415124-2026 - Kilpailu
Norja – Kuljetuspalvelut (jätteen kuljetusta lukuun ottamatta) – Transport Services
OJ S 115/2026 17/06/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Palvelut
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Sähköpostipostmottak@deb.oslo.kommune.no
Ostajan oikeudellinen muotoJulkisoikeudellinen yhteisö, joka on paikallisviranomaisen määräysvallassa
Pääasiallinen toimialaYleinen julkishallinto
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiTransport Services
KuvausTwo sub-contracts shall be signed for the transport/freight of books: a) transport of books between Deichman Library, 22 branches and a prison library (Sub-Contract 1). b) Transport between the warehouse to Deichmans school collection, 182 schools and an adult education centre (Sub-contract 1). c) transport between the store to Deichmans school collection and different nursery schools (Sub-contract 1). d) Collection of mail to and from Deichmans library in Bjørvika (Sub-contract 1). e) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2). NB. The contracting authority draws attention to the fact that questions to the competition will not be answered in the period from 4 July to 2 August.
Menettelyn tunniste53d2eb2b-e042-41f0-89d6-14ca1dfae666
Sisäinen tunniste6172
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 60000000 Kuljetuspalvelut (jätteen kuljetusta lukuun ottamatta)
Lisäluokitus (cpv): 60160000 Tieliikenteen postikuljetukset, 64000000 Posti- ja televiestintäpalvelut, 64100000 Posti- ja pikalähettipalvelut, 64120000 Pikalähettipalvelut
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Oslo (NO081)
MaaNorja
2.1.3.
Arvo
Ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa30 500 000,00 NOK
2.1.4.
Yleistä tietoa
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
2.1.5.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Osien enimmäismäärä, joiden osalta yksi tarjoaja voi jättää tarjouksia2
Sopimusehdot
Osien enimmäismäärä, joista voidaan tehdä sopimus yhden tarjoajan kanssa2
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilanneIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
KonkurssiIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
KorruptioIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
Järjestelyt velkojien kanssaIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimuksetHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Ympäristölainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
PetosIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
MaksukyvyttömyysIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Varat selvitysmiehen hallinnassaSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Väärien tietojen antaminen, tietojen salaaminen, vaadittujen asiakirjojen toimittamatta jättäminen tai tätä menettelyä koskevien luottamuksellisten tietojen saaminenHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Talouden toimijan hankintamenettelyyn osallistumisesta johtuvat eturistiriidatIs the tenderer aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Ammatin harjoittamiseen liittyvä vakava virheHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Ennenaikainen irtisanominen, vahingonkorvaukset tai muut vastaavat seuraamuksetHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Sosiaalilainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Liiketoiminta on keskeytettySpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenHas the tenderer not fulfilled all of his tax and duty obligations in both the country where he is established and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Puolustusmateriaalihankintoja koskeva ammatin harjoittamiseen liittyvä rikkomusIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, have been legally convicted of offences regarding professional behaviour in defence procurements?
Kyvyttömyys osoittaa luotettavasti, että maan turvallisuudelle aiheutuvat riskit voidaan sulkea poisIs the tenderer assessed to lack the reliability necessary to exclude the risk of national security?
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominenThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiSub-contract 1
KuvausTwo sub-contracts shall be signed for the transport/freight of books: a) transport of books between Deichman Library, 22 branches and a prison library (Sub-Contract 1). b) Transport between the warehouse to Deichmans school collection, 182 schools and an adult education centre (Sub-contract 1). c) transport between the store to Deichmans school collection and different nursery schools (Sub-contract 1). d) Collection of mail to and from Deichmans library in Bjørvika (Sub-contract 1). e) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2). NB. The contracting authority draws attention to the fact that questions to the competition will not be answered in the period from 4 July to 2 August.
Sisäinen tunniste8081
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 60000000 Kuljetuspalvelut (jätteen kuljetusta lukuun ottamatta)
Lisäluokitus (cpv): 60160000 Tieliikenteen postikuljetukset, 64000000 Posti- ja televiestintäpalvelut, 64100000 Posti- ja pikalähettipalvelut, 64120000 Pikalähettipalvelut
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Oslo (NO081)
MaaNorja
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto60 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisesta1 + 1 + 1 year. The contract will be valid for two (2) years from when the contract is signed/the delivery day. The contracting authority has an option to extend the contract for a further 1+1+1 year on unchanged terms (the maximum duration is five years).
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
5.1.7.
Strategiset hankinnat
Strategisten hankintojen tavoiteYmpäristövaikutusten vähentäminen
KuvausReduction of environmental impact
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvausThe tenderer shall have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Tenderers are required to be credit worthy without security. Documentation requirements: The contracting authority will obtain a credit rating based on the last known accounting figures.

KriteeriTeknikot tai tekniset elimet työn suorittamiseen
Valintaperusteen kuvausThe tenderer must have the capacity to carry out the contract. I.e. sufficient manpower and organisational capacity to fulfil the contract in a stable and reliable manner. Documentation requirements: Description of the number of employees who are available for the assignment and how the manpower is organised. Description of how the tenderer ensures sufficient manpower for absence, holidays etc.

KriteeriRiippumattomien elinten myöntämät laadunvarmistusstandardien sertifikaatit
Valintaperusteen kuvausTenderers shall have a relevant quality assurance system for the content of the contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's quality assurance methods and a table of contents that provides an overview of the content of the quality system. Alternatively: Certificate for the company's quality assurance system issued by independent bodies that confirms the tenderer fulfils certain quality assurance standards, for example ISO 9001:2015.

KriteeriRiippumattomien elinten myöntämät ympäristöhallintajärjestelmien tai -standardien sertifikaatit
Valintaperusteen kuvausTenderers shall have implemented environmental management measures that ensure that the tenderer is suitable to fulfil the contract ́s environmental provisions (see contract point 14.1. This means that the tenderer has methods for working actively and systematically to reduce negative environmental impact from activities connected to the execution of this contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's environmental management measures. If a tenderer has certificates from independent bodies that document the environmental management system, they can be presented as documentation. Refer to the EU Scheme for Environmental Management and Environmental Audit (EMAS), other recognised environmental management systems in regulation (EF) no. 1221/2009 article 45, or equivalent, and other environmental management standards based on relevant European or international standards from accredited bodies such as ISO 14001 or equivalent.

KriteeriToimenpiteet laadun varmistamiseksi
Valintaperusteen kuvausTenderers shall be suitable for fulfilment of the contract requirements for due diligence assessments for responsible businesses, the contract point 13. This means that the Tenderer has implemented measures and systems that are used in the Tenderer's work to safeguard basic human rights and decent working conditions, as well as prevent environmental degradation and corruption. Documentation requirements: Complete Annex 5. A description of the tenderer's systems for working with due diligence assessments in accordance with the UN ́s guiding principles for business and human rights (UNGP) and OECD ́s guidelines for multinational companies. The documentation shall include: * Formal policies/policies that cover an obligation to comply with the requirements of responsible businesses. * Formal policy/guidelines for accountability for sub-suppliers/the supplier chain, (Supplier Code of Conduct). Descriptions of the tenderer ́s processes and routines for how the company works with due diligence assessments.

KriteeriRekisteröinti kaupparekisteriin
Valintaperusteen kuvausThe tenderer shall be a legally established company. Documentation requirements: Norwegian companies: Company Registration Certificate Foreign companies: Proof that the company is registered in a trade or business register as prescribed by the law of the country where the company is established.

KriteeriViitteet määriteltyihin palveluihin
Valintaperusteen kuvausTenderers shall have experience from similar assignments within transporting dispatches. Similar assignments mean the execution of transport services that, in scope, complexity and character, are comparable to this procurement. Documentation requirements: Complete Annex 4 References. Short description of the most important deliveries in the last three years, including information on the contract ́s value, date of delivery as well as the name of the contracting authority and a description of the assignment ́s content.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
KuvausTotal price for services - Sub-contract 1
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku60
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausAssignment comprehension Sub-contract 1
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausClimate and environmental considerations in the award criteria will be replaced with climate and environmental requirements in the requirement specifications pursuant to PPR § 7-9 fourth paragraph, first period. It is considered that the requirement to a greater degree ensure that the desired environmental effect is achieved, because the requirements are obligatory in contrast to the award criteria. By placing requirements in the contract, the tenderer is guaranteed a commitment to contribute to the use of emission-free vehicles throughout the entire contract period. The use of the requirements also signals to the market that Oslo municipality continues to have strict climate and environmental requirements for transport and therefore contributes to predictability for the supplier market as regards investment costs. Tenderers shall report on fulfilment of the requirement so that the environmental effect of the requirement can be effectively checked and ensured.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku0
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Tiettyjen hankinta-asiakirjojen saatavuutta on rajoitettu
Tietoa rajoitetuista asiakirjoista on saatavilla osoitteessahttps://app.artifik.no/procurements/6172
Tilapäinen viestintäkanava
Nimie-Tendering
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://app.artifik.no/procurements/6172
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaakirjanorja
Sähköinen luetteloEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika14/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa2 Kuukaudet
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdotN/A
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
Rahoitusjärjestelyn kuvausN/A
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinOslo tingrett
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioArtifik AS
5.1.
OsaLOT-0002
Ilmoituksen nimiSub-contract 2
Kuvause) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2).
Sisäinen tunniste8085
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 60000000 Kuljetuspalvelut (jätteen kuljetusta lukuun ottamatta)
Lisäluokitus (cpv): 60160000 Tieliikenteen postikuljetukset, 64000000 Posti- ja televiestintäpalvelut, 64100000 Posti- ja pikalähettipalvelut, 64120000 Pikalähettipalvelut
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Oslo (NO081)
MaaNorja
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto60 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisesta1 + 1 + 1 year. The contract will be valid for two (2) years from the delivery date. The contracting authority has an option to extend the contract for a further 1+1+1 year on unchanged terms (the maximum duration is five years).
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
5.1.7.
Strategiset hankinnat
Strategisten hankintojen tavoiteYmpäristövaikutusten vähentäminen
KuvausReduction of environmental impact
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriRekisteröinti kaupparekisteriin
Valintaperusteen kuvausThe tenderer shall be a legally established company. Documentation requirements: Norwegian companies: Company Registration Certificate Foreign companies: Proof that the company is registered in a trade or business register as prescribed by the law of the country where the company is established.

KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvausThe tenderer shall have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Tenderers are required to be credit worthy without security. Documentation requirements: The contracting authority will obtain a credit rating based on the last known accounting figures.

KriteeriTeknikot tai tekniset elimet työn suorittamiseen
Valintaperusteen kuvausTenderers shall have experience from similar assignments within transporting dispatches. Similar assignments mean the execution of transport services that, in scope, complexity and character, are comparable to this procurement. Documentation requirements: Complete Annex 4 References. Short description of the most important deliveries in the last three years, including information on the contract ́s value, date of delivery as well as the name of the contracting authority and a description of the assignment ́s content.

KriteeriViitteet määriteltyihin palveluihin
Valintaperusteen kuvausThe tenderer shall have the capacity to fulfil the contract. I.e. sufficient manpower and organisational capacity to fulfil the contract in a stable and reliable manner. Documentation requirements: Description of the number of employees who are available for the assignment and how the manpower is organised. Description of how the tenderer ensures sufficient manpower for absence, holidays etc.

KriteeriRiippumattomien elinten myöntämät laadunvarmistusstandardien sertifikaatit
Valintaperusteen kuvausTenderers shall have a relevant quality assurance system for the content of the contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's quality assurance methods and a table of contents that provides an overview of the content of the quality system. Alternatively: Certificate for the company's quality assurance system issued by independent bodies that confirms the tenderer fulfils certain quality assurance standards, for example ISO 9001:2015.

KriteeriRiippumattomien elinten myöntämät ympäristöhallintajärjestelmien tai -standardien sertifikaatit
Valintaperusteen kuvausTenderers shall have implemented environmental management measures that ensure that the tenderer is suitable to fulfil the contract ́s environmental provisions (see contract point 14.1. This means that the tenderer has methods for working actively and systematically to reduce negative environmental impact from activities connected to the execution of this a contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's environmental management measures. If a tenderer has certificates from independent bodies that document the environmental management system, they can be presented as documentation. Refer to the EU Scheme for Environmental Management and Environmental Audit (EMAS), other recognised environmental management systems in regulation (EF) no. 1221/2009 article 45, or equivalent, and other environmental management standards based on relevant European or international standards from accredited bodies such as ISO 14001 or equivalent.

KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvausTenderers shall be suitable for fulfilment of the contract requirements for due diligence assessments for responsible businesses, the contract point 13. This means that the Tenderer has implemented measures and systems that are used in the Tenderer's work to safeguard basic human rights and decent working conditions, as well as prevent environmental degradation and corruption. Documentation requirements: Complete Annex 5. A description of the tenderer's systems for working with due diligence assessments in accordance with the UN ́s guiding principles for business and human rights (UNGP) and OECD ́s guidelines for multinational companies. The documentation shall include: * Formal policies/policies that cover an obligation to comply with the requirements of responsible businesses. * Formal policy/guidelines for accountability for sub-suppliers/the supplier chain, (Supplier Code of Conduct). Descriptions of the tenderer ́s processes and routines for how the company works with due diligence assessments.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
KuvausTotal price for services
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku100
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausClimate and environmental considerations in the award criteria will be replaced with climate and environmental requirements in the requirement specifications pursuant to PPR § 7-9 fourth paragraph, first period. It is considered that the requirement to a greater degree ensure that the desired environmental effect is achieved, because the requirements are obligatory in contrast to the award criteria. By placing requirements in the contract, the tenderer is guaranteed a commitment to contribute to the use of emission-free vehicles throughout the entire contract period. The use of the requirements also signals to the market that Oslo municipality continues to have strict climate and environmental requirements for transport and therefore contributes to predictability for the supplier market as regards investment costs. Tenderers shall report on fulfilment of the requirement so that the environmental effect of the requirement can be effectively checked and ensured.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku0
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Tiettyjen hankinta-asiakirjojen saatavuutta on rajoitettu
Tietoa rajoitetuista asiakirjoista on saatavilla osoitteessahttps://app.artifik.no/procurements/6172
Tilapäinen viestintäkanava
Nimie-Tendering
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://app.artifik.no/procurements/6172
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaakirjanorja
Sähköinen luetteloEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika14/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa2 Kuukaudet
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdotN/A
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
Rahoitusjärjestelyn kuvausN/A
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinOslo tingrett
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioArtifik AS
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Rekisterinumero919770775
PostiosoiteAnne-Cath. Vestlys plass 1
PostitoimipaikkaOslo
Postinumero0150
Maaryhmittely (NUTS)Oslo (NO081)
MaaNorja
YhteyspisteWivian Røgeberg
Sähköpostipostmottak@deb.oslo.kommune.no
Puhelin+47 21802180
Internetosoitehttps://www.oslo.kommune.no/etater-foretak-og-ombud/deichman-bibliotek/
Hankkijaprofiilihttps://www.oslo.kommune.no/etater-foretak-og-ombud/deichman-bibliotek/
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiOslo tingrett
Rekisterinumero926725939
PostiosoitePostboks 2106 Vika
PostitoimipaikkaOslo
Postinumero0125
Maaryhmittely (NUTS)Oslo (NO081)
MaaNorja
Sähköpostioslo.tingrett@domstol.no
Puhelin+47 22035200
Internetosoitehttps://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/oslo-tingrett/
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
8.1.
ORG-0003
Virallinen nimiArtifik AS
Rekisterinumero925364967
PostiosoiteStortingsgata 12
PostitoimipaikkaOslo
Postinumero0161
Maaryhmittely (NUTS)Oslo (NO081)
MaaNorja
Sähköpostisupport@artifik.no
Internetosoitehttps://artifik.no
Tämän organisaation roolit
Hankintapalvelujen tarjoaja
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versioccd4f0ce-a1c7-453b-b604-3b6db51ceb17  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä16/06/2026 07:19:24 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillaenglanti
Ilmoituksen julkaisunumero415124-2026
EUVL S -lehden numero115/2026
Julkaisupäivä17/06/2026