405247-2026 - Kilpailu
Saksa – Julkisivutyöt – UzK, Geb. 131, Weyertal 119, Fassadenarbeiten-WDVS
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Rakennusurakat
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiUniversität zu Köln Vergabestelle Bau
Sähköpostivergabestelle-d5@verw.uni-koeln.de
Ostajan oikeudellinen muotoJulkisoikeudellinen yhteisö, joka on alueviranomaisen määräysvallassa
Pääasiallinen toimialaKoulutus
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiUzK, Geb. 131, Weyertal 119, Fassadenarbeiten-WDVS
KuvausFassadenarbeiten, WDVS
Menettelyn tunnistea6171d2a-0b12-4e73-9bdb-69af307ef58c
Sisäinen tunniste131-B-26-1140
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiRakennusurakat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 45443000 Julkisivutyöt
2.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteUniversität zu Köln, Geb. 131, Weyertal 119  
PostitoimipaikkaKöln
Postinumero50931
Maaryhmittely (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
MaaSaksa
2.1.4.
Yleistä tietoa
Lisätiedot#Bekanntmachungs-ID: CXS0YYWYT2ANLHLT# Die Vergabeunterlagen können kostenfrei unter www.evergabe.nrw.de abgerufen werden, die Vergabeunterlagen werden nicht anderweitig versandt. Bitte stellen Sie alle Fragen zum Verfahren oder zur Leistungsbeschreibung ausschließlich über die Kommunikationsmöglichkeit des Vergabeportals NRW (www.evergabe.nrw.de). Die Antworten zu eingehenden Fragen werden ebenfalls über dieses Portal allen Bietern zur Verfügung gestellt. Der Fragesteller bleibt hierbei selbstverständlich anonym. Die Angebote sind ausschließlich elektronisch über das Bietertool des Vergabeportal NRW (www.evergabe.nrw.de) einzureichen. Angebote, die auf anderen Wegen (per Briefpost, Fax, E-Mail oder den Kommunikationsbereich des Vergabeportals) eingereicht werden, werden vom Verfahren ausgeschlossen. Weitere Informationen zur Nutzung des Vergabemarktplatzes und/oder des Bietertools finden Sie auf den Seiten des Vergabeportals im Bereich Wirtschaft/Einkauf NRW/Vergabemarktplatz und insbesondere unter https://support.cosinex.de/unternehmen/ .
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
vob-a-eu -
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominen
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminen§ 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen)
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikokset§ 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland)
Rahanpesu tai terrorismin rahoitus§ 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen. § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche; Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte)
Petos§ 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden
Korruptio§ 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr) § 108e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern) §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete) Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr)
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodot§§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis und 233a des Strafgesetzbuchs (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung)
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenDas Unternehmen ist seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern oder Abgaben nicht nachgekommen.
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenDas Unternehmen ist seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen nicht nachgekommen.
Ympäristölainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenVerstoß gegen geltende umweltrechtliche Verpflichtungen
Sosiaalilainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenVerstoß gegen geltende sozialrechtliche Verpflichtungen
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenVerstoß gegen geltende arbeitsrechtliche Verpflichtungen
MaksukyvyttömyysDas Unternehmen ist zahlungsunfähig, weil über das Vermögen des Unternehmen ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Varat selvitysmiehen hallinnassaDas Unternehmen ist zahlungsunfähig, weil über das Vermögen des Unternehmen ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Liiketoiminta on keskeytettyDas Unternehmen ist zahlungsunfähig, weil über das Vermögen des Unternehmen ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilanneDas Unternehmen ist zahlungsunfähig, weil über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Ammatin harjoittamiseen liittyvä vakava virheDas Unternehmen hat im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird.
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimuksetDer öffentliche Auftraggeber verfügt über hinreichende Anhaltspunkte dafür, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken.
Talouden toimijan hankintamenettelyyn osallistumisesta johtuvat eturistiriidatEs besteht ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann.
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunEs liegt eine Wettbewerbsverzerrung vor, resultiert daraus, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann.
Ennenaikainen irtisanominen, vahingonkorvaukset tai muut vastaavat seuraamuksetDas Unternehmen hat eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt, was zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat.
Väärien tietojen antaminen, tietojen salaaminen, vaadittujen asiakirjojen toimittamatta jättäminen tai tätä menettelyä koskevien luottamuksellisten tietojen saaminenDas Unternehmen hat in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder ist nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder a) hat versucht , die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, b) hat versucht , vertrauliche Informationen zur Erlangung unzulässiger Vorteile beim Vergabeverfahren zu erhalten c) hat fahrlässige oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich hätten beeinflussen können oder hat versucht, solche Informationen zu übermitteln.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiUzK, Geb. 131, Weyertal 119, Fassadenarbeiten-WDVS
KuvausBestandsaufnahme und Achseinmessung Verankerungs- und Befestigungsplanung Bereich Untergrundverbesserung Sockelausbildung WDVS-Fassade Einbauelemente und sonst. Leistungen
Sisäinen tunniste131-B-26-1140
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiRakennusurakat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 45443000 Julkisivutyöt
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteUniversität zu Köln, Geb. 131, Weyertal 119  
PostitoimipaikkaKöln
Postinumero50931
Maaryhmittely (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
MaaSaksa
5.1.3.
Arvioitu kesto
Alkamispäivä28/09/2026
Päättymispäivä29/07/2027
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
Lisätiedot#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strategiset hankinnat
Strategisten hankintojen tavoiteEi strategista hankintaa
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvausEignungsnachweis (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): - Formblatt 124 VHB Bund (ausgefüllt und unterschrieben)
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillasaksa
Lisätietojen pyytämisen määräaika06/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXS0YYWYT2ANLHLT/documents
Tilapäinen viestintäkanava
URLhttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXS0YYWYT2ANLHLT
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXS0YYWYT2ANLHLT
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaasaksa
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa59 Päivät
Tiedot, joita voidaan täydentää myös tarjousten jättämiselle asetetun määräajan jälkeen
Hankkijan harkinnan mukaan kaikki puuttuvat hakuasiakirjat voidaan toimittaa myöhemmin.
Lisätiedotgem. § 16a EU VOB/A
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdotFalls mein/unser Angebot in die engere Wahl kommt, werde ich/werden wir eine Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse , eine Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen sowie eine Freistellungsbescheinigung nach § 48b EStG vorlegen.
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
Hankintasopimuksen saaneelta tarjoajien ryhmältä vaadittava oikeudellinen muotoDie Bieter einer Bietergemeinschaft müssen gesamtschuldnerisch haften und einen bevollmächtigten Vertreter benennen.
Rahoitusjärjestelyn kuvausgem. VOB in der aktuell gültigen Fassung
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinVergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Gemäß § 160 Abs. 3 GWB ist ein Nachprüfungsantrag unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrages erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Anlauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioUniversität zu Köln Vergabestelle Bau
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioUniversität zu Köln Vergabestelle Bau
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiUniversität zu Köln Vergabestelle Bau
Rekisterinumero05315-06008-84
PostiosoiteRobert-Koch-Str. 46-50
PostitoimipaikkaKöln
Postinumero50931
Maaryhmittely (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
MaaSaksa
Sähköpostivergabestelle-d5@verw.uni-koeln.de
Puhelin+49 221
Faksi+49 2214706056
Internetosoitehttps://uni-koeln.de/
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiVergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
Rekisterinumero05315-03002-81
Postiosoite-
PostitoimipaikkaKöln
Postinumero50606
Maaryhmittely (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
MaaSaksa
SähköpostiVKRheinland@bezreg-koeln.nrw.de
Puhelin+49 2211473045
Faksi+49 2211472889
Internetosoitehttps://www.bezreg-koeln.nrw.de/brk_internet/vergabekammer/index.html
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
8.1.
ORG-0003
Virallinen nimiDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Rekisterinumero0204:994-DOEVD-83
PostitoimipaikkaBonn
Postinumero53119
Maaryhmittely (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
MaaSaksa
Sähköpostinoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Puhelin+49228996100
Tämän organisaation roolit
TED eSender
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio9e241dfd-7155-480d-9cda-1bcd048ab699  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä11/06/2026 14:24:50 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillasaksa
Ilmoituksen julkaisunumero405247-2026
EUVL S -lehden numero112/2026
Julkaisupäivä12/06/2026