476890-2026 - Hange
Hispaania – Mehaaniliste ja elektriliste ehitusseadmete remondi- ja hooldusteenused – Servicios de mantenimiento integral del edificio de la Dirección Provincial de la TGSS y del INSS en Segovia, así como de la nave‑almacén de Valverde del Majano, ambos compartidos por dichas entidades, durante el periodo comprendido entre el 01‑01‑2027 y el 31‑12‑2027,
OJ S 131/2026 10/07/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiTGSS-Dirección provincial de Segovia
E-posti aadressbuzon.tgss-segovia.licitaciones@seg-social.es
Hankija õiguslik vormKeskvalitsusasutus
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriServicios de mantenimiento integral del edificio de la Dirección Provincial de la TGSS y del INSS en Segovia, así como de la nave‑almacén de Valverde del Majano, ambos compartidos por dichas entidades, durante el periodo comprendido entre el 01‑01‑2027 y el 31‑12‑2027,
KirjeldusServicios de mantenimiento integral del edificio de la Dirección Provincial de la TGSS y del INSS en Segovia, así como de la nave‑almacén de Valverde del Majano, ambos compartidos por dichas entidades, durante el periodo comprendido entre el 01‑01‑2027 y el 31‑12‑2027,
Menetluse tunnus01560049-6376-4e20-ad11-1bdac4446055
Sisemine tunnus2026/400153
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 50710000 Mehaaniliste ja elektriliste ehitusseadmete remondi- ja hooldusteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Segovia (ES416)
RiikHispaania
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta252 183,40 EUR
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Kokkulepe võlausaldajategaSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Kuritegelikus ühenduses osalemineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
PankrotSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonidSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
MaksejõuetusSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Tõsine ametialane rikkumineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
KorruptsioonSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Rahapesu või terrorismi rahastamineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Äritegevus on peatatudSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Vara haldab likvideerijaSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
PettusSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Maksude tasumise kohustuse rikkumineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineSe establecen como motivos de exclusión los contemplados en la normativa de contratación pública
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0000
PealkiriServicios de mantenimiento integral del edificio de la Dirección Provincial de la TGSS y del INSS en Segovia, así como de la nave‑almacén de Valverde del Majano, ambos compartidos por dichas entidades, durante el periodo comprendido entre el 01‑01‑2027 y el 31‑12‑2027,
KirjeldusServicios de mantenimiento integral del edificio de la Dirección Provincial de la TGSS y del INSS en Segovia, así como de la nave‑almacén de Valverde del Majano, ambos compartidos por dichas entidades, durante el periodo comprendido entre el 01‑01‑2027 y el 31‑12‑2027,
Sisemine tunnus2026/400153
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 50710000 Mehaaniliste ja elektriliste ehitusseadmete remondi- ja hooldusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Segovia (ES416)
RiikHispaania
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/01/2027
Kestus1 Aasta
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv1
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumÜldine aastane käive
Valikukriteeriumi kirjeldusCifra anual de negocio

KriteeriumViited määratud teenustele
Valikukriteeriumi kirjeldusTrabajos realizados

KriteeriumKeskmine aastane tööjõud
Valikukriteeriumi kirjeldusPlantilla media anual

KriteeriumTööriistad, taimed või tehnilised seadmed
Valikukriteeriumi kirjeldusTítulos académicos y profesionales del empresario y directivos, o responsables de la ejecución
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikKvaliteet
KirjeldusIncremento del importe económico del material de reposición que, por unidad a sustituir asumirá el contratista.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv5
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusPRECIO.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv84
Kriteerium
LiikKvaliteet
KirjeldusStock de Emergencia de placa de fancoil, placa de maniobras de puerta, junta de culata.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv9
Kriteerium
LiikKvaliteet
KirjeldusVehículoo Cero Emisiones / ECO.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv2
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&idEvl=Uaju4BMr2gw%2B1TMyIiZmzw%3D%3D
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadahispaania keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg17/08/2026 14:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev18/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtSala de Formación TGSS de Segovia
Avamise kuupäev25/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtSala de Formación TGSS de Segovia
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedCon la finalidad de garantizar el cumplimiento de los convenios colectivos sectoriales aplicables, la empresa contratista se compromete a respetar los derechos de los trabajadores que dimanen del convenio colectivo sectorial que resulte de aplicación al objeto de este contrato, y en especial, a las obligaciones salariales básicas que deriven del mismo..
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidei
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganTGSS-Dirección provincial de Segovia - Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: hasta 2026-12-31+01:00
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiTGSS-Dirección provincial de Segovia
Registreerimisnumber10000400058182
RegistreerimisnumberQ4069002F
LinnSEGOVIA
Sihtnumber40005
Riik – jaotus (NUTS)Segovia (ES416)
RiikHispaania
KontaktpunktTGSS-Dirección provincial de Segovia
E-posti aadressbuzon.tgss-segovia.licitaciones@seg-social.es
Telefon+34 921414466
Hankija profiilhttps://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=2SbqWgqiCAQQK2TEfXGy%2BA%3D%3D
Muud kontaktpunktid
Ametlik nimiTribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
LinnMadrid
Sihtnumber28020
Riik – jaotus (NUTS)Segovia (ES416)
RiikHispaania
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Vaidlustusorgan
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioona376c156-3e11-481c-bce4-3417935bdde3  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev09/07/2026 09:29:46 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavhispaania keel
Teate avaldamise number476890-2026
ELT S väljaande number131/2026
Avaldamise kuupäev10/07/2026