanego parametru z podaniem numeru pozycji z tabeli. 3. Jeżeli wykonawca nie złożył przedmiotowych środków dowodowych określonych w punkcie 1 lub złożone przedmiotowe środki dowodowe określone w punkcie 1 są niekompletne, Zamawiający na podstawie art. 107 ust. 2 p.z.p. wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. W zakresie przedmiotowych środków dowodowych określonych w pkt. 2 Zamawiający nie przewiduje możliwości wezwania do ich złożenia lub uzupełnienia na podstawie art. 107 ust. 2 p.z.p. gdyż przedmiotowy środek dowodowy określony w pkt. 2 służy potwierdzeniu zgodności z cechami lub kryteriami określonymi w opisie kryteriów oceny ofert.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Kirjeldus60%
Kriteerium
LiikKvaliteet
Kirjeldus30%
Kriteerium
LiikKulu
KirjeldusKoszt serwisu pogwarancyjnego 10%
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Lisateabe taotlemise tähtaeg27/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326233
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326233
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg10/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev10/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveWykonawca będzie związany ofertą przez okres do 90 dni, tj. do dnia 07.11.2026r. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedZgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy załącznik nr 3 do SWZ
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
RahastamiskordZgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia- jeżeli informacja została przesłana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, lub w terminie 15 dni jeżeli została przesłana w inny sposób. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od daty publikacji ogłoszenia w DUUE lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie wobec czynności innych niż w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni, od dnia , w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli Zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej ofert odwołanie wnosi się nie później niż w terminie 30 dni od dnia publikacji w DUUE ogłoszenia o wyniku postępowania i 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy , jeżeli zamawiający nie opublikował w DUUE ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiZespół Opieki Zdrowotnej w Suchej Beskidzkiej
RegistreerimisnumberNIP: 5521274352
Postiaadressul. Szpitalna 22
LinnSucha Beskidzka
Sihtnumber34-200
Riik – jaotus (NUTS)Nowotarski (PL219)
RiikPoola
KontaktpunktDział Zamówień Publicznych
E-posti aadresszamowienia@zozsuchabeskidzka.pl
Telefon+48338723323
Internetiaadresshttps://platformazakupowa.pl/pn/zozsuchabeskidzka
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/zozsuchabeskidzka
Hankija profiilhttps://platformazakupowa.pl/pn/zozsuchabeskidzka
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
OsakondKrajowa Izba Odwoławcza
Postiaadressul. Postępu 17A
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktKrajowa Izba Odwoławcza
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48224587707
Internetiaadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://www.uzp.gov.pl/kio
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonfd0b9837-cbad-47f8-80ac-f29869092aed  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev30/06/2026 07:40:52 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number450457-2026
ELT S väljaande number124/2026
Avaldamise kuupäev01/07/2026