2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 33100000 Meditsiiniseadmed
Täiendav liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted, 33141000 Ühekordse kasutusega meditsiinilised ja hematoloogilised tarbekaubad, v.a keemilised tarbekaubad, 42513000 Jahutus- ja külmutusseadmed
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadress: Szaserów 128
Linn: Warszawa
Sihtnumber: 04-141
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Riik: Poola
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave: 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia, na dzień składania ofert wykonawca dołączy do oferty oświadczenia zgodnie z Rozdz. nr 7 ust. 1 SWZ. 2. Żaden z wykonawców występujących wspólnie nie może podlegać z osobna wykluczeniu z postępowania na podstawie okoliczności wymienionych w Rozdziale 5 ust. 1. 3. W celu potwierdzenia, że oferowane dostawy spełniają określone przez zamawiającego wymagania, zamawiający żąda od wykonawcy złożenia wraz z ofertą przedmiotowych środków dowodowych zgodnie z Rozdz. nr 8 swz. 4. Zamawiający przed udzieleniem zamówienia wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie aktualnych na dzień złożenia środków dowodowych potwierdzających brak podstaw wykluczenia zgodnie z Rozdz. nr 7 swz. 5. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust. 5 pkt 1 Rozdziału 7 SWZ – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w ust. 5 pkt 1 Rozdziału 7 SWZ. 6. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 6 Rozdziału 7 SWZ, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Postanowienie ust. 7 Rozdziału 7 SWZ stosuje się. 7.Zamawiający informuje, że zgodnie z art. 257 ustawy Pzp przewiduje możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostaną mu przyznane.
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada: 9
Lepingutingimused:
Nende osade maksimaalne arv, mille kohta võib sõlmida lepingu ühe pakkujaga: 9
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikad: Hankedokument