471264-2026 - Hange
Saksamaa – Tualettpaber, taskurätikud, käterätikud ja salvrätikud – Rahmenvereinbarung über die Lieferung von Toiletten- und Handtuchpapier
OJ S 129/2026 08/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord - Paranduse teade
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiHeinrich-Heine-Universität Düsseldorf
E-posti aadresseinkauf@hhu.de
Hankija õiguslik vormPiirkondliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusHaridus
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriRahmenvereinbarung über die Lieferung von Toiletten- und Handtuchpapier
KirjeldusRahmenvereinbarung über die Lieferung von Toiletten- und Handtuchpapier
Menetluse tunnus8a10d96f-e8ed-456d-b08f-118fc9a7fd7a
Sisemine tunnus2026-HHU-HEL/1036
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33760000 Tualettpaber, taskurätikud, käterätikud ja salvrätikud
Täiendav liigitus (cpv): 33761000 Tualettpaber, 33770000 Paberist hügieenitooted
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressUniversitätsstr. 1, Geb. 26.21. Raum: U1.26  
LinnDüsseldorf
Sihtnumber40225
Riik – jaotus (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
RiikSaksamaa
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressUniversitätsstr. 1, Geb. 25.32 U1.21  
LinnDüsseldorf
Sihtnumber40225
Riik – jaotus (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
RiikSaksamaa
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressUniversitätsstr. 1, Geb. 23.02.U1.64  
LinnDüsseldorf
Sihtnumber40225
Riik – jaotus (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
RiikSaksamaa
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave#Bekanntmachungs-ID: CXVHY58YTV2ZXEJT# Bitte beachten Sie die Vorgaben in der Leistungsbeschreibung und im Rahmenvertrag. Bitte bringen Sie alle in der Liste der beizubringenden Unterlagen, Erklärungen und Nachweise genannten Dokumente bei. Das Angebotsformular, das Preislbatt sowie die Formblätter müssen ausgefüllt werden. Füllen Sie bitte bei den produktbezogenen Nachweisen zusätzlich die produktbezogenen Formblätter aus, wo gekennzeichnet ist, wie die jeweilen Dokumente im Rahmen dieses Ausschreibungsverfahrens benannt sind. Zur Ermittlung der Qualität hat der Bieter kostenlose Muster der angebotenen Artikel einzureichen: Der Auftraggeber wird nach Eingang der Angebote eine wertende Teststellung durchführen. Dafür wird der Bieter dem Auftraggeber auf entsprechende Anforderung binnen einer dafür gesetzten angemessenen Frist kostenfrei Muster von allen (drei) vom Bieter angebotenen Produkten gemäß Leistungsbeschreibung/Preisblatt zur Verfügung stellen.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
vgv -
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Kuritegelikus ühenduses osalemineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Rahapesu või terrorismi rahastamineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
PettusEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
KorruptsioonEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Maksude tasumise kohustuse rikkumineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
MaksejõuetusEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Vara haldab likvideerijaEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Äritegevus on peatatudEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Tõsine ametialane rikkumineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonidEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineEs gelten die zwingenden Ausschlussgründe nach § 123 GWB und die fakultativen Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Auf § 125 GWB wird verwiesen, entsprechende Nachweise sind mit dem Angebot vorzulegen. Im Rahmen der Bietererklärung nach Eigenerklärung 521 erklärt der Bieter, dass keine Umstände vorliegen, die einen Ausschluss von der Teilnahme aus den o. g. Gründen zur Folge hätten.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriRahmenvereinbarung über die Lieferung von Toiletten- und Handtuchpapier
KirjeldusRahmenvereinbarung über die Lieferung von Toiletten- und Handtuchpapier der Heinrich-Heine-Unversität mit einer vorgesehenen Laufzeit von einem Jahr (12 Monaten) mit Option zur maximal dreimaligen Vertragsverlängerung um jeweils zwölf weitere Monate. Die maximale Vertragslaufzeit beträgt demnach vier Jahre (48 Monate).
Sisemine tunnus2026-HHU-HEL/1036
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33760000 Tualettpaber, taskurätikud, käterätikud ja salvrätikud
Täiendav liigitus (cpv): 33761000 Tualettpaber, 33770000 Paberist hügieenitooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressUniversitätsstr. 1, Geb. 26.21. Raum: U1.26  
LinnDüsseldorf
Sihtnumber40225
Riik – jaotus (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
RiikSaksamaa
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressUniversitätsstr. 1, Geb. 25.32 U1.21  
LinnDüsseldorf
Sihtnumber40225
Riik – jaotus (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
RiikSaksamaa
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressUniversitätsstr. 1, Geb. 23.02.U1.64  
LinnDüsseldorf
Sihtnumber40225
Riik – jaotus (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
RiikSaksamaa
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv3
Muu informatsioon uuendamise kohtaRahmenvereinbarung über die Lieferung von Hygienepapier - Handtuch- und Toilettenpapier für den Campus der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf mit einer geplanten Laufzeit von zunächst 1 Jahr mit der Option zur maximal dreimaligen Vertragsverlängerung um jeweils zwölf weitere Monate. Die Ausübung einer Verlängerungsoption ist mit einer Frist von drei Monaten zum Ende der jeweiligen Vertragslaufzeit gegenüber dem AN in Textform zu erklären.
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
Lisateave#Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:other-sme# Bitte beachten Sie die Vorgaben in der Leistungsbeschreibung und im Rahmenvertrag. Bitte bringen Sie alle in der Liste der beizubringenden Unterlagen, Erklärungen und Nachweise genannten Dokumente bei. Füllen Sie bitte bei den produktbezogenen Nachweisen die Formblätter aus, wo gekennzeichnet ist, wie die jeweilen Dokumente im Rahmen dieses Ausschreibungsverfahrens benannt sind. Zur Ermittlung der Qualität hat der Bieter kostenlose Muster der angebotenen Artikel einzureichen: Der Auftraggeber wird nach Eingang der Angebote eine wertende Teststellung durchführen. Dafür wird der Bieter dem Auftraggeber auf entsprechende Anforderung binnen einer dafür gesetzten angemessenen Frist kostenfrei Muster von allen (drei) vom Bieter angebotenen Produkten gemäß Leistungsbeschreibung/Preisblatt zur Verfügung stellen.
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkKeskkonnamõju vähendamine
Kirjeldus-Im Sinne der Nachhaltigkeit müssen alle angebotenen Produkte mit dem EU-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 66/2010 ("EU Ecolabel") oder dem Umweltzeichen "Blauer Engel" (RAL-UZ 5 oder gleichwertig) gekennzeichnet sein oder jeweils sämtliche Kriterien des entsprechenden Umweltzeichens für Tissue-Papier erfüllen. - Alle angebotenen Produkte dürfen einen maximalen Weißegrad von 80 % (inkl. UV-Anteil) nach DIN ISO 2470 nicht überschreiten. - Die Hygieneartikel müssen in Verpackungspapier bzw. Karton aus recyceltem/recyclingfähigem Material geliefert werden. - Umwelt- und recyclingbezogene Produktanforderungen gem. Leistungsbeschreibung
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviisMuu
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusEintragung Berufs- oder Handelsregister (Formblatt 2) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Eintragung Berfufs- oder Handelsregister bzw. einem vergleichbaren Register des Herkunftslandes (Betriebssitz des Unternehmens) (Formblatt 2)

KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusMitgliedschaft Berufsgenossenschaft (Formblatt 2) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Mitgliedschaft in der Berufsgenossenschaft (Formblatt 2)

KriteeriumÜldine aastane käive
Valikukriteeriumi kirjeldusErklärung Jahresumsatz der letzten 3 Geschäftsjahre (Formblatt 2) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Netto-Jahresgesamtumsatz des Unternehmens in den vergangenen drei abgeschlossenen Geschäftsjahren (Formblatt 2)

KriteeriumProfessionaalne riski hüvitis kindlustus
Valikukriteeriumi kirjeldusBetriebshaftpflichtversicherung (Formblatt 2) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): zum Zeitpunkt der Auftragserbringung: Vorliegen einer Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme - für Personenschäden in Höhe von mindestens 2 Mio. Euro sowie - für Sach-, Vermögens- und Umweltschäden in Höhe von mindestens 1 Mio. Euro, jeweils maximiert auf mindestens das Zweifache der Deckungssumme pro Jahr (Formblatt 2)

KriteeriumKeskmine aastane tööjõud
Valikukriteeriumi kirjeldusAngabe der Anzahl der Beschäftigten (gem. Formblatt 2) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Angabe der Anzahl der jahresdurchschnittlich in den Jahren 2024 und 2025 sowie aktuell im Unternehmen Beschäftigten (Formblatt 2)

KriteeriumViited määratud tarnetele
Valikukriteeriumi kirjeldusAngabe von mindestens 3 Referenzprojekten (Formblatt 2) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Angabe von mindestens 3 Referenzprojekten (Formblatt 2)

KriteeriumSõltumatute asutuste poolt väljastatud sertifikaadid kvaliteedi tagamise standardite kohta
Valikukriteeriumi kirjeldusNachweis über die Zertifizierung eines gültigen Qualitätsmanagementsystems (Formblatt 2) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Nachweis über die Zertifizierung eines gültigen Qualitätsmanagementsystems nach DIN EN ISO 9001 (oder ein gleichwertiges, zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem) (s. Formblatt 2)
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadsaksa keel
Lisateabe taotlemise tähtaeg19/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Hankedokumentide aadresshttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXVHY58YTV2ZXEJT/documents
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
URLhttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXVHY58YTV2ZXEJT
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXVHY58YTV2ZXEJT
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadasaksa keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuseEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg14/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks48 Päevad
Teave, mida saab pärast esitamise tähtaega täiendada
Ostja äranägemisel võib kõik puuduvad pakkujaga seotud dokumendid esitada hiljem.
LisateaveEinreichung innerhalb einer Frist, Nichtabgabe führt zum Ausschluss; Informationen zum Preis dürfen nicht nachgefordert werden.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimused= Einzureichende Unterlagen: - Angebotsformular - Preisblatt - Produktbezogene Nachweise gem. Leistungsbeschreibung für jedes der drei Produkte (Produktdatenblatt des Herstellers, Nachweis über Erfüllung der DIN EN ISO 12625-4 und DIN EN ISO 12625-5, 12625-8 und -für Toilettenpapier- 12625-17, Nachweis der dermatologischen Unbedenklichkeit, Nachweis über Kennzeichnung mit EU Ecolabel/bauer Engel bzw. Kriterienerfüllung; Nachweis der Erfüllung eines maximalen Weißegrads von 80 % inkl. UV-Anteil nach DIN ISO 2470 - Eigenerklärung zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gem. §§ 123,124 GWB (Formblatt 1) - Eigenerklärung zur Eignung (Formblatt 2) = Unterlagen, die ggf. einzureichen sind: - Bietergemeinschaftserklärung (Formblatt 3) - Eigenerklärung zur Eignungsleihe (Formblatt 4) - Verpflichtungserklärung des Eignungsverleihers (Formblatt 5) - Gemeinsame Haftungserklärung bei Eignungsleihe (Formblatt 6) - Verpflichtungserklärug des Unterauftragnehmers (Formblatt 7)
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Raamleping ilmaminikonkursita
Osalejate maksimaalne arv1
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonVergabekammer Westfalen
VaidlustusorganVergabekammer Westfalen
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) § 160 Einleitung, Antrag (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaHeinrich-Heine-Universität Düsseldorf
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaVergabekammer Westfalen
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedHeinrich-Heine-Universität Düsseldorf
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiHeinrich-Heine-Universität Düsseldorf
Registreerimisnumber05111-06004-80
PostiaadressGeb. 16.11, Universitätsstr. 1
LinnDüsseldorf
Sihtnumber40225
Riik – jaotus (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
RiikSaksamaa
KontaktpunktZentraler Einkauf - Geb. 16.11
E-posti aadresseinkauf@hhu.de
Telefon+49 2118115910
Internetiaadresshttps://www.hhu.de
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiVergabekammer Westfalen
RegistreerimisnumberDE 164 242 157
PostiaadressAlbrecht-Thaer-Straße 9
LinnMünster
Sihtnumber48147
Riik – jaotus (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
RiikSaksamaa
KontaktpunktGeschäftsstelle der Vergabekammer
E-posti aadressvergabekammer@brms.nrw.de
Telefon+49 251411-0
Faks+49 251411-2165
Internetiaadresshttps://www.bezreg-muenster.de
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
Lepitusorganisatsioon
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registreerimisnumber0204:994-DOEVD-83
LinnBonn
Sihtnumber53119
Riik – jaotus (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
RiikSaksamaa
E-posti aadressnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefon+49228996100
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
10. Muudatus
Eelmise teate versioon, mida muudetakse0ad93da7-9dea-46f4-9a45-487d31c37321-01
Muudatuse peamine põhjusTeave ajakohastatud
10.1.
Muudatus
Punkti tunnusPROCEDURE
Muudatuste kirjeldusPreisblatt mit der Möglichkeit der Angabe von Einzelpreisen mit bis zu 6 Nachkommastellen Verlängerung der Angebotsfrist bis zum 14.07.2026, 12 Uhr
Hankedokumente muudeti06/07/2026
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon3c4aef21-f533-475a-9126-6429ad54e390  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev06/07/2026 16:37:20 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavsaksa keel
Teate avaldamise number471264-2026
ELT S väljaande number129/2026
Avaldamise kuupäev08/07/2026