438869-2026 - Kilpailu
Puola – Erilaiset ohjelmatuotteet ja tietokonejärjestelmät – Wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
OJ S 120/2026 25/06/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä - Ilmoituksen muutos
Tavarahankinnat - Palvelut
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiBank Gospodarstwa Krajowego
SähköpostiSekretariatDZK@bgk.pl
Ostajan oikeudellinen muotoJulkisoikeudellinen yhteisö
Pääasiallinen toimialaYleinen julkishallinto
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiWdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia: 1) w zakresie zamówienia podstawowego jest: wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego. 2) w zakresie zamówienia opcjonalnego jest: wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony zostały w Opisie przedmiotu zamówienia, stanowiącym załącznik nr 1 do Specyfikacji warunków zamówienia.
Menettelyn tunniste7c7a69a8-d723-476d-81e8-1a0a83f6a7e8
Sisäinen tunnisteDZK/28/DI/2026
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Täydentävä hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 48900000 Erilaiset ohjelmatuotteet ja tietokonejärjestelmät
Lisäluokitus (cpv): 72260000 Ohjelmistoihin liittyvät palvelut
2.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteAleje Jerozolimskie 7  
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero00-955
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
2.1.4.
Yleistä tietoa
LisätiedotZgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1), dalej „RODO”, informuję, że: 1) administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Bank Gospodarstwa Krajowego („BGK” lub „Bank”), Aleje Jerozolimskie 7, 00-955 Warszawa; 2) kontakt z Inspektorem Ochrony Danych możliwy jest pod adresem e-mail: iod@bgk.pl; 3) Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO w celu związanym z przedmiotowym postępowaniem o udzielenie zamówienia publicznego; 4) odbiorcami Pani/Pana danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 8 oraz art. 74 ustawy Pzp; 5) Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy Pzp, co najmniej przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia oraz przez okres niezbędny w celu dochodzenia ewentualnych roszczeń, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy lub dłużej tj. w okresie istniejącego po stronie Administratora obowiązku związanego z przechowywaniem dokumentacji dla celów kontroli, lub wynikającym z powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w tym w przypadku zamówienia finansowanego lub współfinasowanego ze środków Unii Europejskiej (UE) – z przepisów i/lub wytycznych dotyczących okresu przechowywania dokumentów dla projektów finansowanych lub współfinansowanych ze środków UE; 6) obowiązek podania przez Panią/Pana danych osobowych bezpośrednio Pani/Pana dotyczących jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy Pzp, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy Pzp; 7) w odniesieniu do Pani/Pana danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosowanie do art. 22 RODO; 8) posiada Pani/Pan: − na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do Pani/Pana danych osobowych dotyczących postępowania; − na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania Pani/Pana danych osobowych; − na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO *; − prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych Pani/Pana dotyczących narusza przepisy RODO; 9) nie przysługuje Pani/Panu: − w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych; − prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO; − na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO. * Wyjaśnienie: prawo do ograniczenia przetwarzania nie ma zastosowania w odniesieniu do przechowywania, w celu zapewnienia korzystania ze środków ochrony prawnej lub w celu ochrony praw innej osoby fizycznej lub prawnej, lub z uwagi na ważne względy interesu publicznego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego.
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Korruptioart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Petosart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenart. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy Pzp
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimuksetart. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy Pzp.
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenart. 108 ust. 1 pkt. 3
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenart. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp
Puhtaasti kansalliset poissulkemisperusteetart. 108 ust. 1 pkt. 1, art. 108 ust. 1 pkt. 4
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiWdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia: 1) w zakresie zamówienia podstawowego jest: wdrożenie narzędzia do Anonimizacji Danych na środowiskach testowych w Banku Gospodarstwa Krajowego. 2) w zakresie zamówienia opcjonalnego jest: wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony zostały w Opisie przedmiotu zamówienia (dalej: OPZ).
Sisäinen tunnisteDZK/28/DI/2026
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Täydentävä hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 48900000 Erilaiset ohjelmatuotteet ja tietokonejärjestelmät
Lisäluokitus (cpv): 72260000 Ohjelmistoihin liittyvät palvelut
Optiot
Optioiden kuvausPrzedmiotem zamówienia opcjonalnego jest wsparcie eksperckie w łącznym maksymalnym wymiarze 80 roboczogodzin w całym okresie obowiązywania Umowy. Szczegółowy opis zawiera SWZ wraz z załącznikami.
5.1.2.
Suorituspaikka
PostitoimipaikkaPolska (Warszawa i dodatkowe regiony)
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
LisätiedotPolska (Warszawa i dodatkowe regiony)
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto16 Kuukaudet
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettavaVaaditaan tarjouksessa
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
LisätiedotI. 1. Stosownie do brzmienia art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, z postępowania wyklucza się: 1) Wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 2) Wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji, w sprawie wpisu na listę, rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 3) Wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3. 2. Wykluczenie wskazane w ust. 1 następuje na okres trwania okoliczności określonych w tym ustępie. 3. Osoba lub podmiot podlegające wykluczeniu na podstawie ust. 1, które w okresie tego wykluczenia ubiegają się o udzielenie zamówienia publicznego lub dopuszczenie do udziału w konkursie lub biorą udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub w konkursie, podlegają karze pieniężnej. Karę pieniężną nakłada Prezes Urzędu Zamówień Publicznych, w drodze decyzji, w wysokości do 20 000 000,00 zł. 4. W dniu 8 kwietnia 2022 r. Rada Unii Europejskiej przyjęła rozporządzenie (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 5.4.2022, str. 1), które ustanawia ogólnounijny zakaz udziału rosyjskich wykonawców w zamówieniach publicznych i koncesjach udzielanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Na mocy art. 1 pkt 23 rozporządzenia 2022/576 do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) zostały dodane przepisy art. 5k w następującym brzmieniu: "Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 6 lit. a)-e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)-f) i lit. h)-j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)-e) i lit. g)-i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)-d), lit. f)-h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub; c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 6. Rozporządzenie 2022/576 ma zasięg ogólny i obowiązuje bezpośrednio we wszystkich państwach członkowskich. 7. Zamawiający odrzuca ofertę Wykonawcy wykluczonego z postępowania (art. 226 ust. 1 pkt 2) lit. a) ustawy Pzp). II. 1. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, zobowiązany jest do dostarczenia Zamawiającemu, najpóźniej w terminie 3 dni przed zawarciem umowy o wykonanie zamówienia, następujących dokumentów i informacji: 1) dowód potwierdzający wniesienie zabezpieczenia należytego wykonania umowy w pełnej wysokości na cały okres jej obowiązywania; 2) polisy ubezpieczeniowej OC wraz z OWU i potwierdzeniem opłacenia składki; 2. Ponadto Wykonawca oraz podwykonawca (jeżeli występuje) zobowiązani są do dokonania formalności związanych z DORA, tj. formalności obejmujące wymagania w zakresie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2554 z dnia 14 grudnia 2022 r. w sprawie operacyjnej odporności cyfrowej sektora finansowego i zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, (UE) nr 648/2012, (UE) nr 600/2014, (UE) nr 909/2014 oraz (UE) 2016/1011 obejmuje załącznik nr 13 do SWZ. 3. Niespełnienie przez Wykonawcę wymogów opisanych w ust. 3 i 5 spowoduje niemożność zawarcia umowy z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. III. Zamawiający przeprowadził Wstępne konsultacje rynkowe dotyczące przedmiotu zamówienia.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriViitteet määriteltyihin palveluihin
Valintaperusteen kuvaus1. Warunek dotyczący doświadczenia Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, iż w okresie ostatnich 5 (pięciu) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał – a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonuje należycie: • 2 (dwa) zamówienia o wartości nie mniejszej niż 250 000,00 zł brutto (dwieście pięćdziesiąt tysięcy złotych brutto 00/100) każda lub • 1 (jedno) zamówienie o wartości nie mniejszej niż 500 000,00 zł brutto (pięćset tysięcy złotych brutto 00/100) polegające na wykonaniu anonimizacji, pseudoanonimizacji lub randomizacji danych. 2. W przypadku, gdy przedmiotem zamówienia są świadczenia powtarzające się lub ciągłe Zamawiający dopuszcza nie tylko zamówienia wykonane (tj. zakończone), ale również wykonywane. W takim przypadku Zamawiający wymaga, by część zamówienia wykonana do terminu składania ofert spełniała wymogi określone przez Zamawiającego w warunku. 3. W przypadku, gdy wartość zamówienia została wyrażona w walucie innej niż PLN, Wykonawca zobowiązany jest do jej przeliczenia na PLN przyjmując jako podstawę średni kurs danej waluty opublikowany przez NBP (wg tabeli A kursów średnich walut obcych) w dniu publikacji ogłoszenia o niniejszym zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Jeśli publikacja ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nastąpi w dniu, kiedy NBP nie publikuje tabeli kursów średnich, należy przyjąć kurs z tabeli kursów średnich, opublikowany w dniu najbliższym po dniu publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

KriteeriAsiaankuuluvat koulutus- ja ammatilliset pätevyydet
Valintaperusteen kuvaus1. Warunek dotyczący dysponowania odpowiednim potencjałem kadrowym: Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował zespołem osób, który zostanie wyznaczony do realizacji zamówienia, w skład którego będą wchodzić osoby legitymujące się następującymi kwalifikacjami zawodowymi, wykształceniem, doświadczeniem opisanym poniżej: 1) Analityk systemowy - minimum 2 osoby posiadające: a) minimum 5-lat doświadczenia projektowego projektowe w roli analityka systemowego IT b) znajomość i doświadczenie w pracy z językiem UML i BPMN c) umiejętność przygotowywania analiz systemowych (w tym umiejętność tworzenia między innymi przypadków użycia, user story, mockupów, modeli danych) d) doświadczenie z zakresu analizy danych oraz modelowania procesów biznesowych e) znajomość narzędzia Enterprise Architect f) doświadczenie w pracy z narzędziem Jira 2) Administrator Baz danych - minimum 2 osoby posiadające: a) minimum 5-lat doświadczenia projektowego w roli administratora baz danych b) znajomość i doświadczenie w pracy z bazami danych ORACLE/MS SQL Server/PostgresSQL c) doświadczenie w projektowaniu, wdrażaniu i optymalizacji struktur baz danych oraz procesów ETL d) znajomość systemów operacyjnych Linux/Windows w kontekście pracy baz danych. 3) Architekt danych - minimum 1 osoba posiadająca: a) minimum 3 lat doświadczenia w obszarze danych, w tym w rolach takich jak Data Engineer, DBA, BI Developer lub Data Architect. b) doświadczenie w projektowaniu architektury danych dla systemów analitycznych, operacyjnych lub hybrydowych c) znajomość i doświadczenie w pracy z relacyjnych i nierelacyjnych baz danych, w tym Oracle, MS SQL Server, PostgreSQL 4) Tester - minimum 1 osoba posiadająca: a) minimum 2-letnie doświadczenie w roli testera oprogramowania (testy manualne, regresyjne, udział w procesie testów akceptacyjnych itd.) b) znajomość narzędzi wspierających testy: Jira (mile wdziana znajomość dodatków typu Zephyr, TestFlo, Confluence c) posiadanie certyfikatu ISTQB Fundation lub równoważnego. 2. W przypadku przedkładania certyfikatów równoważnych wymagane jest, aby obejmowały one: • posiadanie tego samego zakresu i poziomu wiedzy i doświadczenia; • potwierdzenie certyfikatu egzaminem, jeśli uzyskanie certyfikatu wymaga złożenia egzaminu. Certyfikat równoważny nie może być wystawiony przez Wykonawcę lub podmiot zależny od Wykonawcy.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiCena (C)
KuvausW ramach niniejszego kryterium punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym wzorem: "C =" "Cmin" /"Cb" × 60 pkt gdzie: C – liczba punktów oferty badanej w kryterium C Cmin. – najniższa spośród oferowanych cen całości zamówienia otrzymanych ofert Cb – oferowana cena badanej oferty Maksymalna liczba punktów możliwa do uzyskania w ramach niniejszego kryterium wynosi 60. Końcowy wynik powyższego działania zostanie zaokrąglony do dwóch miejsc po przecinku.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku60
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiTermin Wdrożenia (T)
KuvausKryterium "Termin wdrożenia" będzie oceniane na podstawie informacji podanej przez Wykonawcę w formularzu „ofertowym”. W tym kryterium można uzyskać maksymalnie 30 punktów. Punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: "T =" "Tof" /"Tmin" × 30 pkt gdzie: Tof – Oferowany Termin Wdrożenia Tmin – Najkrótszy z pośród oferowanych Terminów Wdrożenia. * Termin Wdrożenia, o którym mowa w § 2 ust. 3 pkt 1 Umowy, jednak nie krótszy niż 85 roboczych i nie dłuższy niż 105 dni roboczych. W sytuacji gdy Wykonawca w formularzu ofertowym wskaże Termin Wdrożenia dłuższy niż 105 dni roboczych lub nie uzupełni formularza w tym kryterium jego Oferta będzie podlegała odrzuceniu. W sytuacji gdy Wykonawca w formularzu ofertowym wskaże Termin Wdrożenia krótszy niż 85 dni roboczych, Zamawiający przyjmie, że Wykonawca oferuje Termin Wdrożenia w wymiarze 85 dni roboczych i otrzyma 30 punktów. Przyjmuje się, że 1% = 1 pkt i tak zostanie przeliczona liczba punktów w kryterium „Łączna cena brutto”. Punkty wyliczone według powyższego wzoru powyżej będą zaokrąglane do dwóch miejsc po przecinku.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku30
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiOkres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe (O)
KuvausKryterium "Okres udzielenia licencji" będzie oceniane na podstawie informacji podanej przez Wykonawcę w formularzu ofertowym. W tym kryterium można uzyskać maksymalnie 10 punktów. * Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe, o którym mowa w § 10 ust. 4 Umowy jednak nie krótszy niż 24 miesiące i nie dłuższy niż 60 miesięcy . Punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 24 miesiące otrzyma 0 punktów, • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 48 miesięcy otrzyma 5 punktów, • Wykonawca, który zaoferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe wynoszący 60 miesięcy lub więcej otrzyma 10 punktów, W przypadku gdy Wykonawca w Formularzu ofertowym nie wskaże Okresu udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe lub zaznaczy więcej niż jeden Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe, Zamawiający przyjmie, że Wykonawca oferuje Okres udzielenia licencji na Oprogramowanie standardowe 24 miesiące i otrzyma 0 punktów w tym kryterium.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku10
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillapuola
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://bgk.eb2b.com.pl/
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://bgk.eb2b.com.pl/
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika02/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä02/07/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
PaikkaPlatforma Zakupowa Zamawiającego
LisätiedotOdszyfrowanie i otwarcie złożonych ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – Platformy Zakupowej.
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusPakollinen
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
VälityselinKrajowa Izba Odwoławcza
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów stawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp.
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiBank Gospodarstwa Krajowego
Rekisterinumero000017319
YksikköDepartament Zakupów
PostiosoiteAl. Jerozolimskie 7 Tymczasowy adres do korespondencji: ul. Chmielna 73, 00-801 Warszawa Tymczasowy adres do korespondencji: ul. Chmielna 73, 00-801 Warszawa
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero00-955
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
YhteyspisteSekretariat
SähköpostiSekretariatDZK@bgk.pl
Puhelin+48224758048
Internetosoitewww.bgk.pl
Tietojenvaihdon päätepiste (URL)https://bgk.eb2b.com.pl/
Hankkijaprofiilihttps://bgk.eb2b.com.pl/
Tämän organisaation roolit
Ostaja
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Rekisterinumero5262239325
PostiosoiteUl. Postępu 17a
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero02-676
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
YhteyspisteSekretariat Biura Odwołań
Sähköpostiodwolania@uzp.gov.pl
Puhelin(22) 458 78 01
Faksi(22) 458 78 00
Internetosoitehttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
Välityselin
8.1.
ORG-0000
Virallinen nimiPublications Office of the European Union
RekisterinumeroPUBL
PostitoimipaikkaLuxembourg
Postinumero2417
Maaryhmittely (NUTS)Luxembourg (LU000)
MaaLuxemburg
Sähköpostited@publications.europa.eu
Puhelin+352 29291
Internetosoitehttps://op.europa.eu
Tämän organisaation roolit
TED eSender
10. Muutos
Muutettavan ilmoituksen edellinen versio427326-2026
Muutoksen pääasiallinen syyAjantasaiset tiedot
KuvausZamawiający zmienia termin składania i otwarcia ofert, w związku z tym sekcja 5.1.12 ogłoszenia otrzymuje brzmienie: Termin składania ofert: 02/07/2026 11:00:00 (UTC+1), Data otwarcia: 02/07/2026 11:30:00
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio71de3bc0-1062-4a37-a442-782b7adfd03b  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä24/06/2026 08:28:33 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillapuola
Ilmoituksen julkaisunumero438869-2026
EUVL S -lehden numero120/2026
Julkaisupäivä25/06/2026