451945-2026 - Hange
Poola – Juhendusteenused – Usługi dozoru i prowadzenia portierni w ENEA Operator Sp. z o.o. Oddział Dystrybucji Gorzów Wlkp.
OJ S 124/2026 01/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiENEA Operator sp. z o.o.
E-posti aadressalicja.ciezak@enea.pl
Võrgustiku sektori hankija tegevusElektrienergiaga seotud tegevus
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriUsługi dozoru i prowadzenia portierni w ENEA Operator Sp. z o.o. Oddział Dystrybucji Gorzów Wlkp.
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia są usługi dozoru i prowadzenia portierni w ENEA Operator Sp. z o.o. Oddział Dystrybucji Gorzów Wlkp. Przedmiot zamówienia został podzielony na 6 części. Zamawiający przewiduje możliwość złożenia oferty przez Wykonawcę w odniesieniu do wszystkich części zamówienia (tzn. że Wykonawca może złożyć ofertę na wybraną część, na kilka albo na wszystkie części zamówienia). Części 1 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Oddziału Dystrybucji Gorzów Wlkp. Części 2 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Gorzów Wlkp. Części 3 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Dębno Części 4 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Choszczno Części 5 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Międzychód Części 6 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Sulęcin 2. Zamawiający informuje, iż zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy PZP, w prowadzonym postępowaniu, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona w danej części, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełnienia warunków udziału w postępowaniu.
Menetluse tunnus92c85a6b-6170-46eb-aaa1-46851c46fdc8
Sisemine tunnusP/1400/21127310/00002781/2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 85312310 Juhendusteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Gorzowski (PL431)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave1.Wykonawcy zobowiązani są do wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp oraz w art. 109 ust. 1 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, zmienionego Rozporządzeniem Rady (EU) 2025/2033 z dnia 23 października 2025 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE L z 23.10.2025r.) 2.Wykonawcy zobowiązani są spełniać warunki udziału w postępowaniu określone w rozdz. I pkt 5.1 SWZ. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki dotyczące: a) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów; Warunek ten zostanie uznany za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że posiada aktualną koncesję ministra właściwego do spraw wewnętrznych na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie usług ochrony osób i mienia realizowanych zgodnie z art. 15 ust. 1 ustawy z dnia 22.08.1997 r. o ochronie osób i mienia (t.j. Dz. U. z 2025 r., poz. 532.), zwanej dalej ustawą o ochronie osób i mienia, realizowanych w formie bezpośredniej ochrony fizycznej - dotyczy wszystkich części zamówienia; b) zdolności technicznej lub zawodowej: Warunek ten zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, iż w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, zrealizował co najmniej: i. 2 usługi w zakresie całodobowego dozoru o wartości co najmniej 400.000,00 PLN brutto każda – dotyczy części 1; ii. 2 usługi w zakresie całodobowego dozoru mienia o wartości co najmniej 400.000,00 PLN brutto – dotyczy części 2; iii. 1 usługę w zakresie całodobowej dozoru mienia o wartości co najmniej 250.000,00 PLN brutto – dotyczy części 3; iv. 1 usługę w zakresie całodobowego dozoru mienia o wartości co najmniej 250.000,00 PLN brutto – dotyczy części 4; v. 1 usługę w zakresie całodobowego dozoru o wartości co najmniej 250.000,00 PLN brutto – dotyczy części 5; vi. 1 usługę w zakresie całodobowego dozoru o wartości co najmniej 250.000,00 PLN brutto – dotyczy części 6. Zamawiający zastrzega, że w przypadku złożenia oferty na więcej niż 1 część zamówienia, wykazane przez Wykonawcę usługi dla każdej części zamówienia nie mogą być jednakowe. 3. Zamawiający informuje, iż zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy PZP, w prowadzonym postępowaniu, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona w danej części, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełnienia warunków udziału w postępowaniu.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/25/EL
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych -
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada6
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriCzęści 1 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Oddziału Dystrybucji Gorzów Wlkp.
KirjeldusUsługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Oddziału Dystrybucji Gorzów Wlkp. Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia znajduje się w rozdziale II SWZ.
Sisemine tunnusP/1400/21127310/00002781/2026 - część 1
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 85312310 Juhendusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnGorzów Wielkopolski
Riik – jaotus (NUTS)Gorzowski (PL431)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusPunkty w kryterium cena brutto oferty–100%
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev03/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtOtwarcie ofert jest niejawne.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepeei
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingZgodnie z rozdz. I pkt 9 SWZ
RahastamiskordZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym punkcie przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególności: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane przy pomocy środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert.
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedENEA Operator sp. z o.o.
Pakkumusi menetlev organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0002
PealkiriCzęści 2 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Gorzów Wlkp.
KirjeldusUsługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Gorzów Wlkp. Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia znajduje się w rozdziale II SWZ.
Sisemine tunnusP/1400/21127310/00002781/2026 - część 2
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 85312310 Juhendusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnGorzów Wielkopolski
Riik – jaotus (NUTS)Gorzowski (PL431)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusPunkty w kryterium cena brutto oferty–100%
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev03/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtOtwarcie ofert jest niejawne.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepeei
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingZgodnie z rozdz. I pkt 9 SWZ
RahastamiskordZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym punkcie przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególności: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane przy pomocy środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert.
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedENEA Operator sp. z o.o.
Pakkumusi menetlev organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0003
PealkiriCzęści 3 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Dębno
KirjeldusUsługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Dębno Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia znajduje się w rozdziale II SWZ.
Sisemine tunnusP/1400/21127310/00002781/2026 - część 3
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 85312310 Juhendusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnDębno
Riik – jaotus (NUTS)Gorzowski (PL431)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusPunkty w kryterium cena brutto oferty–100%
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev03/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtOtwarcie ofert jest niejawne.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepeei
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingZgodnie z rozdz. I pkt 9 SWZ
RahastamiskordZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym punkcie przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególności: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane przy pomocy środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert.
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedENEA Operator sp. z o.o.
Pakkumusi menetlev organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0004
PealkiriCzęści 4 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Choszczno
KirjeldusUsługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Choszczno Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia znajduje się w rozdziale II SWZ.
Sisemine tunnusP/1400/21127310/00002781/2026 - część 4
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 85312310 Juhendusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnChoszczno
Riik – jaotus (NUTS)Gorzowski (PL431)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusPunkty w kryterium cena brutto oferty–100%
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev03/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtOtwarcie ofert jest niejawne.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepeei
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingZgodnie z rozdz. I pkt 9 SWZ
RahastamiskordZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym punkcie przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególności: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane przy pomocy środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert.
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedENEA Operator sp. z o.o.
Pakkumusi menetlev organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0005
PealkiriCzęści 5 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Międzychód
KirjeldusUsługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Międzychód Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia znajduje się w rozdziale II SWZ.
Sisemine tunnusP/1400/21127310/00002781/2026 - część 5
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 85312310 Juhendusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnMiędzychód
Riik – jaotus (NUTS)Gorzowski (PL431)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusPunkty w kryterium cena brutto oferty–100%
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev03/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtOtwarcie ofert jest niejawne.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepeei
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingZgodnie z rozdz. I pkt 9 SWZ
RahastamiskordZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym punkcie przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególności: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane przy pomocy środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert.
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedENEA Operator sp. z o.o.
Pakkumusi menetlev organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0006
PealkiriCzęści 6 - Usługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Sulęcin
KirjeldusUsługa dozoru mienia i prowadzenie portierni w obiektach Rejonu Dystrybucji Sulęcin Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia znajduje się w rozdziale II SWZ.
Sisemine tunnusP/1400/21127310/00002781/2026 - część 6
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 85312310 Juhendusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnSulęcin
Riik – jaotus (NUTS)Gorzowski (PL431)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusPunkty w kryterium cena brutto oferty–100%
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://epzgk.enea.pl/platform/demand/notice/public/current/list
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev03/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtOtwarcie ofert jest niejawne.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepeei
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingZgodnie z rozdz. I pkt 9 SWZ
RahastamiskordZgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym punkcie przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególności: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane przy pomocy środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert.
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaENEA Operator sp. z o.o.
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedENEA Operator sp. z o.o.
Pakkumusi menetlev organisatsioonENEA Operator sp. z o.o.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiENEA Operator sp. z o.o.
Registreerimisnumber7822377160
PostiaadressStrzeszyńska 58
LinnPoznań
Sihtnumber60-479
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
RiikPoola
KontaktpunktAlicja Ciężak
E-posti aadressalicja.ciezak@enea.pl
Telefon+48885557257
Internetiaadresshttp://www.operator.enea.pl
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
Lepitusorganisatsioon
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohas
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 224587840
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioone7f4f53b-50f9-49fc-b147-92c3176480e6  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik17
Teate saatmise kuupäev30/06/2026 08:03:00 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number451945-2026
ELT S väljaande number124/2026
Avaldamise kuupäev01/07/2026