463303-2026 - Hange
Poola – Õppevahendid – „Wyposażenie szkół powiatu płockiego” w ramach projektu „Nowoczesna infrastruktura w edukacji zawodowej w powiecie płockim”
OJ S 127/2026 06/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
E-posti aadresscuw@powiat.plock.pl
Hankija õiguslik vormKohalik omavalitsus
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri„Wyposażenie szkół powiatu płockiego” w ramach projektu „Nowoczesna infrastruktura w edukacji zawodowej w powiecie płockim”
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest: „Wyposażenie szkół powiatu płockiego” w ramach projektu „Nowoczesna infrastruktura w edukacji zawodowej w powiecie płockim”, w tym: Część 1. Dostawa, montaż i uruchomienie kabiny akustycznej. Część 2. Dostawa klimatyzatorów. Część 3. Dostawa nowego, fabrycznie zmontowanego ładowacza czołowego. Część 4. Dostawa mebli biurowych i wyposażenia przeznaczonego dla szkół powiatu płockiego. Część 5. Dostawa wraz z montażem, uruchomieniem i oddaniem do użytku platformy schodowej. Część 6. Dostawa fabrycznie nowego pługu do śniegu. Część 7. Dostawa stymulatora maszyn rolniczych i pojazdów. Opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik nr 1 do SWZ dla każdej części odrębnie. Część 8. Dostawa wraz z montażem systemu automatycznego prowadzenia pojazdów rolnych.
Menetluse tunnusb2ddd32f-5c3d-4fb0-bfcb-b5d70fd8c7b5
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 39162110 Õppevahendid
Täiendav liigitus (cpv): 39717200 Kliimaseadmed, 43250000 Eeskopaga laadur, 39130000 Kontorimööbel, 34514700 Teisaldatavad platvormid, 34151000 Sõidusimulaatorid, 16000000 Põllutöömasinad, 42992200 Kajavaba ruum, 43313100 Lumesahad
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave1. Zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy Pzp Zamawiający informuje, że najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2. Z postępowania o udzielenie zamówienia wykluczony zostanie Wykonawca, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46–48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2020 r.poz. 1133 oraz z 2021 r. poz. 2054) lub w art. 54 ust. 1–4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 523, 1292, 1559 i 2054), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769 oraz z 2020 r. poz. 2023), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 3. Ponadto o udzielenie przedmiotowego zamówienia nie mogą ubiegać się wykonawcy, którzy podlegają wykluczeniu na podstawie na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/5762 oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. poz. 835).3 Powyższe wykluczenie następować będzie na okres trwania ww. okoliczności. 4. Z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający może wykluczyć Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt. 4, 5, 7, 10 ustawy Pzp: 1) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury; 2) który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy Wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co Zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów; 3) który z przyczyn leżących po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonał lub nienależycie wykonał albo długotrwale nienależycie wykonywał, istotne zobowiązanie wynikające z wcześniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadziło do wypowiedzenia lub odstąpienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastępczego lub realizacji uprawnień z tytułu rękojmi za wady, 4) który w wyniku lekkomyślności lub niedbalstwa przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 5. Z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający może wykluczyć Wykonawcę na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (tj. Dz. U. z 2025 r. poz. 514) tj.: 1) wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 2) którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2025 r. poz. 644) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisaną na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 3) którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2026 r. poz. 522 z późn. zm.) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada8
Lepingutingimused
Nende osade maksimaalne arv, mille kohta võib sõlmida lepingu ühe pakkujaga8
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriDostawa, montaż i uruchomienie kabiny akustycznej
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa, montaż i uruchomienie kabiny akustycznej. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 1 do SWZ dla danej części zamówienia.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 42992200 Kajavaba ruum
Täiendav liigitus (cpv): 44112600 Heliisolatsioon, 39130000 Kontorimööbel
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusNie dotyczy
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev12/08/2026
Kestuse lõppkuupäev10/11/2026
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFEMA.0503-IP.01-05VA/24-00
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
Lisateavebrak
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusKryterium "Cena" będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu Oferty. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiGwarancja i rękojmia
KirjeldusKryterium GR - „Gwarancja i rękojmia”, będzie rozpatrywane na podstawie ilości miesięcy podanych przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Najkrótszy możliwy okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 48 miesięcy (warunek konieczny). Maksymalny okres gwarancji wynosi 60 miesięcy. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji dłuższy niż 60 miesięcy do obliczeń zostanie przyjęty maksymalny okres 60 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Pakkumusi menetlev organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
5.1.
OsaLOT-0002
PealkiriDostawa klimatyzatorów
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa klimatyzatorów. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 1 do SWZ dla danej części zamówienia.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 39717200 Kliimaseadmed
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusNie dotyczy
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev12/08/2026
Kestuse lõppkuupäev10/11/2026
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFEMA.0503-IP.01-05VA/24-00
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
Lisateavebrak
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusKryterium "Cena" będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu Oferty. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiGwarancja i rękojmia
KirjeldusKryterium GR - „Gwarancja i rękojmia”, będzie rozpatrywane na podstawie ilości miesięcy podanych przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Najkrótszy możliwy okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 24 miesiące (warunek konieczny). Maksymalny okres gwarancji wynosi 60 miesięcy. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji dłuższy niż 60 miesięcy do obliczeń zostanie przyjęty maksymalny okres 60 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Pakkumusi menetlev organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
5.1.
OsaLOT-0003
PealkiriDostawa nowego, fabrycznie zmontowanego ładowacza czołowego
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa nowego, fabrycznie zmontowanego ładowacza czołowego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 1 do SWZ dla danej części zamówienia.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 43250000 Eeskopaga laadur
Täiendav liigitus (cpv): 16000000 Põllutöömasinad
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusNie dotyczy
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev12/08/2026
Kestuse lõppkuupäev10/11/2026
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFEMA.0503-IP.01-05VA/24-00
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
Lisateavebrak
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusKryterium "Cena" będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu Oferty. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiGwarancja i rękojmia
KirjeldusKryterium GR - „Gwarancja i rękojmia”, będzie rozpatrywane na podstawie ilości miesięcy podanych przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Najkrótszy możliwy okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 24 miesiące (warunek konieczny). Maksymalny okres gwarancji wynosi 60 miesięcy. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji dłuższy niż 60 miesięcy do obliczeń zostanie przyjęty maksymalny okres 60 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Pakkumusi menetlev organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
5.1.
OsaLOT-0004
PealkiriDostawa mebli biurowych i wyposażenia przeznaczonego dla szkół powiatu płockiego
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa mebli biurowych i wyposażenia przeznaczonego dla szkół powiatu płockiego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 1 do SWZ dla danej części zamówienia.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 39130000 Kontorimööbel
Täiendav liigitus (cpv): 39150000 Mitmesugune mööbel ja sisseseade, 39100000 Mööbel, 39290000 Mitmesugune sisustus
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusNie dotyczy
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev12/08/2026
Kestuse lõppkuupäev10/11/2026
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFEMA.0503-IP.01-05VA/24-00
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
Lisateavebrak
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusKryterium "Cena" będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu Oferty. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiGwarancja i rękojmia
KirjeldusKryterium GR - „Gwarancja i rękojmia”, będzie rozpatrywane na podstawie ilości miesięcy podanych przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Najkrótszy możliwy okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 24 miesiące (warunek konieczny). Maksymalny okres gwarancji wynosi 60 miesięcy. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji dłuższy niż 60 miesięcy do obliczeń zostanie przyjęty maksymalny okres 60 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Pakkumusi menetlev organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
5.1.
OsaLOT-0005
PealkiriDostawa wraz z montażem, uruchomieniem i oddaniem do użytku platformy schodowej
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa wraz z montażem, uruchomieniem i oddaniem do użytku platformy schodowej. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 1 do SWZ dla danej części zamówienia.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 34514700 Teisaldatavad platvormid
Täiendav liigitus (cpv): 33196200 Seadmed puudega isikutele, 42416100 Liftid, 42414100 Kraanad
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusNie dotyczy
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev12/08/2026
Kestuse lõppkuupäev10/11/2026
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFEMA.0503-IP.01-05VA/24-00
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
Lisateavebrak
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusKryterium "Cena" będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu Oferty. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiGwarancja i rękojmia
KirjeldusKryterium GR - „Gwarancja i rękojmia”, będzie rozpatrywane na podstawie ilości miesięcy podanych przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Najkrótszy możliwy okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 48 miesiące (warunek konieczny). Maksymalny okres gwarancji wynosi 60 miesięcy. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji dłuższy niż 60 miesięcy do obliczeń zostanie przyjęty maksymalny okres 60 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Pakkumusi menetlev organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
5.1.
OsaLOT-0006
PealkiriDostawa fabrycznie nowego pługu do śniegu
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowego pługu do śniegu. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 1 do SWZ dla danej części zamówienia.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 43313100 Lumesahad
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusNie dotyczy
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev12/08/2026
Kestuse lõppkuupäev10/11/2026
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFEMA.0503-IP.01-05VA/24-00
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
Lisateavebrak
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusKryterium "Cena" będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu Oferty. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiGwarancja i rękojmia
KirjeldusKryterium GR - „Gwarancja i rękojmia”, będzie rozpatrywane na podstawie ilości miesięcy podanych przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Najkrótszy możliwy okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 24 miesiące (warunek konieczny). Maksymalny okres gwarancji wynosi 60 miesięcy. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji dłuższy niż 60 miesięcy do obliczeń zostanie przyjęty maksymalny okres 60 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Pakkumusi menetlev organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
5.1.
OsaLOT-0007
PealkiriDostawa stymulatora maszyn rolniczych i pojazdów
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa stymulatora maszyn rolniczych i pojazdów. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 1 do SWZ dla danej części zamówienia.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 34151000 Sõidusimulaatorid
Täiendav liigitus (cpv): 34152000 Treeningsimulaatorid, 34150000 Simulaatorid, 16000000 Põllutöömasinad
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusNie dotyczy
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev12/08/2026
Kestuse lõppkuupäev10/11/2026
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFEMA.0503-IP.01-05VA/24-00
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
Lisateavebrak
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusKryterium "Cena" będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu Oferty. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiGwarancja i rękojmia
KirjeldusKryterium GR - „Gwarancja i rękojmia”, będzie rozpatrywane na podstawie ilości miesięcy podanych przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Najkrótszy możliwy okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 24 miesiące (warunek konieczny). Maksymalny okres gwarancji wynosi 60 miesięcy. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji dłuższy niż 60 miesięcy do obliczeń zostanie przyjęty maksymalny okres 60 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Pakkumusi menetlev organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
5.1.
OsaLOT-0008
PealkiriDostawa wraz z montażem systemu automatycznego prowadzenia pojazdów rolnych
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa wraz z montażem systemu automatycznego prowadzenia pojazdów rolnych. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 1 do SWZ dla danej części zamówienia.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 16000000 Põllutöömasinad
Täiendav liigitus (cpv): 16600000 Spetsiaalsed põllu- või metsatöömasinad, 48000000 Tarkvarapaketid ja infosüsteemid
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusNie dotyczy
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev12/08/2026
Kestuse lõppkuupäev10/11/2026
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFEMA.0503-IP.01-05VA/24-00
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
Lisateavebrak
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusKryterium "Cena" będzie rozpatrywane na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu Oferty. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiGwarancja i rękojmia
KirjeldusKryterium GR - „Gwarancja i rękojmia”, będzie rozpatrywane na podstawie ilości miesięcy podanych przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Najkrótszy możliwy okres gwarancji wymagany przez Zamawiającego wynosi 24 miesiące (warunek konieczny). Maksymalny okres gwarancji wynosi 60 miesięcy. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji dłuższy niż 60 miesięcy do obliczeń zostanie przyjęty maksymalny okres 60 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty zgodnie ze wzorem z Rozdziału XIII SWZ.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1337023
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Pakkumusi menetlev organisatsioonPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon224587840
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiPowiat Płocki reprezentowany przez Zarząd Powiatu w Płocku
Registreerimisnumber7743227414
PostiaadressBielska 59
LinnPłock
Sihtnumber09-400
Riik – jaotus (NUTS)Płocki (PL923)
RiikPoola
E-posti aadresscuw@powiat.plock.pl
Telefon242676723
Internetiaadresshttps://powiat-plock.pl
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/powiat_plock
Hankija profiilhttps://platformazakupowa.pl/pn/powiat_plock
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonc09c5e39-29c5-4774-a772-6b48cab1727c  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev03/07/2026 12:54:33 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number463303-2026
ELT S väljaande number127/2026
Avaldamise kuupäev06/07/2026