1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankija õiguslik vorm: Avalik-õiguslik isik
Hankija tegevus: Tervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri: Sukcesywna dostawa leków
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem” w ramach 4 pakietów, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia.
Menetluse tunnus: 287d9e31-214e-46a4-94d6-35e83ff6d3ad
Menetluse liik: Avatud
Kiirendatud menetlus: ei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Riik: Poola
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave: Informacje dodatkowe: 1. Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych zwaną w dalszej części SWZ Ustawą lub Pzp. 2. W przedmiotowym postępowaniu, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia. 3. Termin realizacji umowy: 14 miesięcy. 4. Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym: podstawy wykluczenia zawarte w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c w zakresie skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie oraz innych przestępstw wymienionych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit c ustawy, w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i lit. h i pkt 2 (w zakresie lit. g i h) ustawy i art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, a także w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 5. OŚWIADCZENIE ART. 125: 1. Wraz z ofertą Wykonawca składa oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania, w zakresie wskazanym w Dziale V SWZ – zgodnie z załącznikiem nr 3 do SWZ. 1.1. Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ, składa się na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (dalej JEDZ), zgodnie z poniższymi zasadami: 1.1.1. Wykonawca wypełnia JEDZ, tworząc dokument w postaci elektronicznej. Przy wypełnianiu JEDZ wykonawca może korzystać z narzędzia ESPD (JEDZ /ESPD) lub innych dostępnych narzędzi lub oprogramowania, które umożliwiają wypełnienie JEDZ i utworzenie dokumentu w postaci elektronicznej, w szczególności w jednym z formatów przewidzianych w Dziale VIII SWZ. 1.1.1.1. Wykonawcy, korzystając z serwisu eESPD, zobowiązani są wypełnić utworzoną przez Zamawiającego, poprzez serwis eESPD elektroniczną wersję formularz JEDZ (plik xml. stanowi załącznik nr 3 do SWZ). 1.1.1.2. Serwis eESPD został udostępniony przez Urząd Zamówień Publicznych pod adresem: 1.1.1.3. Instrukcja wypełniania formularza jednolitego europejskiego https://espd.uzp.gov.pl/. dokumentu zamówienia dostępna jest na stronie Urzędu Zamówień Publicznych 1.1.2. Po stworzeniu https://www.gov.pl/attachment/fc4590f2-b898-441e-8c23-8026ef2c8d8f. lub wygenerowaniu przez wykonawcę dokumentu JEDZ w postaci elektronicznej, wykonawca podpisuje dokument kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 1.1.3. Składając JEDZ, wykonawcy zobowiązani są wypełnić: 1.1.3.1. Część II: Informacje dotyczące wykonawcy: 1.1.3.1.1. sekcję A: Informacje na temat wykonawcy (z wyłączeniem punktu dotyczącego zamówienia zastrzeżonego) 1.1.3.1.2. sekcję B: Informacje na temat przedstawicieli wykonawcy 1.1.3.1.3. sekcję D: Informacje dotyczące podwykonawców, na których zdolności wykonawca nie polega 1.1.3.2. Część III: Podstawy wykluczenia: 1.1.3.2.1. sekcję A: Podstawy związane z wyrokami skazującymi za przestępstwo 1.1.3.2.2. sekcję B: Podstawy związane z płatnością podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne 1.1.3.2.3. sekcję C: Podstawy związane z niewypłacalnością, konfliktem interesów lub wykroczeniami zawodowymi, ograniczając się w ramach sekcji C do oświadczeń, w zakresie wskazanym poniżej: 1.1.3.2.3.1. „porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji” 1.1.3.2.3.2. „bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia” 1.1.3.2.4. sekcję D: Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym (sekcja D odnosi się do podstawy wykluczenia zawartej w art. 108 ust.1 pkt 1 lit. c w zakresie skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie oraz innych przestępstw wymienionych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit c ustawy, w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i lit. h i pkt 2 (w zakresie lit. g i h) ustawy i art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, a także w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 1.1.3.3. Część VI: Oświadczenia końcowe (należy wskazać datę, miejsce). 2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w pkt 1 niniejszego Działu SWZ, składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia. PODMIOTOWE ŚRODKI DOWODOWE: 1. Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, zostanie wezwany do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania następujących podmiotowych środków dowodowych, w celu wykazania braku podstaw wykluczenia z postępowania, o których mowa w Dziale V pkt 2 SWZ (aktualnych na dzień ich złożenia): 1.1. Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) Pzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 1.2. Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 4) Pzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 1.3. Oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5) Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenia wykonawcy o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej (wzór oświadczenia będzie przekazany przez Zamawiającego wraz z wezwaniem, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ), 1.4. Oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: 1.4.1. art. 108 ust. 1 pkt 3) Pzp, 1.4.2. art. 108 ust. 1 pkt 4) Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, 1.4.3. art. 108 ust. 1 pkt 5) Pzp, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, 1.4.4. art. 108 ust. 1 pkt 6) Pzp, wzór oświadczenia będzie przekazany przez Zamawiającego wraz z wezwaniem, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ. 2. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast Informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt. 1.1 i 1.2. powyżej, składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja, w zakresie podstawy wykluczenia, o którym mowa w pkt. 1.1. i 1.2. powyżej (dokument ten winien zostać wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem). 2.1. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 2 niniejszego Działu lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1), 2) i 4) Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja (dokument ten winien zostać wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem).
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada: 4
Lepingutingimused:
Nende osade maksimaalne arv, mille kohta võib sõlmida lepingu ühe pakkujaga: 4
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikad: Hankedokument
5. Osa
5.1.
Osa: LOT-0001
Pealkiri: Pakiet nr 1 Sukcesywna dostawa leków
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 1.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
Täiendavad hankevõimalused:
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus: 1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Riik: Poola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus: 14 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv: 0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): ei
Lisateave: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Hankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Nimi: Cena
Kirjeldus: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: poola keel
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: poola keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus: Wykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 7 400,00 złotych (słownie: siedem tysięcy czterysta złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 1.
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lisateave: Termin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: jah
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Krajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Pakkumusi menetlev organisatsioon: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
Osa: LOT-0002
Pealkiri: Pakiet nr 2 Sukcesywna dostawa leków
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 2.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
Täiendavad hankevõimalused:
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus: 1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Riik: Poola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus: 14 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv: 0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): ei
Lisateave: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Hankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Nimi: Cena
Kirjeldus: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: poola keel
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: poola keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus: Wykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 800,00 złotych (słownie: osiemset złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 2.
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lisateave: Termin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: jah
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Krajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Pakkumusi menetlev organisatsioon: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
Osa: LOT-0003
Pealkiri: Pakiet nr 3 Sukcesywna dostawa leków
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 3.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
Täiendavad hankevõimalused:
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus: 1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Riik: Poola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus: 14 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv: 0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): ei
Lisateave: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Hankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Nimi: Cena
Kirjeldus: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: poola keel
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: poola keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus: Wykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 100,00 złotych (słownie: sto złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 3.
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lisateave: Termin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: jah
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Krajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Pakkumusi menetlev organisatsioon: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
Osa: LOT-0004
Pealkiri: Pakiet nr 4 Sukcesywna dostawa leków
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 4.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
Täiendavad hankevõimalused:
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus: 1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Riik: Poola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus: 14 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv: 0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): ei
Lisateave: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Hankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Nimi: Cena
Kirjeldus: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: poola keel
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: poola keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus: Wykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 700,00 złotych (słownie: siedemset złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 4.
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lisateave: Termin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: jah
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Krajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Pakkumusi menetlev organisatsioon: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimi: Krajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber: 5262239325
Postiaadress: ul. Postępu 17a
Linn: Warszawa
Sihtnumber: 02-676
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Riik: Poola
Telefon: 224587840
Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimi: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Registreerimisnumber: 6751199459
Postiaadress: ul. Strzelecka 2
Linn: Kraków
Sihtnumber: 31-503
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Riik: Poola
Telefon: 122959770
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
Teate tunnus/versioon: f83b4680-8864-4459-b401-9ff86db98a1a - 01
Vormi liik: Hange
Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik: 16
Teate saatmise kuupäev: 07/07/2026 07:29:45 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: poola keel
Teate avaldamise number: 471022-2026
ELT S väljaande number: 129/2026
Avaldamise kuupäev: 08/07/2026