428190-2026 - Kilpailu
Saksa – Arkkitehti-, rakennus-, insinööri- ja tarkastuspalvelut – Sanierung Hort „Fuhnekids“, Bernburg, OT Baalberge
OJ S 118/2026 22/06/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä - Ilmoituksen muutos
Palvelut
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiStadt Bernburg (Saale)
Sähköpostistadt@bernburg.de
Ostajan oikeudellinen muotoJulkisoikeudellinen yhteisö, joka on paikallisviranomaisen määräysvallassa
Pääasiallinen toimialaYleinen julkishallinto
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiSanierung Hort „Fuhnekids“, Bernburg, OT Baalberge
KuvausVergabeverfahren für Leistungen der Tragwerksplanung nach § 49 ff. HOAI
Menettelyn tunniste6e238b0c-f77b-4b61-963d-6033d3f0c61c
Sisäinen tunnisteBBG_Fuhnekids_TWP
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 71000000 Arkkitehti-, rakennus-, insinööri- ja tarkastuspalvelut
Lisäluokitus (cpv): 71310000 Insinööritaitoa ja rakentamista koskevat neuvontapalvelut, 71300000 Insinööripalvelut
2.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteUmgehungsstraße 28  
PostitoimipaikkaBernburg
Postinumero06406
Maaryhmittely (NUTS)Salzlandkreis (DEE0C)
MaaSaksa
LisätiedotOT Baalberge
2.1.4.
Yleistä tietoa
LisätiedotAlle weiteren Informationen sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
vgv - Es gilt darüber hinaus ebenfalls das GWB Teil 4.
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach § 123 Abs. 1 Nr. 1: § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129 a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland).
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach Abs. 1 Nr. 2: § 89 c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89 a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen, und § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche).
PetosEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach Abs. 1 Nr. 3, 4, 5:. § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden und § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden.
KorruptioEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach Abs. 1 Nr. 6 - 9: § 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), § 108 e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern), ) oder § 108 f des Strafgesetzbuchs (unzulässige Interessenwahrnehmung), den §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335 a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete) und Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr).
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach Abs. 1 Nr. 10: §§ 232, 232 a Absatz 1 bis 5, den §§ 232 b bis 233 a des Strafgesetzbuches (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung).
MaksukyvyttömyysEs gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 2: das Unternehmen zahlungsunfähig ist, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenz-verfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Es gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 3: das Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird; § 123 Absatz 3 ist entsprechend anzuwenden.
Väärien tietojen antaminen, tietojen salaaminen, vaadittujen asiakirjojen toimittamatta jättäminen tai tätä menettelyä koskevien luottamuksellisten tietojen saaminenEs gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 4 - 9: der öffentliche Auftraggeber über hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken, ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann, eine Wettbewerbsverzerrung daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann, das Unternehmen eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt hat und dies zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat,das Unternehmen in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder das Unternehmen a) versucht hat, die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, b) versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Vorteile beim Vergabeverfahren erlangen könnte, oder c) fahrlässig oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt hat, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich beeinflussen könnten, oder versucht hat, solche Informationen zu übermitteln.
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominenBei Nichterfüllung der Anforderungen des Art. 5 k der VO (EU) Nr. 833/2014, die in der Erklärung RUS Sanktionen aufgeführt sind, greift das Zuschlagsverbot für das betroffene Unternehmen. Es gelten neben den bereits aufgeführten Ausschlussgründen alle Regelungen gemäß §§ 123 und 124 GWB.
Ympäristölainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenEs gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 1: das Unternehmen bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat.
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenEs gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 3: das Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird; § 123 Absatz 3 ist entsprechend anzuwenden. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten. Es gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 4 - 9: der öffentliche Auftraggeber über hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken, ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann, eine Wettbewerbsverzerrung daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann, das Unternehmen eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt hat und dies zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat, dass das Unternehmen in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder das Unternehmen a) versucht hat, die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, b) versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Vorteile beim Vergabeverfahren erlangen könnte, oder c) fahrlässig oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt hat, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich beeinflussen könnten, oder versucht hat, solche Informationen zu übermitteln.Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: Bei Nichterfüllung der Anforderungen des Art. 5k der VO (EU) Nr. 833/2014, die in der Erklärung RUS Sanktionen aufgeführt sind, greift das Zuschlagsverbot für das betroffene Unternehmen.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0000
Ilmoituksen nimiSanierung Hort „Fuhnekids“, Bernburg, OT Baalberge
KuvausTragwerksplanung in den Leistungsphasen 5 bis 6 nach § 49 ff. HOAI 2021; Leistungsinhalt sollen alle Grundleistungen der einzelnen Leistungsphasen gemäß Anlage 14 (zu § 51 Absatz 5, § 52 Absatz 2) HOAI sein. Auf Grundlage von Anlage 14 HOAI wird diese Maßnahme der Honorarzone III zugeordnet. Eine stufenweise Beauftragung ist nicht vorgesehen. Für die Planung sind folgende besondere Leistungen in Anlehnung an HOAI 2021 Anlage 14 (zu § 51 Abs. 5 und § 52 Abs. 2) zu erbringen: - Einarbeitung in bestehende Unterlagen zusätzliche Leistungen: - Erstellung eines Baugrundgutachtens
Sisäinen tunnisteBBG_Fuhnekids_TWP
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 71000000 Arkkitehti-, rakennus-, insinööri- ja tarkastuspalvelut
Lisäluokitus (cpv): 71300000 Insinööripalvelut, 71310000 Insinööritaitoa ja rakentamista koskevat neuvontapalvelut
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteUmgehungsstraße 28  
PostitoimipaikkaBernburg
Postinumero06406
Maaryhmittely (NUTS)Salzlandkreis (DEE0C)
MaaSaksa
LisätiedotOT Baalberge
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto5 Kuukaudet
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaVaaditaan tarjouksessa
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
Lisätiedot#Besonders auch geeignet für:freelance#,#Besonders auch geeignet für:selbst#
5.1.7.
Strategiset hankinnat
Strategisten hankintojen tavoiteEi strategista hankintaa
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriRekisteröinti asiaankuuluvaan ammattirekisteriin
Valintaperusteen kuvausNamentliche Nennung des Büroinhabers und dessen Qualifikation. Nachweis der Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung gem. § 122 Abs. 2 Satz 1 GWB und § 44 VgV (Berufs-/Handelsregister bzw. Gewerbeanmeldung) oder Nachweis der Berufsqualifikation gem. § 46 Abs. 3 Nr. 6 VgV des Büroinhabers/der Büroinhaberin oder einer Führungskraft. Gemäß § 75 Abs. 2 und 3 VgV ist zugelassen, wer die Berufsbezeichnung „Ingenieur“ oder vergleichbar tragen darf. Darüber hinaus ist für die Erstellung des Standsicherheitsnachweises eine nachfolgend beschriebene Qualifikation vorzulegen: Nachweis eines berufsqualifizierenden Hochschulabschlusses eines Studiums der Fachrichtung Architektur, Hochbau oder des Bauingenieurwesens mit einer mindestens dreijährigen Berufserfahrung in der Tragwerksplanung und Eintragung in einer von der Ingenieurkammer Sachsen-Anhalt zu führenden Liste. Eintragungen in anderen Bundesländern gelten auch im Land Sachsen-Anhalt. Für Personen, die in einem anderen europäischen Land niedergelassen sind, gilt für die Erstellung des Standsicherheitsnachweises § 65 Abs. 2 Landesbauordnung Sachsen-Anhalt.

KriteeriAmmatillinen riskivakuutus
Valintaperusteen kuvaus§ 45 Abs. 1 Satz 3 sowie Abs. 4 Satz 2 VgV Nachweis einer bestehenden Haftpflichtversicherung für den Auftragsfall in Höhe von mindestens 1.500.000 € für Personenschäden und mindestens 1.000.000 € für sonstige Schäden, - jeweils 2-fach maximiert. Sollte eine Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung in der geforderten Höhe nicht vorliegen, ist als Nachweis auch die Bestätigung eines Versicherers ausreichend, dass dieser bereit ist, im Auftragsfall eine solche Versicherung abzuschließen.

KriteeriAlihankinnan osuus
Valintaperusteen kuvaus§ 46 Abs. 3 Nr. 10 VgV Angabe, welche Teile des Auftrages der Bewerber unter Umständen als Unteraufträge zu vergeben beabsichtigt.

KriteeriKeskimääräinen vuotuinen työvoima
Valintaperusteen kuvaus§ 46 Abs. 3 Nr. 8 VgV Erklärung, aus der die durchschnittliche jährliche Beschäftigtenzahl des Unternehmens und die Zahl seiner Führungskräfte in den letzten drei Jahren ersichtlich ist. Das Büro gilt als geeignet, wenn die Zahl der Beschäftigten inklusive aller Vorgesetzten und Inhaber im Durchschnitt über die letzten drei Jahre mindestens 2 beträgt.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiKustannukset
NimiGesamthonorar inkl. zusätzlicher Leistungen und Nebenkosten
KuvausBewertung des Honoraranngebotes gemäß linearer Interpolation. Einzelheiten können der Aufgabenbeschreibung entnommen werden.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku38
Kriteeri
TyyppiLaatu
Nimi3. Referenzprojekt
Kuvaus§ 58 Abs. 2 Nr. 2 VgV Angabe einer Referenz von Leistungen der Tragwerksplanung unter Verwendung von Fördermitteln
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku26
Kriteeri
TyyppiLaatu
Nimi2. Referenzprojekt
Kuvaus§ 58 Abs. 2 Nr. 2 VgV Referenzangabe für die Tragwerksplanung der Sanierung/Erweiterung eines öffentlichen Gebäudes der Betreuung und/oder Ausbildung (wie Kita, Hort, Schule, Berufsschule, etc. oder vergleichbar)
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku26
Kriteeri
TyyppiLaatu
Nimi1. Referenzprojekt
Kuvaus§ 58 Abs. 2 Nr. 2 VgV Referenzangabe für die Tragwerksplanung der Sanierung/Erweiterung eines öffentlichen Gebäudes der Betreuung und/oder Ausbildung (wie Kita, Hort, Schule, Berufsschule, etc. oder vergleichbar)
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku26
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiProjektteam
Kuvaus§ 58 Abs. 2 Nr. 2 VgV Nennung des vorgesehenen Personals für die Leistungserbringung (vorgesehener Projektleiter/in) sowie Angabe zu deren Qualifikation
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku8
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillasaksa
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://www.evergabe-online.de/tenderdocuments.html?id=864971
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=864971
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaasaksa
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenSallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika23/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa2 Kuukaudet
Tiedot, joita voidaan täydentää myös tarjousten jättämiselle asetetun määräajan jälkeen
Hankkijan harkinnan mukaan kaikki puuttuvat hakuasiakirjat voidaan toimittaa myöhemmin.
LisätiedotNachgereicht werden können nur Angaben, die im Zusammenhang zu den Eignungskriterien stehen.
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä23/07/2026 10:16:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Salassapitosopimus (NDA) vaaditaanei
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinVergabekammer beim Landesverwaltungsamts Sachsen-Anhalt
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioVergabekammer beim Landesverwaltungsamts Sachsen-Anhalt
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
Tarjouksia käsittelevä organisaatioSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0000
Virallinen nimiStadt Bernburg (Saale)
Rekisterinumerot:034716590
PostiosoiteSchlossgartenstraße 16
PostitoimipaikkaBernburg
Postinumero06406
Maaryhmittely (NUTS)Salzlandkreis (DEE0C)
MaaSaksa
Sähköpostistadt@bernburg.de
Puhelin+49 3471 6590
Tämän organisaation roolit
Ostaja
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
RekisterinumeroHRB 102096
PostiosoiteTurmschanzenstraße 26
PostitoimipaikkaMagdeburg
Postinumero39114
Maaryhmittely (NUTS)Magdeburg, Kreisfreie Stadt (DEE03)
MaaSaksa
Sähköpostivergabe@saleg.de
Puhelin+49 391 85033
Tämän organisaation roolit
Hankintapalvelujen tarjoaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatio
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
Tarjouksia käsittelevä organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiVergabekammer beim Landesverwaltungsamts Sachsen-Anhalt
Rekisterinumerot: 03455141536
PostiosoiteErnst-Kamieth-Straße 2
PostitoimipaikkaHalle (Saale)
Postinumero06112
Maaryhmittely (NUTS)Halle (Saale), Kreisfreie Stadt (DEE02)
MaaSaksa
Sähköpostivergabekammer@lvwa.sachsen-anhalt.de
Puhelin+49 345 5140
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
8.1.
ORG-0003
Virallinen nimiDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Rekisterinumero0204:994-DOEVD-83
PostitoimipaikkaBonn
Postinumero53119
Maaryhmittely (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
MaaSaksa
Sähköpostinoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Puhelin+49228996100
Tämän organisaation roolit
TED eSender
10. Muutos
Muutettavan ilmoituksen edellinen versioc643ffba-ac59-4142-b4a9-158735153a0d-04
Muutoksen pääasiallinen syyAjantasaiset tiedot
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio51c5f9df-7c3a-4bff-85b3-cf6ab91fac45  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä19/06/2026 10:22:30 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillasaksa
Ilmoituksen julkaisunumero428190-2026
EUVL S -lehden numero118/2026
Julkaisupäivä22/06/2026