471890-2026 - Hange
Norra – Õigus-, turundus-, nõustamis-, värbamis-, trüki- ja turvaalased kommertsteenused – Assistance with operational and servicing services.
OJ S 129/2026 08/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiMiljødirektoratet
E-posti aadressmarit.sofia.storseth@miljodir.no
Hankija õiguslik vormKeskvalitsusasutus
Hankija tegevusKeskkonnakaitse
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriAssistance with operational and servicing services.
KirjeldusAssistance shall be provided for management and employees in the Husdrift and internal property management areas. The assignment includes consultancy, planning and execution of assignments connected to the operation of office premises, special rooms, meeting and conference rooms, environmental management, reception and switchboard services. The assistance shall mainly be delivered to the Norwegian Environment Agency's office in Oslo. Prioritising and carrying out assignments occurs in close cooperation with employees in the husdrift business area at the offices in Oslo and Trondheim. Daily follow-up of assignments within and between office locations occurs largely on teams. The tenderer shall deliver a main resource corresponding to an entire position. If temporary additional needs arise, it is desirable that the tenderer can provide time-limited additional resources with up to half a position in a short time. Tenderers shall provide temporary staff for the main resource for absence (holidays, illnesses, leave of absence etc.).
Menetluse tunnus1b0c9f54-1d2a-43f8-8ff2-146321823bfc
Sisemine tunnus2026/6321
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
Menetluskorra kirjeldusSee the tender documentation
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 79000000 Õigus-, turundus-, nõustamis-, värbamis-, trüki- ja turvaalased kommertsteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
RiikNorra
Kõikjal asjaomases riigis
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta7 000 000,00 NOK
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
Procurement Regulations
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokumentTeade
Kuritegelikus ühenduses osalemineIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
KorruptsioonIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
PettusIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Rahapesu või terrorismi rahastamineIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism as defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Maksude tasumise kohustuse rikkumineHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
PankrotIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
MaksejõuetusIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Kokkulepe võlausaldajategaIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Vara haldab likvideerijaIs the tenderer in a situation where he has his assets managed by a bankruptcy manager or by the court? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Äritegevus on peatatudHas the tenderer's business conduct been stopped? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Tõsine ametialane rikkumineHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonidHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alusedThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0000
PealkiriAssistance with operational and servicing services.
KirjeldusAssistance shall be provided for management and employees in the Husdrift and internal property management areas. The assignment includes consultancy, planning and execution of assignments connected to the operation of office premises, special rooms, meeting and conference rooms, environmental management, reception and switchboard services. The assistance shall mainly be delivered to the Norwegian Environment Agency's office in Oslo. Prioritising and carrying out assignments occurs in close cooperation with employees in the husdrift business area at the offices in Oslo and Trondheim. Daily follow-up of assignments within and between office locations occurs largely on teams. The tenderer shall deliver a main resource corresponding to an entire position. If temporary additional needs arise, it is desirable that the tenderer can provide time-limited additional resources with up to half a position in a short time. Tenderers shall provide temporary staff for the main resource for absence (holidays, illnesses, leave of absence etc.).
Sisemine tunnus2026/6321
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 79000000 Õigus-, turundus-, nõustamis-, värbamis-, trüki- ja turvaalased kommertsteenused
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusExtension of the contract period with one year, Extension of the contract period with one year, Extension of the agreement period with one year, Extended service extent
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
RiikNorra
Kõikjal asjaomases riigis
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/10/2026
Kestuse lõppkuupäev30/09/2027
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.11.
Hankedokumendid
Lisateabe taotlemise tähtaeg12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Hankedokumentide aadresshttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1764
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1764
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadanorra keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg26/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks65 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev26/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtThe Norwegian Environment Agency
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedSee the tender documentation
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganTrøndelag tingrett
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaMiljødirektoratet
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaMiljødirektoratet
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedMiljødirektoratet
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiMiljødirektoratet
Registreerimisnumber999 601 391
PostiaadressBrattørkaia 15B
LinnTrondheim
Sihtnumber7010
Riik – jaotus (NUTS)Trøndelag/Trööndelage (NO060)
RiikNorra
KontaktpunktMarit Sofia Størseth
E-posti aadressmarit.sofia.storseth@miljodir.no
Telefon73 58 05 00
Internetiaadresshttp://www.miljodirektoratet.no
Hankija profiilhttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiTrøndelag tingrett
Registreerimisnumber926 722 794
PostiaadressPostboks 2317 Torgarden
LinnTrondheim
Sihtnumber7004
Riik – jaotus (NUTS)Trøndelag/Trööndelage (NO060)
RiikNorra
E-posti aadresssor-trondelag.tingrett@domstol.no
Telefon73 54 24 00
Internetiaadresshttps://www.domstol.no/Enkelt-domstol/trondelag-tingrett/
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonaa8d6ebb-b73c-4c29-9de2-5ebac7579c4b  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev07/07/2026 09:06:08 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Teate saatmise kuupäev (eSender)07/07/2026 09:06:08 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavinglise keel
Teate avaldamise number471890-2026
ELT S väljaande number129/2026
Avaldamise kuupäev08/07/2026