468288-2026 - Hange
Bulgaaria – Elekter – Доставка на нетна активна електрическа енергия за ниско напрежение от изпълнител, координатор на стандартна балансираща група за нуждите на МБАЛ „Д-р Стамен Илиев“ АД, гр.Монтана
OJ S 129/2026 08/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiМНОГОПРОФИЛНА БОЛНИЦА ЗА АКТИВНО ЛЕЧЕНИЕ - Д-Р СТАМЕН ИЛИЕВ АД
E-posti aadressop@mbalmontana.com
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusTervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriДоставка на нетна активна електрическа енергия за ниско напрежение от изпълнител, координатор на стандартна балансираща група за нуждите на МБАЛ „Д-р Стамен Илиев“ АД, гр.Монтана
KirjeldusОбект на поръчката е избор на изпълнител за доставка на необходимите за нуждите на Възложителя количества нетна активна електрическа енергия на ниво средно и ниско напрежение и съответните свързани с това услуги, вкл. да осъществява задълженията си на координатор на балансираща група за период от 12 месеца. Прогнозно количество 1 280,474 MWh. Изпълнителят следва да осигури непрекъснатост на електроснабдяването и да доставя електрическа енергия с качество и по ред, съгласно предвиденото в Закона за енергетиката (ЗЕ) и останалите нормативни актове, които уреждат обществените отношения, свързани с доставката на електрическа енергия (в т. ч. наредбите към ЗЕ, ПТЕЕ и Правилата за измерване на количеството електрическа енергия (ПИКЕЕ). Възложителят няма да заплаща такса за участие в балансиращата група, както и такива за излишък и недостиг на небалансите. На оценка подлежи предложената Фиксирана надбавка за администриране към средномесечна цена на базов товар на сегмент „Ден напред“ на Българската независима енергийна борса, за доставка на 1 /един/ МВтч електрическа енергия. ​​​​​​​Финансов ресурс - не повече от 4 евро без ДДС.
Menetluse tunnus62a6fc77-236e-4ca2-996a-4858c9f02612
Sisemine tunnus594848
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 09310000 Elekter
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressул. Сирма войвода 4  
LinnМонтана
Sihtnumber3400
Riik – jaotus (NUTS)Монтана (BG312)
RiikBulgaaria
LisateaveПри сключване на договора избраният изпълнител трябва да представи (чл.58 от ЗОП): а) за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 - свидетелство за съдимост; б) за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 - удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника; в) за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 - удостоверение от органите на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда"; г) за обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 - удостоверение, издадено от Агенцията по вписванията. д) други документи – нормативно изискуеми към датата на сключване на договора. е) гаранция за изпълнение в една от формите, определени в чл.111 от ЗОП, която се освобождава до 30 дни след приключване на изпълнението на договора. Гаранцията е в размер на 3 % от стойността на договора без ДДС.
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta173 630,00 EUR
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveВ процедурата може да участва всяко българско и/или чуждестранно физическо и/или юридическо лице, включително и техни обединения, което отговаря на изискванията, посочени в Закона за обществените поръчки и има право да извършва дейност, включваща дейности по изпълнението на настоящата обществена поръчка. Възложителя отстранява от участие в процедурата участник: - За когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 и обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата; - За когото са налице основанията по чл. 107 от ЗОП; - Който няма право да участва в обществени поръчки на основание основание чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС), освен когато не са налице условията по чл. 4 от закона. - За когото са налице обстоятелства по чл. 91 от ЗАКОН ЗА ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ НА КОРУПЦИЯТА СРЕД ЛИЦА, ЗАЕМАЩИ ПУБЛИЧНИ ДЛЪЖНОСТИ (ЗПКСЛЗПД). - Който има временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки, съгласно чл.83а, ал.5, т.1 от ЗАКОН ЗА АДМИНИСТРАТИВНИТЕ НАРУШЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ (ЗАНН). При подаване на оферта Участникът декларира липсата на основание за отстраняване от процедурата по: 1. чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС; 2. чл. 91 от ЗПКСЛЗПД; 3. чл. 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН в ЕЕДОП - Част III: Основания за изключване, Г: Специфични национални основания за изключване. При сключване на договор избрания Изпълнител представя декларации по образец на Възложителя, които ще бъдат изпратени заедно с Покана за сключване на договор.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Kuritegelikus ühenduses osalemineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptsioonКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PettusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Rahapesu või terrorismi rahastamineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Maksude tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
PankrotКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
MaksejõuetusКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Kokkulepe võlausaldajategaКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Vara haldab likvideerijaКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Äritegevus on peatatudКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriДоставка на нетна активна електрическа енергия за ниско напрежение от изпълнител, координатор на стандартна балансираща група за нуждите на МБАЛ „Д-р Стамен Илиев“ АД, гр.Монтана
KirjeldusОбект на поръчката е избор на изпълнител за доставка на необходимите за нуждите на Възложителя количества нетна активна електрическа енергия на ниво средно и ниско напрежение и съответните свързани с това услуги, вкл. да осъществява задълженията си на координатор на балансираща група за период от 12 месеца. Прогнозно количество 1 280,474 MWh. Изпълнителят следва да осигури непрекъснатост на електроснабдяването и да доставя електрическа енергия с качество и по ред, съгласно предвиденото в Закона за енергетиката (ЗЕ) и останалите нормативни актове, които уреждат обществените отношения, свързани с доставката на електрическа енергия (в т. ч. наредбите към ЗЕ, ПТЕЕ и Правилата за измерване на количеството електрическа енергия (ПИКЕЕ). Възложителят няма да заплаща такса за участие в балансиращата група, както и такива за излишък и недостиг на небалансите. На оценка подлежи предложената Фиксирана надбавка за администриране към средномесечна цена на базов товар на сегмент „Ден напред“ на Българската независима енергийна борса, за доставка на 1 /един/ МВтч електрическа енергия. ​​​​​​​Финансов ресурс - не повече от 4 евро без ДДС.
Sisemine tunnus594848
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 09310000 Elekter
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressул. Сирма войвода 4  
LinnМонтана
Sihtnumber3400
Riik – jaotus (NUTS)Монтана (BG312)
RiikBulgaaria
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/09/2026
Kestuse lõppkuupäev01/09/2027
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta173 630,00 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Tegemist on korduva hankega
Kirjeldusюли 2027
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedKeskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid puuduvad
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine äriregistris
Valikukriteeriumi kirjeldusВ процедурата може да участва всяко българско и/или чуждестранно физическо и/или юридическо лице, включително и техни обединения, което отговаря на изискванията, посочени в Закона за обществените поръчки и има право да извършва дейност, включваща дейности по изпълнението на настоящата обществена поръчка.

KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusУчастникът трябва да притежава Лицензия за дейността „търговия с електрическа енергия”, включително за дейността „координатор на стандартна координираща група” в съответствие със ЗЕ и другите относими нормативни актове, както и с административните актове, издадени от Комисията за енергийно и водно регулиране /КЕВР/. Когато участник в процедурат ае чуждестранно лице същия следва да е вписан в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени.

KriteeriumViited määratud tarnetele
Valikukriteeriumi kirjeldus- Участникът в процедурата трябва да има минимум два изпълнени договора за доставки, идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, за последните три години, считано от датата на подаване на офертата; Под „изпълнени дейности се разбират такива, които са приключени в горепосочения тр-годишен период, считано от датата на подаване на офертата. Под „сходно“ с обема на поръчката се разбира доставка и продажба на минимум 1 200 MWh ел.енергия. - Участникът в процедурата да има възможностите за доставки на цялото количество електроенергия в необходимите срокове, в съответствие с дейността на лечебното заведение. - Участник в процедурата трябва да има валидно сключен договор по чл. 11, т. 13 и във връзка с чл. 23 от Правилата за търговия с електрическа енергия със съответния мрежови оператор, към чиято мрежа са присъединени обектите на Възложителя.

KriteeriumSõltumatute asutuste poolt väljastatud sertifikaadid kvaliteedi tagamise standardite kohta
Valikukriteeriumi kirjeldusУчастник в процедурата трябва да има внедрена система за управление на енергията по стандарт EN ISO 50001:2018 или еквивалент с обхват в съответствие с предмета на поръчката.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiФиксирана надбавка за администриране към средномесечна цена на базов товар на сегмент „Ден напред“ на Българската независима енергийна борса, за доставка на 1 /един/ МВтч електрическа енергия, в евро без ДДС
KirjeldusОфертите ще се оценяват по критерия икономически най-изгодна оферта, въз основа на показателя „Най-ниска цена”. За целите на класирането в настоящата процедура, под „Най-ниска цена“ следва да се разбира най-ниска предложена търговска надбавка в евро без ДДС, за доставка на 1 (един) Мвтч нетна електрическа енергия. Предложената от участниците търговска надбавка в евро без ДДС не следва да надвишава 4,00 евро за 1 (един) Мвтч . В случай на офериране на еднакви крайни цени от двама или повече участници в процедурата, класирането се извършва чрез жребий съгласно чл.58, ал.3 от ППЗОП.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaTähtsuse järjekord
Hindamiskriteerium – arv1
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/594848
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/594848
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg10/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks3 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev11/08/2026 13:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidei
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата, съгласно разпоредбата на чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiМНОГОПРОФИЛНА БОЛНИЦА ЗА АКТИВНО ЛЕЧЕНИЕ - Д-Р СТАМЕН ИЛИЕВ АД
Registreerimisnumber111047073
Postiaadressул. СИРМА ВОЙВОДА №.4
Linnгр. Монтана
Sihtnumber3400
Riik – jaotus (NUTS)Монтана (BG312)
RiikBulgaaria
KontaktpunktБорислав Борисов
E-posti aadressop@mbalmontana.com
Telefon+359 96300341
Faks+359 96307554
Internetiaadresshttp://mbalmontana.com/
Hankija profiilhttps://app.eop.bg/buyer/27418
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiКомисия за защита на конкуренцията
Registreerimisnumber000698612
Postiaadressбул. Витоша № 18
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-posti aadressdelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Internetiaadresshttp://www.cpc.bg
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonb0f4110e-925b-4664-8c53-911a379bc826  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev07/07/2026 11:18:02 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavbulgaaria keel
Teate avaldamise number468288-2026
ELT S väljaande number129/2026
Avaldamise kuupäev08/07/2026