425362-2026 - Kilpailu
Belgia – Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet – Accord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins
OJ S 118/2026 22/06/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Tavarahankinnat
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiCPAS de Charleroi
Sähköpostisandrine.efila@cpascharleroi.be
Ostajan oikeudellinen muotoPaikallisviranomainen
Pääasiallinen toimialaSosiaaliturva
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiAccord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins
KuvausObjet des fournitures : Accord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins. Lots : Le marché est divisé en lots comme suit : - Lot 1 “Matériel stérile” - Lot 2 “Petit matériel de soin non stérile” - Lot 3 “Matériel pour l'administration de médicaments” - Lot 4 “Matériel de mesure” - Lot 5 “Matériel respiratoire” - Lot 6 “Matériel de contention” - Lot 7 “Déchets B2” - Lot 8 “Matériel de nursing” - Lot 9 “Produits d’hygiène (nursing)” - Lot 10 “Gants de toilette jetables” Accord-cadre L’accord-cadre est un accord entre un ou plusieurs adjudicateurs et un ou plusieurs opérateurs économiques ayant pour objet d'établir les termes régissant les marchés à passer au cours d'une période donnée, notamment en ce qui concerne les prix et, le cas échéant, les quantités envisagées. Pendant la durée de validité de l’accord-cadre, l’adjudicataire ne livre pas l’ensemble des fournitures en une fois, mais exécute au fur et à mesure des livraisons fractionnées au gré des besoins du pouvoir adjudicateur. Accès et ajouts catalogue Le marché porte sur la totalité des produits des inventaires ci-joints et du catalogue du soumissionnaire dans les catégories de produits définies. L'adjudicataire recevra des demandes de produits complémentaires lors de l'exécution du marché car il était impossible pour le pouvoir adjudicateur de lister l'ensemble de ses besoins pour une aussi longue période. Les produits complémentaires seront soumis aux prescriptions du présent cahier des charges. Principaux lieux de livraison : - CPAS de Charleroi, Bâtiment administratif, Boulevard Joseph II, 13 à 6000 Charleroi ; - Service de Soins à domicile et Service Achats, Bâtiment administratif, Boulevard Joseph II, 13 à 6000 Charleroi ; - Maison de repos Brichart, Rue Casimir Lambert, 27 à 6000 Charleroi ; - Maison de repos Au R'cwè du vî Clotchi, Rue de Gilly, 237 à 6010 Couillet ; - Maison de repos No P'tit Nid, l'Impasse du Major, 1 à 6060 Gilly ; - Maison de repos Sart Saint-Nicolas, Rue de Nalinnes, 440 à 6001 Marcinelle. - Maison de repos Louis Theys, Faubourg de Charleroi, 11 à 6041 Gosselies ; - Maison de repos Dr J. Hustin, Rue de l'Hôpital, 9 à 6030 Marchienne-au-Pont ; - Maison de repos Jules Bosse, Rue de Gosselies, 56b à 6040 Jumet ; - Maison de repos Raoul Hicguet, Rue du Poirier, 127 à 6061 Montignies-sur-Sambre ; - Maison de repos Bughin-Durant, Rue de l'Ernelle, 8 à 6031 Monceau-sur-Sambre ; Cette liste n’est pas exhaustive, d’autres sites peuvent être ajoutés en cours d’exécution à la demande expresse du pouvoir adjudicateur (tous situés dans l’entité de la Ville de CHARLEROI).
Menettelyn tunnistee5b5fae7-88bc-44b8-a880-307bdd01f877
Sisäinen tunnistePPP0G9-4889/6203/2026-ACH0195
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
2.1.3.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä596 799,97 EUR
2.1.4.
Yleistä tietoa
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
2.1.5.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Osien enimmäismäärä, joiden osalta yksi tarjoaja voi jättää tarjouksia10
Sopimusehdot
Osien enimmäismäärä, joista voidaan tehdä sopimus yhden tarjoajan kanssa10
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiMatériel stérile
KuvausMatériel stérile
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_1
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
Lisäluokitus (cpv): 33140000 Lääketieteelliset kertakäyttötarvikkeet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisestaLe lot 1 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä111 400,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 111.400,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel stérile pour un montant minimum annuel de 10.000€ HTVA par an par destinataire.

KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku50
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausQualité du matériel proposé
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0002
Ilmoituksen nimiPetit matériel de soin non stérile
KuvausPetit matériel de soin non stérile
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_2
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
Lisäluokitus (cpv): 33140000 Lääketieteelliset kertakäyttötarvikkeet, 33100000 Lääketieteelliset laitteet, 33141110 Siteet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisestaLe lot 2 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä331 100,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 331.100,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du petit matériel de soin non stérile pour un montant minimum annuel de 29.600€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku50
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausQualité
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0003
Ilmoituksen nimiMatériel pour l'administration de médicaments
KuvausMatériel pour l'administration de médicaments
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_3
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisestaLe lot 3 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä33 800,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 33.800,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel pour l'administration de médicaments pour un montant minimum annuel de 3.100€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku50
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausQualité
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0004
Ilmoituksen nimiMatériel de mesure
KuvausMatériel de mesure
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_4
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisestaLe lot 4 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä32 900,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 32.900,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de mesure pour un montant minimum annuel de 3.000€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku90
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0005
Ilmoituksen nimiMatériel respiratoire
KuvausMatériel respiratoire
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_5
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisestaLe lot 5 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä4 600,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 4.600,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel respiratoire pour un montant minimum annuel de 410€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku50
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausQualité
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0006
Ilmoituksen nimiMatériel de contention
KuvausMatériel de contention
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_6
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisestaLe lot 6 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä22 900,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 22.900,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de contention pour un montant minimum annuel de 2.100€ HTVA par an par destinataire. .
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku50
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausQualité
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0007
Ilmoituksen nimiDéchets B2
KuvausDéchets B2
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_7
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
Lisäluokitus (cpv): 44613800 Jäte- ja roskasäiliöt, 33140000 Lääketieteelliset kertakäyttötarvikkeet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisestaLe lot 7 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä8 000,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 8.000,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des box à déchets B2 pour un montant minimum annuel de 710€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku90
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0008
Ilmoituksen nimiMatériel de nursing
KuvausMatériel de nursing
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_8
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto48 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä3
Lisätietoja uusimisestaLe lot 8 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi). foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä11 000,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 11.000,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de nursing pour un montant minimum annuel de 1.000€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku50
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausQualité
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0009
Ilmoituksen nimiProduits d'hygiène (nursing)
KuvausProduits d'hygiène (nursing)
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_9
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
Lisäluokitus (cpv): 33711500 Ihonhoitotuotteet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto36 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä2
Lisätietoja uusimisestaLe lot 9 comporte deux reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 36 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 2 périodes successives d’un an (3 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 9 et 10 : 2 novembre 2027). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä9 999,99 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 10.000,00 € HTVA pour 3 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des produits d’hygiène pour un montant minimum annuel de 1.200€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku50
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausQualité
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
5.1.
OsaLOT-0010
Ilmoituksen nimiMatériel d'hygiène à usage unique
KuvausMatériel d'hygiène à usage unique
Sisäinen tunniste2025-ACH0168_10
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 33000000 Lääketieteelliset laitteet, farmaseuttiset valmisteet ja henkilökohtaiseen hygieniaan liittyvät tuotteet
Lisäluokitus (cpv): 33771000 Paperiset saniteettitarvikkeet
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotCPAS de Charleroi
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue Casimir Lambert, 27  
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gilly, 237  
PostitoimipaikkaCouillet
Postinumero6010
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoitel'Impasse du Major, 1  
PostitoimipaikkaGilly
Postinumero6060
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Nalinnes, 440  
PostitoimipaikkaMarcinelle
Postinumero6001
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteFaubourg de Charleroi, 11  
PostitoimipaikkaGosselies
Postinumero6041
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Hôpital, 9  
PostitoimipaikkaMarchienne-au-Pont
Postinumero6030
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de Gosselies, 56b  
PostitoimipaikkaJumet
Postinumero6040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue du Poirier, 127  
PostitoimipaikkaMontignies-sur-Sambre
Postinumero6061
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteRue de l'Ernelle, 8  
PostitoimipaikkaMonceau-sur-Sambre
Postinumero6031
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
LisätiedotMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto36 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä2
Lisätietoja uusimisestaLe lot 10 comporte deux reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 36 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 2 périodes successives d’un an (3 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché. Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement (Théoriquement pour les lots 9 et 10 : 2 novembre 2027). Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Arvo
Enimmäisarvo puitejärjestelyssä31 099,98 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaEi tarpeen
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 31.100,00 € HTVA pour 3 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriMuut taloudelliset tai rahoitukselliset vaatimukset
Valintaperusteen kuvaus* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des gants de toilette jetables pour un montant minimum annuel de 3.700€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
KuvausPrix
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku50
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausQualité
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku40
Kriteeri
TyyppiLaatu
KuvausModalités de livraison
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.publicprocurement.be
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaaranska
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa120 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Puitejärjestely, johon ei liity uudelleen kilpailuttamista
Osallistujien enimmäismäärä1
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinConseil d'Etat
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioCPAS de Charleroi
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioConseil d'Etat
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioCPAS de Charleroi
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiCPAS de Charleroi
RekisterinumeroBE 0212.358.536
PostiosoiteBoulevard Joseph II, 13
PostitoimipaikkaCharleroi
Postinumero6000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
MaaBelgia
YhteyspisteSandrine EFILA
Sähköpostisandrine.efila@cpascharleroi.be
Puhelin+32 71263124
Faksi+32 71233246
Internetosoitehttp://www.cpascharleroi.be/
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiConseil d'Etat
RekisterinumeroBE 0931.814.266
Postiosoiterue de la Science, 33
PostitoimipaikkaBruxelles
Postinumero1040
Maaryhmittely (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
MaaBelgia
Sähköpostiinfo@conseildetat.be
Puhelin+32 22349611
Internetosoitehttp://www.raadvst-consetat.be/
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
8.1.
ORG-0003
Virallinen nimi3P - Aanbieder van diensten / Prestataire de services
RekisterinumeroBE 0475.480.736
PostitoimipaikkaAntwerpen / Anvers
Postinumero2000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. Antwerpen (BE211)
MaaBelgia
Sähköpostiinfo@3p.eu
Puhelin+32 3 294 30 51
Tämän organisaation roolit
Hankintapalvelujen tarjoaja
8.1.
ORG-0004
Virallinen nimiFPS Policy and Support
RekisterinumeroBE 0671.516.647
PostitoimipaikkaBrussels
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
MaaBelgia
Sähköpostie.proc@publicprocurement.be
Puhelin+32 2 740 80 00
Tämän organisaation roolit
TED eSender
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versiodf82767d-df1c-4daa-a4b1-c44e84237a90  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä18/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ilmoituksen lähetyspäivä (eSender)18/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillaranska
Ilmoituksen julkaisunumero425362-2026
EUVL S -lehden numero118/2026
Julkaisupäivä22/06/2026