576106-2025 - Hange
Poola – Pangandusteenused – Zaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł na finansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań
OJ S 169/2025 04/09/2025
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiGmina Jastrowie
E-posti aadressskarbnik@jastrowie.pl
Hankija õiguslik vormKohalik omavalitsus
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriZaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł na finansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest zaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł, przeznaczonego na sfinansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań. Spłata kredytu będzie następować z dochodów własnych budżetu Gminy i Miasta Jastrowie, poczynając od 25.01.2026 r do 25.11.2041 r. Podstawą uprawniającą do zaciągnięcia kredytu długoterminowego jest Uchwała Nr 148/2025 Rady Miasta w Jastrowiu z dnia 18 sierpnia 2025 r. w sprawie zaciągnięcia w 2025 roku kredytu długoterminowego. Dostępność kredytu w 3 transzach: I transza : 20.X.2025 r. kwota 2 000 000,00 zł ( lub później, w zależności od przebiegu procedury postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ) II transza : 20.XI.2025 r. kwota 2 000 000,00 zł III transza : 30.XII.2025 r. kwota 2 200 000,00 zł. Postawienie środków na pisemne zapotrzebowanie Zamawiającego o uruchomienie transzy, poprzez przelew na wskazany rachunek bankowy Zamawiającego.
Menetluse tunnus7f5c1cc2-6fe6-4f1d-95b4-88c1fa336cec
Sisemine tunnusZP.271.1.UE.2025.MM
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 66110000 Pangandusteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Gdańska 79  
LinnJastrowie
Sihtnumber64-915
Riik – jaotus (NUTS)Pilski (PL411)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveZamawiający wykluczy z postępowania wykonawców, wobec których zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 oraz w art. 109 ust. 1 pkt 4, 5, 7, 8, 9, 10 ustawy Pzp oraz:  art. 5k wprowadzonego Rozporządzeniem Rady UE 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie,  art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (tj. Dz.U. 2024 r., poz. 507 ze zm. ). Przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp. Zamawiający wykluczy wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 930), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt. 4, 5, 7, 8, 9, 10 ustawy Pzp : 4) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury, 5) który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co Zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów, 7) który, z przyczyn leżących po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonał lub nienależycie wykonał albo długotrwale nienależycie wykonywał istotne zobowiązanie wynikające z wcześniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadziło do wypowiedzenia lub odstąpienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastępczego lub realizacji uprawnień z tytułu rękojmi za wady, 8) który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził Zamawiającego w błąd przy przedstawianiu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w postępowaniu lub kryteria selekcji, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych podmiotowych środków dowodowych, 9)który bezprawnie wpływał lub próbował wpływać na czynności zamawiającego lub próbował pozyskać lub pozyskał informacje poufne, mogące dać mu przewagę w postępowaniu o udzielenie zamówienia, 10) który w wyniku lekkomyślności lub niedbalstwa przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Zakaz udziału w postępowaniu. Na mocy przepisu art. 1 pkt 23 rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/576, do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014 – zgodnie z art. 5k, które ustanawia się zakaz udziału rosyjskich wykonawców w zamówieniach publicznych i koncesjach udzielanych we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej, przy czym przez „rosyjskich wykonawców” należy rozumieć: 1) obywateli rosyjskich, osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy z siedzibą w Rosji; 2) osoby prawne, podmioty lub organy, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; 3) osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy działające w imieniu lub pod kierunkiem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji lub b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriZaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł na finansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest zaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł, przeznaczonego na sfinansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań. Spłata kredytu będzie następować z dochodów własnych budżetu Gminy i Miasta Jastrowie, poczynając od 25.01.2026 r do 25.11.2041 r. Podstawą uprawniającą do zaciągnięcia kredytu długoterminowego jest Uchwała Nr 148/2025 Rady Miasta w Jastrowiu z dnia 18 sierpnia 2025 r. w sprawie zaciągnięcia w 2025 roku kredytu długoterminowego. Dostępność kredytu w 3 transzach: I transza : 20.X.2025 r. kwota 2 000 000,00 zł ( lub później, w zależności od przebiegu procedury postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ) II transza : 20.XI.2025 r. kwota 2 000 000,00 zł III transza : 30.XII.2025 r. kwota 2 200 000,00 zł. Postawienie środków na pisemne zapotrzebowanie Zamawiającego o uruchomienie transzy, poprzez przelew na wskazany rachunek bankowy Zamawiającego.
Sisemine tunnusZP.271.1.UE.2025.MM
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 66110000 Pangandusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul.Gdańska 79  
LinnJastrowie
Sihtnumber64-915
Riik – jaotus (NUTS)Pilski (PL411)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Aastad
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusCena wykonania dostawy ( C ) - 100 % Oferty będą oceniane wg wzoru : C = [C min / C bad] x 100 gdzie: C - liczba punktów za cenę brutto C min - najniższa cena ofertowa C bad - cena oferty badanej Wykonawca oferujący najniższą cenę za wykonaną dostawę otrzyma 100 pkt, a pozostałe oferty będą oceniane na zasadzie proporcji w stosunku do oferty z najniższą ceną. Uzyskana z wyliczenia ilość punktów zostanie ostatecznie ustalona z dokładnością do drugiego miejsca po przecinku z zachowaniem zasady zaokrągleń matematycznych.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Hankedokumentide aadresshttps://ezamowienia.gov.pl
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://ezamowienia.gov.pl
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg06/10/2025 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev06/10/2025 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
RahastamiskordZasady i warunki rozliczania za wykonanie usługi zawarto w SWZ
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp – odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaGmina Jastrowie
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonGmina Jastrowie
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedGmina Jastrowie
Pakkumusi menetlev organisatsioonGmina Jastrowie
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
Postiaadressul. Postępu 17A
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktKrajowa Izba Odwoławcza
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 224587849
Internetiaadresshttps://uzp.gov.pl
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://uzp.gov.pl
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0004
Ametlik nimiSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Registreerimisnumber5262883664
Postiaadressul. Hoża 76/78
LinnWarszawa
Sihtnumber00-682
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
E-posti aadresssp@prokuratoria.pl
Telefon+48 226958504
Selle organisatsiooni rollid
Lepitusorganisatsioon
8.1.
ORG-0005
Ametlik nimiGmina Jastrowie
Registreerimisnumber7671673824
Postiaadressul. Gdańska 79
LinnJastrowie
Sihtnumber64-915
Riik – jaotus (NUTS)Pilski (PL411)
RiikPoola
KontaktpunktUrząd Gminy i Miasta Jastrowie
E-posti aadressskarbnik@jastrowie.pl
Telefon+48 672657202
Internetiaadresshttps://ezamowienia.gov.pl
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://ezamowienia.gov.pl
Hankija profiilhttps://ezamowienia.gov.pl
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioona259ac58-1ce0-4347-a52a-a2dbf670cefb  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev02/09/2025 18:25:31 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number576106-2025
ELT S väljaande number169/2025
Avaldamise kuupäev04/09/2025