471022-2026 - Hange
Poola – Ravimid – Sukcesywna dostawa leków
OJ S 129/2026 08/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
E-posti aadresszp@dzieciecyszpital.pl
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusTervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriSukcesywna dostawa leków
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem” w ramach 4 pakietów, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia.
Menetluse tunnus287d9e31-214e-46a4-94d6-35e83ff6d3ad
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveInformacje dodatkowe: 1. Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych zwaną w dalszej części SWZ Ustawą lub Pzp. 2. W przedmiotowym postępowaniu, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia. 3. Termin realizacji umowy: 14 miesięcy. 4. Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym: podstawy wykluczenia zawarte w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c w zakresie skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie oraz innych przestępstw wymienionych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit c ustawy, w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i lit. h i pkt 2 (w zakresie lit. g i h) ustawy i art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, a także w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 5. OŚWIADCZENIE ART. 125: 1. Wraz z ofertą Wykonawca składa oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania, w zakresie wskazanym w Dziale V SWZ – zgodnie z załącznikiem nr 3 do SWZ. 1.1. Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ, składa się na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (dalej JEDZ), zgodnie z poniższymi zasadami: 1.1.1. Wykonawca wypełnia JEDZ, tworząc dokument w postaci elektronicznej. Przy wypełnianiu JEDZ wykonawca może korzystać z narzędzia ESPD (JEDZ /ESPD) lub innych dostępnych narzędzi lub oprogramowania, które umożliwiają wypełnienie JEDZ i utworzenie dokumentu w postaci elektronicznej, w szczególności w jednym z formatów przewidzianych w Dziale VIII SWZ. 1.1.1.1. Wykonawcy, korzystając z serwisu eESPD, zobowiązani są wypełnić utworzoną przez Zamawiającego, poprzez serwis eESPD elektroniczną wersję formularz JEDZ (plik xml. stanowi załącznik nr 3 do SWZ). 1.1.1.2. Serwis eESPD został udostępniony przez Urząd Zamówień Publicznych pod adresem: 1.1.1.3. Instrukcja wypełniania formularza jednolitego europejskiego https://espd.uzp.gov.pl/. dokumentu zamówienia dostępna jest na stronie Urzędu Zamówień Publicznych 1.1.2. Po stworzeniu https://www.gov.pl/attachment/fc4590f2-b898-441e-8c23-8026ef2c8d8f. lub wygenerowaniu przez wykonawcę dokumentu JEDZ w postaci elektronicznej, wykonawca podpisuje dokument kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 1.1.3. Składając JEDZ, wykonawcy zobowiązani są wypełnić: 1.1.3.1. Część II: Informacje dotyczące wykonawcy: 1.1.3.1.1. sekcję A: Informacje na temat wykonawcy (z wyłączeniem punktu dotyczącego zamówienia zastrzeżonego) 1.1.3.1.2. sekcję B: Informacje na temat przedstawicieli wykonawcy 1.1.3.1.3. sekcję D: Informacje dotyczące podwykonawców, na których zdolności wykonawca nie polega 1.1.3.2. Część III: Podstawy wykluczenia: 1.1.3.2.1. sekcję A: Podstawy związane z wyrokami skazującymi za przestępstwo 1.1.3.2.2. sekcję B: Podstawy związane z płatnością podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne 1.1.3.2.3. sekcję C: Podstawy związane z niewypłacalnością, konfliktem interesów lub wykroczeniami zawodowymi, ograniczając się w ramach sekcji C do oświadczeń, w zakresie wskazanym poniżej: 1.1.3.2.3.1. „porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji” 1.1.3.2.3.2. „bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia” 1.1.3.2.4. sekcję D: Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym (sekcja D odnosi się do podstawy wykluczenia zawartej w art. 108 ust.1 pkt 1 lit. c w zakresie skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie oraz innych przestępstw wymienionych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit c ustawy, w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i lit. h i pkt 2 (w zakresie lit. g i h) ustawy i art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, a także w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 1.1.3.3. Część VI: Oświadczenia końcowe (należy wskazać datę, miejsce). 2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w pkt 1 niniejszego Działu SWZ, składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia. PODMIOTOWE ŚRODKI DOWODOWE: 1. Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, zostanie wezwany do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania następujących podmiotowych środków dowodowych, w celu wykazania braku podstaw wykluczenia z postępowania, o których mowa w Dziale V pkt 2 SWZ (aktualnych na dzień ich złożenia): 1.1. Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) Pzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 1.2. Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 4) Pzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 1.3. Oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5) Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenia wykonawcy o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej (wzór oświadczenia będzie przekazany przez Zamawiającego wraz z wezwaniem, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ), 1.4. Oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: 1.4.1. art. 108 ust. 1 pkt 3) Pzp, 1.4.2. art. 108 ust. 1 pkt 4) Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, 1.4.3. art. 108 ust. 1 pkt 5) Pzp, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, 1.4.4. art. 108 ust. 1 pkt 6) Pzp, wzór oświadczenia będzie przekazany przez Zamawiającego wraz z wezwaniem, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ. 2. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast Informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt. 1.1 i 1.2. powyżej, składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja, w zakresie podstawy wykluczenia, o którym mowa w pkt. 1.1. i 1.2. powyżej (dokument ten winien zostać wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem). 2.1. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 2 niniejszego Działu lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1), 2) i 4) Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja (dokument ten winien zostać wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem).
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada4
Lepingutingimused
Nende osade maksimaalne arv, mille kohta võib sõlmida lepingu ühe pakkujaga4
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriPakiet nr 1 Sukcesywna dostawa leków
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 1.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus14 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveZamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1338683
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1338683
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Finantstagatise kirjeldusWykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 7 400,00 złotych (słownie: siedem tysięcy czterysta złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 1.
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Pakkumusi menetlev organisatsioonWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
OsaLOT-0002
PealkiriPakiet nr 2 Sukcesywna dostawa leków
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 2.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus14 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveZamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1338683
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1338683
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Finantstagatise kirjeldusWykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 800,00 złotych (słownie: osiemset złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 2.
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Pakkumusi menetlev organisatsioonWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
OsaLOT-0003
PealkiriPakiet nr 3 Sukcesywna dostawa leków
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 3.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus14 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveZamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1338683
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1338683
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Finantstagatise kirjeldusWykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 100,00 złotych (słownie: sto złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 3.
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Pakkumusi menetlev organisatsioonWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
OsaLOT-0004
PealkiriPakiet nr 4 Sukcesywna dostawa leków
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 4.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33600000 Ravimid
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus14 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveZamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1338683
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1338683
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Finantstagatise kirjeldusWykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 700,00 złotych (słownie: siedemset złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 4.
Pakkumuste esitamise tähtaeg12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Pakkumusi menetlev organisatsioonWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon224587840
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiWOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Registreerimisnumber6751199459
Postiaadressul. Strzelecka 2
LinnKraków
Sihtnumber31-503
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
E-posti aadresszp@dzieciecyszpital.pl
Telefon122959770
Internetiaadresshttps://dzieciecyszpital.pl/
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/dzieciecyszpital
Hankija profiilhttps://platformazakupowa.pl/pn/dzieciecyszpital
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonf83b4680-8864-4459-b401-9ff86db98a1a  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev07/07/2026 07:29:45 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number471022-2026
ELT S väljaande number129/2026
Avaldamise kuupäev08/07/2026