476692-2026 - Hange
Poola – Meditsiiniseadmete remondi- ja hooldusteenused – Świadczenie pogwarancyjnej usługi serwisowej dla aparatu do brachyterapii FLEXTRION s/n FT 00742 producenta ELEKTA AB zainstalowanego w Beskidzkim Centrum Onkologii – Szpitalu Miejskim im. Jana Pawła II w Bielsku – Białej
OJ S 131/2026 10/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord - Paranduse teade
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiBeskidzkie Centrum Onkologii- Szpital Miejski im. Jana Pawła II w Bielsku-Białej.
E-posti aadresszam.publiczne@onkologia.bielsko.pl
Hankija õiguslik vormKohaliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusTervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriŚwiadczenie pogwarancyjnej usługi serwisowej dla aparatu do brachyterapii FLEXTRION s/n FT 00742 producenta ELEKTA AB zainstalowanego w Beskidzkim Centrum Onkologii – Szpitalu Miejskim im. Jana Pawła II w Bielsku – Białej
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest świadczenie pogwarancyjnej usługi serwisowej dla aparatu do brachyterapii Flexitron s/n FT 007420547 wraz z systemem do planowania leczenia Oncentra Brachy i Oncenta Prostate, którego producentem jest Elektra AB, wraz z urządzeniami towarzyszącymi innych producentów zainstalowanego w Beskidzkim Centrum Onkologii – Szpitalu Miejskim im. Jana Pawła II w Bielsku-Białej. Usługi serwisowe obejmują naprawę wraz z dostawą i wymianą uszkodzonych części zamiennych oraz wykonywanie przeglądów okresowy. Szczegółowy zakres przedmiotowych usług serwisowych zawiera załącznik nr 5 do SWZ.
Menetluse tunnus606e625b-930b-4187-9a71-4f800454969b
Sisemine tunnusDZP.271.39.2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 50421000 Meditsiiniseadmete remondi- ja hooldusteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressulica Wyzwolenia 18  
LinnBielsko-Biała
Sihtnumber43-300
Riik – jaotus (NUTS)Bielski (PL225)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave1. O udzielenie zamówienia ubiegać się mogą wykonawcy, którzy: a) wykażą brak podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia, o których mowa w art. 108 ust.1 pkt 1-6 ustawy Pzp., oraz art. 109 ust. 1 pkt 8) ustawy Pzp., b) wykażą brak podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia, o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 roku o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2022r. poz. 835); 2. Oświadczenia i dokumenty, które wykonawca zobowiązany jest załączyć do oferty: 2.1. Wypełniony formularz oferty – załącznik nr 1 do SWZ, 2.2. Jednolity Europejski Dokument Zamówienia - JEDZ - załącznik nr 2 do SWZ, 2.3. Pełnomocnictwo do reprezentowania Wykonawcy w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania Wykonawcy w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego - udzielone osobom nie wymienionym w dokumencie rejestracyjnym (ewidencyjnym) Wykonawcy, także w przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, a reprezentującym Wykonawcę, w szczególności poprzez podpisywanie/poświadczanie dokumentów składających się na ofertę oraz innych składanych w toku postępowania; 2.4. Zobowiązanie innego podmiotu do oddania do dyspozycji Wykonawcy niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia – dotyczy Wykonawców, którzy w celu spełnienia warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w rozdziale VIII pkt 1 ppkt 4) SWZ, polegają na zdolnościach innych podmiotów; 2.5. Przedmiotowe środki dowodowe wymienione są w rozdziale V SWZ oraz w rozdziale XIV.A. pkt 2 ppkt 2.4 SWZ, 2.6. Oświadczenie o braku zaistnienia przesłanki przewidzianej w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022r. 3. Na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia należy złożyć w wyznaczonym przez zamawiającego terminie dokumenty, o których mowa w rozdziale VIII SWZ; 4. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia należy złożyć w wyznaczonym przez zamawiającego terminie dokumenty i oświadczenia, o których mowa w paragrafie 2 pkt 1 ppkt 1 a i b, ppkt 2 oraz ppkt 7 a i d rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy oraz oświadczenie własne wykonawcy, o którym mowa w rozdziale IX pkt 1. ppkt 1.5. SWZ.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019r. Prawo zamówień publicznych - przetarg nieograniczony
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineart. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 oraz ust. 2) ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5K ust 1 Rozporządzenia Rady UE nr 833 /2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, dodanym Rozporządzeniem Rady UE 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia UE nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie.
Rahapesu või terrorismi rahastamineart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Kuritegelikus ühenduses osalemineart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Maksude tasumise kohustuse rikkumineart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Korruptsioonart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Pettusart. 108 ust. 1 i 2 ustawy Pzp
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineart. 109 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriZadanie nr 1
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest świadczenie pogwarancyjnej usługi serwisowej dla aparatu do brachyterapii Flexitron s/n FT 007420547 wraz z systemem do planowania leczenia Oncentra Brachy i Oncenta Prostate, którego producentem jest Elektra AB, wraz z urządzeniami towarzyszącymi innych producentów zainstalowanego w Beskidzkim Centrum Onkologii – Szpitalu Miejskim im. Jana Pawła II w Bielsku-Białej. Usługi serwisowe obejmują naprawę wraz z dostawą i wymianą uszkodzonych części zamiennych oraz wykonywanie przeglądów okresowy.
Sisemine tunnusZadanie nr 1
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 50421000 Meditsiiniseadmete remondi- ja hooldusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressulica Wyzwolenia 18  
LinnBielsko-Biała
Sihtnumber43-300
Riik – jaotus (NUTS)Bielski (PL225)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/08/2026
Kestuse lõppkuupäev31/07/2028
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
Lisateave1. Wymagania jakościowe, o których mowa w art. 246 ust. 2 zostały określone w opisie przedmiotu zamówienia – kryterium ceny stanowi kryterium oceny ofert o wadze 100 %. 2. Zamawiający nie wymaga zabezpieczenia oferty wadium.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumProfessionaalne riski hüvitis kindlustus
Valikukriteeriumi kirjeldusNa potwierdzenie spełnienia warunku dotyczącego sytuacji ekonomicznej lub finansowej Zamawiający wymaga złożenia dokumentów (np. polisy OC, certyfikatu ubezpieczenia lub innego dokumentu potwierdzającego zawarcie umowy ubezpieczenia), potwierdzających, że Wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia, obejmującej świadczenie usług serwisowych. Suma gwarancyjna ubezpieczenia nie może być niższa niż 1.000.000,00 zł przy czym: 1. suma gwarancyjna na jedno zdarzenie nie może być niższa niż wskazane powyżej kwoty; 2. łączna suma gwarancyjna na wszystkie zdarzenia (agregat roczny) nie może być niższa niż wskazane powyżej kwoty; 3. niedopuszczalne jest ustanowienie niższego limitu odpowiedzialności dla agregatu niż dla jednego zdarzenia. Dokument powinien zawierać jednoznaczne wskazanie sumy gwarancyjnej oraz potwierdzać, że ubezpieczenie jest ważne co najmniej na dzień składania ofert. W przypadku gdy z treści dokumentu nie wynika, że ubezpieczenie jest aktywne, w szczególności gdy brak jest informacji o opłaceniu składki lub jej raty, Zamawiający może żądać przedstawienia dokumentu potwierdzającego opłacenie składki lub jej raty. Wykonawca zobowiązany jest do utrzymania ubezpieczenia spełniającego powyższe wymagania przez cały okres realizacji zamówienia

KriteeriumAsjakohased haridus- ja kutsekvalifikatsioonid
Valikukriteeriumi kirjeldusNa potwierdzenie Zamawiający wymaga złożenia: a) wykazu usług wykonanych lub wykonywanych w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania oraz podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy usługi te zostały wykonane lub są wykonywane należycie. Dowodami potwierdzającymi należyte wykonanie usług są referencje lub inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane lub są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku usług nadal wykonywanych referencje lub inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże wykonanie lub wykonywanie w ww. okresie co najmniej dwóch usług polegających na świadczeniu usług serwisowych aparatu do brachyterapii wraz z jego wyposażeniem, z których każde trwało co najmniej 6 miesięcy, lub równoważnych; b) wykazu osób skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje na czas realizacji zamówienia co najmniej jedną osobą posiadającą: - jedną osobą z co najmniej dwuletnim doświadczeniem w serwisowaniu aparatów do brachyterapii FLEXITRON producenta ELEKTA AB, która przeszła szkolenie w zakresie serwisu w/w sprzętu zorganizowanego przez producenta lub uprawnionego przedstawiciela firmy ELEKTA AB potwierdzone odpowiednim imiennym dokumentem (np. certyfikat, świadectwo przeszkolenia), lub równoważnych.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Kirjeldus1. Przy wyborze oferty Zamawiający będzie się kierował kryterium najniższej ceny. 2. Ocenie będą podlegać wyłącznie oferty nie podlegające odrzuceniu. 3. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta z najniższą ceną.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Keeled, milles hankedokumendid (või nende osad) on mitteametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/pn/onkologia_bielsko/proceedings
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/pn/onkologia_bielsko/proceedings
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
Pakkumuste esitamise tähtaeg17/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev17/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/pn/onkologia_bielsko/proceedings
LisateaveOtwarcie ofert jest niejawne.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimused1. Szczegółowe warunki realizacji umowy zostały zawarte w projekcie umowy stanowiącym załącznik nr 3 do SWZ; 2. Integralną część umowy stanowi Specyfikacja Warunków Zamówienia wraz z załącznikami oraz oferta wykonawcy; 3. Przewidywane istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy określa paragraf 9,12 projektu umowy.
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
VaidlustusorganPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Termin na wniesienie odwołania do Krajowej Izby Odwoławczej określa art. 515 ustawy Prawo zamówień publicznych.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiBeskidzkie Centrum Onkologii- Szpital Miejski im. Jana Pawła II w Bielsku-Białej.
RegistreerimisnumberNIP: 9372662340
Postiaadressulica Wyzwolenia 18
LinnBielsko-Biała
Sihtnumber43-300
Riik – jaotus (NUTS)Bielski (PL225)
RiikPoola
KontaktpunktDział Zamówień Publicznych
E-posti aadresszam.publiczne@onkologia.bielsko.pl
Telefon+48 33 816 81 34
Faks+48 33 498 40 44
Internetiaadresswww.onkologia.bielsko.pl
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/onkologia_bielsko/proceedings
Hankija profiilhttps://platformazakupowa.pl/pn/onkologia_bielsko/proceedings
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
RegistreerimisnumberNIP: 526-22-39-325
OsakondOrgan odpowiedzialny za procedury odwoławcze.
Postiaadressulica Postępu 17
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktKIO
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 22 4587702
Internetiaadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://www.uzp.gov.pl/kontakt
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Lepitusorganisatsioon
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
10. Muudatus
Eelmise teate versioon, mida muudetakse407713-2026
Muudatuse peamine põhjusAvaldaja vea parandamine
KirjeldusDo Zamawiającego wpłynęły wnioski o wyjaśnienie treści SWZ. Zamawiający potrzebuje więcej czasu, aby przygotować jednoznaczne odpowiedzi i opublikować je zgodnie z terminem wskazanym w art. 135 ust. 2 PZP. Wobec powyższego, mając na uwadze zasadę przejrzystości prowadzonego postępowania oraz równy dostęp potencjalnych Wykonawców do informacji, jak również umożliwienie potencjalnym Wykonawcom, jak najlepsze przygotowanie ofert, poprzez wydłużenie czasu na ich złożenie, zmienić termin składania i otwarcia ofert.
10.1.
Muudatus
Punkti tunnusLOT-0001
Muudatuste kirjeldusZamawiający zmienia warunki udzielenia zamówienia w zakresie zmiany terminu składania i otwarcia ofert (5.1.12): Termin składania ofert: 17.07.2026 10:00:00 (UTC+01:00) czas środkowoeuropejski, czas zachodnioeuropejski letni. Informacje na temat publicznego otwarcia: 17.07.2026 10:30:00 (UTC+01:00) czas środkowoeuropejski, czas zachodnioeuropejski letni.
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon83e3205a-5c3e-4bad-b0cb-0db307d16c32  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev09/07/2026 10:28:01 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number476692-2026
ELT S väljaande number131/2026
Avaldamise kuupäev10/07/2026