414247-2026 - Kilpailu
Norja – Puutarhanhoitopalvelut – 2026/2013 Contract for the operation and care of outside facilities on properties in Tromsø.
OJ S 115/2026 17/06/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Palvelut
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiSTATSBYGG
Sähköpostichristinetandberg.bugge@statsbygg.no
Ostajan oikeudellinen muotoJulkinen yritys, joka on keskushallinnon viranomaisen määräysvallassa
Pääasiallinen toimialaYleinen julkishallinto
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimi2026/2013 Contract for the operation and care of outside facilities on properties in Tromsø.
KuvausStatsbygg requests tenders for an agreement for the operation and care of outside facilities on properties in Tromsø.
Menettelyn tunniste4690c699-90ea-41a6-aa6d-e33eb3703c6f
Sisäinen tunniste2026/2013
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
Menettelyn tärkeimmät piirteetThe agreement covers ordinary care of the green areas at the properties, including cutting grass and caring for plants.
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 77300000 Puutarhanhoitopalvelut
Lisäluokitus (cpv): 77310000 Viheralueiden istutus- ja hoitopalvelut, 77340000 Puiden ja pensasaitojen leikkaus
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Troms/Romsa/Tromssa (NO072)
MaaNorja
2.1.4.
Yleistä tietoa
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
Anskaffelsesforskriften - Procurement Regulations
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KorruptioIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
PetosIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Ympäristölainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Sosiaalilainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimuksetHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Ammatin harjoittamiseen liittyvä vakava virheHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Väärien tietojen antaminen, tietojen salaaminen, vaadittujen asiakirjojen toimittamatta jättäminen tai tätä menettelyä koskevien luottamuksellisten tietojen saaminenHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Talouden toimijan hankintamenettelyyn osallistumisesta johtuvat eturistiriidatAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Ennenaikainen irtisanominen, vahingonkorvaukset tai muut vastaavat seuraamuksetHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominenThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Liiketoiminta on keskeytettySpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
KonkurssiIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Järjestelyt velkojien kanssaIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
MaksukyvyttömyysIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Varat selvitysmiehen hallinnassaSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilanneIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0000
Ilmoituksen nimi2026/2013 Contract for the operation and care of outside facilities on properties in Tromsø.
KuvausStatsbygg requests tenders for an agreement for the operation and care of outside facilities on properties in Tromsø.
Sisäinen tunniste2026/2013
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 77300000 Puutarhanhoitopalvelut
Lisäluokitus (cpv): 77310000 Viheralueiden istutus- ja hoitopalvelut, 77340000 Puiden ja pensasaitojen leikkaus
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Troms/Romsa/Tromssa (NO072)
MaaNorja
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriRekisteröinti kaupparekisteriin
Valintaperusteen kuvausTenderers are required to have a legally established company. Company Registration Certificate, foreign companies are required to have an equivalent certificate in the country where the company is registered, alternatively StartBANK ID.

KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvausTenderers are required to have satisfactory financial implementation ability. The size of the turnover, one in relation to the contract value, can be emphasised. The Directorate of Public Construction and Property will carry out a credit rating of tenderers. Tenderers may, in addition, be asked to submit auditor confirmed annual accounts, alternatively state StartBANK ID.

KriteeriTeknikot tai tekniset elimet työn suorittamiseen
Valintaperusteen kuvausTenderers shall have sufficient implementation ability (capacity). Tenderers must not show capacity for the work work. An overview shall be provided of personnel that the tenderer can use and who are relevant for the execution of the contract work.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausTenderers shall have sufficient experience from assignments with a comparable value to this contract. Tenderers shall provide a description of up to 3 reference assignments with comparative value in the last 3 years with information on, among other things: • Description of the care • Description of the system and its size • Contract value • Name of the contracting authority. • Date of execution
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillanorja
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://permalink.mercell.com/286066344.aspx
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://permalink.mercell.com/286066344.aspx
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaanorja
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika17/07/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa3 Kuukaudet
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä17/07/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinOslo Tingrett
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Public Procurement Regulations
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioOslo Tingrett
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiSTATSBYGG
Rekisterinumero971278374
PostiosoiteBiskop Gunnerus' gate 6
PostitoimipaikkaOSLO
Postinumero0103
Maaryhmittely (NUTS)Oslo (NO081)
MaaNorja
YhteyspisteChristine Tandberg Bugge
Sähköpostichristinetandberg.bugge@statsbygg.no
Puhelin22954000
Tämän organisaation roolit
Ostaja
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiOslo Tingrett
Rekisterinumero926 725 939
PostitoimipaikkaOSLO
Postinumero0164
Maaryhmittely (NUTS)Oslo (NO081)
MaaNorja
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versioe22973b1-c44c-4bbd-ac57-fd7b24cb78e8  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä15/06/2026 13:48:51 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Ilmoituksen lähetyspäivä (eSender)15/06/2026 14:02:45 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillaenglanti
Ilmoituksen julkaisunumero414247-2026
EUVL S -lehden numero115/2026
Julkaisupäivä17/06/2026