449358-2026 - Kilpailu
Bulgaria – Puunkaato – Почистване на сервитут на ВЛ 110 kV Черничево, обслужван от управление МЕР „Пловдив“, отдел „Пловдив“
OJ S 124/2026 01/07/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Palvelut
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ПЛОВДИВ
Sähköpostim.valkanov@pd.eso.bg
Ostajan oikeudellinen muotoJulkinen yritys
Hankintayksikön toimialaSähköön liittyvät toiminnot
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiПочистване на сервитут на ВЛ 110 kV Черничево, обслужван от управление МЕР „Пловдив“, отдел „Пловдив“
KuvausПредметът на поръчката е услуга включваща почистване на сервитутната зона (сервитута), засягаща поземлени имоти в горски и извън горски (урбанизирани, земеделски, защитени, нарушени територии за възстановяване) територии на електропровод (Въздушна Линия (ВЛ)) 110 kV Черничево, част от преносната мрежа на Р България ВЛ 110 kV Черничево е въведена в експлоатация през 2012 г. г., представлява връзката между п/ст Чернозем и п/ст Хисар и се обслужва от Управление МЕР Пловдив, отдел Пловдив. ВЛ 110 kV Черничево ​​е с номинално напрежение 110 kV, с една тройка на стълбовната линия и триъгълно разположение на фазовите проводници. Трасето на ВЛ 110 kV Черничево предвидено за почистване преминава през различни категории територии, в т.ч. планински или пресечен терен, до част от които липсват пътища, и достъпът с механизация е затруднен. Почистването на сервитута е дейност, която включва: - отстраняване на дърво, храсти и клони в сервитута, върху поземлени имоти в горски територии, представляващи просека; - отстраняване и подкастряне на единични дървета, храсти и клони в сервитута върху поземлени имоти извън горски територии; - изнасяне на отсечената дървена маса в лявата и/или дясна граница на сервитута, така че ивицата между крайните проводници да бъде освободена; - сеч и извоз на дървесина до временен склад (дърводобив). Почистването на сервитута (просеката) се налага във връзка с изискванията на чл. 765 от НТЕЕЦМ и Наредба № 16 от 2004 г. за сервитутите на енергийните обекти, чрез премахване на дървото, храсти и издънки и изнасяне на отсеченото дърво, клони, храсти, издънки, вършина, отпад, сухата дървесна маса и неизползваема дървесина извън просеката, съгласно изискванията на ЗГ и другите подзаконови нормативни документи.
Menettelyn tunnistefa2e84d5-5f55-4114-bf7f-7d2822fe579c
Sisäinen tunniste585312
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 77211400 Puunkaato
2.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteТрасето на ВЛ 110 kV Черничево, на територията на община Хисаря  
PostitoimipaikkaОбщина Хисаря
Postinumero4180
Maaryhmittely (NUTS)Пловдив (BG421)
MaaBulgaria
2.1.3.
Arvo
Ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa8 000,00 EUR
2.1.4.
Yleistä tietoa
Lisätiedot1. Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка кандидат или участник, за когото са налице основанията: - по чл. 54, ал. 1 от ЗОП; - чл. 107 от ЗОП; - чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, освен ако за участника са налице обстоятелствата по чл. 4 от същия. Когато въз основа на неверни данни е приложено изключение по чл. 4, се прилага чл. 5, ал. 1, т. 3 от същия; - обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията, сред лица заемащи публични длъжности (обн. в ДВ бр. 51 от 05.06.2026 г.); - обстоятелство по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закона за административните нарушения и наказания. 2. Възложителят отстранява от участие в процедурата, на основание чл. 107, т. 2, б „а“ от ЗОП, участник предложил в ценовото си предложение на офертата за изпълнение на обществената поръчка цена, надвишаваща прогнозната стойност от 8 000,00 (осем хиляди) евро, без ДДС, която е пределна. 3. При подписване на договора, изпълнителят представя на възложителя гаранция за изпълнение в размер на 7 % (седем на сто) от стойността на договора. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: ● парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД. (Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Централизирана автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ в Раздел „Информация за организацията”, Публикувани документи - Банкови сметки на ЕСО ЕАД, на следния адрес: https://app.eop.bg/buyer/2470) ● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за участие. ● застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателсво за напълно платена премия, при условията на чл. 111, ал. 7 от ЗОП. (Когато определеният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.) Застрахователната полица се предава на възложителя в оригинал.
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/25/EU
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptioКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PetosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс (в редакциите преди 31.01.2026 г.), съответно по чл. 114а -114т от Наказателния кодекс (нов., ДВ, бр. 61 от 2025 г., в сила от 31.01.2026 г.) съгласно чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ympäristölainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sosiaalilainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Talouden toimijan hankintamenettelyyn osallistumisesta johtuvat eturistiriidatНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Väärien tietojen antaminen, tietojen salaaminen, vaadittujen asiakirjojen toimittamatta jättäminen tai tätä menettelyä koskevien luottamuksellisten tietojen saaminenЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominenЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията, сред лица заемащи публични длъжности (обн. в ДВ бр. 51 от 05.06.2026 г.); наложена му е санкция „временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки“ по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закон за административните нарушения и наказания.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiПочистване на сервитут на ВЛ 110 kV Черничево, обслужван от управление МЕР „Пловдив“, отдел „Пловдив“
KuvausПредметът на поръчката е услуга включваща почистване на сервитутната зона (сервитута), засягаща поземлени имоти в горски и извън горски (урбанизирани, земеделски, защитени, нарушени територии за възстановяване) територии на електропровод (Въздушна Линия (ВЛ)) 110 kV Черничево, част от преносната мрежа на Р България ВЛ 110 kV Черничево е въведена в експлоатация през 2012 г. г., представлява връзката между п/ст Чернозем и п/ст Хисар и се обслужва от Управление МЕР Пловдив, отдел Пловдив. ВЛ 110 kV Черничево ​​е с номинално напрежение 110 kV, с една тройка на стълбовната линия и триъгълно разположение на фазовите проводници. Трасето на ВЛ 110 kV Черничево предвидено за почистване преминава през различни категории територии, в т.ч. планински или пресечен терен, до част от които липсват пътища, и достъпът с механизация е затруднен. Почистването на сервитута е дейност, която включва: - отстраняване на дърво, храсти и клони в сервитута, върху поземлени имоти в горски територии, представляващи просека; - отстраняване и подкастряне на единични дървета, храсти и клони в сервитута върху поземлени имоти извън горски територии; - изнасяне на отсечената дървена маса в лявата и/или дясна граница на сервитута, така че ивицата между крайните проводници да бъде освободена; - сеч и извоз на дървесина до временен склад (дърводобив). Почистването на сервитута (просеката) се налага във връзка с изискванията на чл. 765 от НТЕЕЦМ и Наредба № 16 от 2004 г. за сервитутите на енергийните обекти, чрез премахване на дървото, храсти и издънки и изнасяне на отсеченото дърво, клони, храсти, издънки, вършина, отпад, сухата дървесна маса и неизползваема дървесина извън просеката, съгласно изискванията на ЗГ и другите подзаконови нормативни документи.
Sisäinen tunniste585312
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 77211400 Puunkaato
5.1.2.
Suorituspaikka
PostiosoiteТрасето на ВЛ 110 kV Черничево, на територията на община Хисаря  
PostitoimipaikkaОбщина Хисаря
Postinumero4180
Maaryhmittely (NUTS)Пловдив (BG421)
MaaBulgaria
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto17 Päivät
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.5.
Arvo
Ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa8 000,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
LisätiedotНе се изисква създаване на юридическо лице, когато участникът, определен за изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица. Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
5.1.7.
Strategiset hankinnat
Strategisten hankintojen tavoiteEi strategista hankintaa
Ympäristöä säästävien hankintojen kriteeritEi ympäristöä säästävien julkisten hankintojen kriteerejä
5.1.8.
Esteettömyyskriteerit
Vammaisia koskevia esteettömyysvaatimuksia ei ole otettu huomioon, koska hankintaa ei ole tarkoitettu luonnollisten henkilöiden käyttöön
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriRekisteröinti asiaankuuluvaan ammattirekisteriin
Valintaperusteen kuvausУчастникът да е вписан в публичен регистър на Изпълнителната агенция по горите по чл. 241 от Закон за горите (ЗГ) за дейността „Добив на дървесина“ с вписано в удостоверението за регистрация лице, регистрирано за упражняване на лесовъдска практика за дейностите „Маркиране на насаждения, предвидени за сеч“ и „Планиране и организация на добива на дървесина“. Изисквано минимално/ни ниво/а Участникът да разполага най-малко с едно лице, отговарящо на изискванията на чл. 235 от ЗГ, вписано минимум за дейностите по чл.233, ал. 1, т. 2 и т. 4 от ЗГ, притежаващо удостоверение за регистрация, издадено на лицето по чл. 242, ал. 1, т. 1 от ЗГ, за дейностите по чл. 233, ал. 1, т. 2 и т. 4 от ЗГ. Доказва се с представяне на заверени копия на удостоверенията за регистрация в публичния регистър на ИАГ, издадени на участника, за дейност „Добив на дървесина“ и на лицето по чл. 242, ал.1, т.1 от ЗГ, за дейностите по чл. 233, ал.1, т.2 и т.4 от ЗГ. При подаване на офертата участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез попълване на информацията, изисквана от Възложителя (номер и дата на издаване на удостоверението за регистрация за дейност „Добив на дървесина“ и на удостоверението за регистрация, издадено на лицето по чл. 242, ал. 1, т. 1 от ЗГ , за дейностите по чл. 233, ал. 1, т. 2 и т. 4 от ЗГ), в съответния раздел в ЕЕДОП. При подписване на договора, участникът, определен за изпълнител (независимо дали е местно лице или лице, установено в друга държава членка) представя валидено удостоверение за регистрация, издадено на участника за дейност „Добив на дървесина“ и валидно удостоверение за регистрация, издадено на лицето по чл. 242, ал.1, т.1 от ЗГ, за дейностите по чл. 233, ал.1, т.2 и т.4 от ЗГ, или от еквивалентен регистър или орган в държавата членка, в която е установен. Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Документите, с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договор за изпълнение на обществената поръчка. Документите се представят и за подизпълнителите съгласно чл. 66, ал. 2 от ЗОП и за третите лица съгласно чл. 65, ал. 4 от ЗОП, ако има такива и ако е приложимо за тях.

KriteeriViitteet määriteltyihin palveluihin
Valintaperusteen kuvausУчастникът да е изпълнил за последните три години от датата на подаване на офертата, услуги с предмет, идентичен или сходен* с предмета на поръчка. *Под услуги с предмет, сходен с предмета на поръчката се разбира: почистване на сервитути на въздушни електропроводни линии чрез ръчен и/или машинен способ. Изисквано минимално/ни ниво/а Участникът да е изпълнил за последните три години от датата на подаване на офертата, най-малко една услуга с предмет идентичен или сходен* с предмета на поръчката. Доказва се с представянето на списък на услугите, които са идентични или сходни* с предмета на поръчката, изпълнени през последните три години от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите (оригинал). Към списъка се прилага доказателство за извършената услуга (заверено от участника копие). Документите, които са на чужд език, се представят и в превод на български език. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез попълване на информацията, изисквана от възложителя, в съответния раздел на ЕЕДОП. В случай, че участникът ще използва ресурса на трети лица, представя доказателства (декларация за ангажираност и др.), че ще има на свое разположения тези ресурси за времето на изпълнение на поръчката Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Документите, с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договора за обществената поръчка или по реда на чл. 67, ал. 5 от ЗОП. Документите се представят и за подизпълнителите съгласно чл. 66, ал.2 ЗОП и третите лица съгласно чл. 65, ал.4 ЗОП, ако има такива и е приложимо за тях.

KriteeriAsiaankuuluvat koulutus- ja ammatilliset pätevyydet
Valintaperusteen kuvausУчастникът да разполага с персонал с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката с изисквано минимално/ни ниво/а, както следва: - не по-малко от 1 (едно) лице, притежаващо удостоверение, издадено от ИАГ с посочени серия и номер на котролна горска марка (КГМ), издадени по реда на Наредба № 1 за контрола и опазването на горските територии - за регистрирани минимум 1 (един) броя КТМ, за ограничаване на сервитутната ивица, съгласно изискванията на Закона за горите (ЗГ). Доказва се с представяне на заверено копие на удостоверението. - не по-малко от 1 (едно) лице, притежаващо валиден документ за V (пета) квалификационна група за организиране и изпълнение на дейностите, свързани с осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд съгласно Правилник за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи (ПБЗРЕУЕТЦЕМ) и Правилата за здравословни и безопасни условия на труд в горските територии от 10.05.2019 г. на Министъра на земеделието и храните и горите. Доказва се с представяне на документ доказващ придобита квалификационна група по безопасност съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. - не по-малко от 5 (петима) работника, притежаващи документ, доказващ правоспособност за работа с моторни триони и храсторези издадени по реда на Наредба № 1/15.02.2019 г. за условията и реда за обучение на кандидатите за придобиване на правоспособност за работа със земеделска и горска техника и условията и реда за издаване на удостоверение за регистрация на учебни форми за тяхното обучение, както и валидни документи за минимум II (втора) квалификационна група съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. - не по-малко от 5 (петима) работника, за преместване и складиране на дървесината в лявата или дясна граница на сервитута. Доказва се с представяне списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, както и с заверени копия на документи, доказващи правоспособност за работа с моторни триони и храсторези, както и документи доказващи придобитата квалификационна група по безопасност съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. - не по-малко от 1 (едно) лице за оказване на първа долекарска помощ, притежаващо удостоверение за завършен обучителен курс по оказване на първа долекарска помощ, издадено отсертифициран орган - Български Червен Кръст (БЧК), Националната организация за обучение по Първа долекарска помощ (НООПДП), както и частни обучителни центрове, или притежаващо медицинско образование (магистър по медицина, фелдшер, медицинска сестра). Доказва се с представяне на заверено копие на удостоверението/дипломата за медицинско образование Документите, които са на чужд език, се представят и в превод на български език. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез попълване на информацията, изисквана от възложителя, в съответния раздел в ЕЕДОП. В случай, че участникът ще използва ресурса на трети лица, представя доказателства (декларация за ангажираност и др.), че ще има на свое разположения тези ресурси за времето на изпълнение на поръчката. Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Документите, с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договор за изпълнение на обществената поръчка. Документите се представят и за подизпълнителите съгласно чл. 66, ал. 2 от ЗОП и за третите лица съгласно чл. 65, ал. 4 от ЗОП, ако има такива и ако е приложимо за тях.

KriteeriTyökalut, laitokset tai tekniset laitteet
Valintaperusteen kuvausУчастникът да разполага най-малко със следните инструменти, съоръжения и техническо оборудване (оборудване), необходими за изпълнение на поръчката с изисквано минимално/ни ниво/а - не по-малко от 3 (три) броя високопроходима техника за достъп до трасето, включително и в местата с пресечен или планински терен. Доказва се с представяне копие на свидетелство за регистрация (талон) на МПС. - не по-малко от 5 (пет) броя моторни триони. Доказва се с представяне копие на документ (свидетелство) за регистрация на машината, издадено по реда на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника. - не по-малко от 3 (три) броя храсторези. Доказва се с представяне копие на документ (свидетелство) за регистрация на машината, издадено по реда на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника. - не по-малко от 1 (един) брой специализиран трактор за работа в горите. Доказва се с представяне копие на документ (свидетелство) за регистрация на машината, издадено по реда на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника. -не по-малко от 2 (два) броя самоходен или прикачен мулчер; Доказва се с представяне копие на документ (свидетелство) за регистрация на машината, издадено по реда на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника. - техника за извоз:  не по-малко от 1 (един) брой специализиран горски трактор (булдозер). Доказва се с представяне копие на документ (свидетелство) за регистрация на машината, издадено по реда на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника.  животинска сила - не по-малко от 2 (два) броя коне и/или катъри и/или мулета и/или магарета. Доказва се с представяне копия на документа за идентификация (паспорт) на животните, издаден от компетентните органи по реда на Закона за животновъдството и Закона за ветеринарномедицинската дейност. Документите, които са на чужд език, се представят и в превод на български език. При подаване на офертата участникът декларира съответствие с критериите за подбор чрез представяне на информацията в ЕЕДОП с подробно описание на декларираното оборудване. В случай, че участникът ще използва ресурса на трети лица, представя доказателства (декларация за ангажираност и др.), че ще има на свое разположения тези ресурси за времето на изпълнение на поръчката. Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Документите, с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договор за изпълнение на обществената поръчка. Документите се представят и за подизпълнителите съгласно чл. 66, ал. 2 от ЗОП и за третите лица съгласно чл. 65, ал. 4 от ЗОП, ако има такива и ако е приложимо за тях.

KriteeriYleinen vuotuinen liikevaihto
Valintaperusteen kuvausУчастникът да е реализирал минимален общ оборот за последните три приключили финансови години в размер на 16 000,00 (шестнадесет хиляди) евро. Съгласно § 2, т. 66 от ДР на ЗОП, „Годишен общ оборот“ е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. При подаване на оферта, информацията относно критерия за подбор се посочва от участника в съответния раздел на ЕЕДОП. Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителя може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информация, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Документите, с които се доказва съответствието с поставения критерий за подбор се представя от участника, определен за изпълнител, преди сключване на договор. Изискването за оборот се доказва с представянето на един или повече документи по чл. 62, ал.1 от ЗОП. Информацията за „общ оборот“ обхваща последните три приключени финансови години. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която кандидатът или участникът е създаден или е започнал дейноста си. Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи горепосочените документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива (когато и ако е приложимо за тях съгласно чл. 66, ал.2 ЗОП).

KriteeriErityinen vuotuinen liikevaihto
Valintaperusteen kuvausУчастникът да е реализирал минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката, изчислен на базата на годишните обороти, за последните три приключили финансови години в размер на 4000,00 (четири хиляди) евро. Съгласно § 2, т. 67 от ДР на ЗОП „Оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката“ е сума, равна на частта от нетните приходи от продажби, реализирана от дейност, попадащи в обхвата на обществената поръчка. При подаване на оферта, информацията относно критерия за подбор се посочва от участника в съответния раздел на ЕЕДОП. Съгласно чл. 67, ал.5 от ЗОП, възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Документите, с които се доказва съответствието с поставения критерий за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването но договор. Изискването за оборот се доказва с представянето на един или повече документи по чл. 62, ал. 1 от ЗОП. Информацията може да обхваща и по кратък период в зависимост от датата на която кандидатът или участникт е създаден или е започнал дейността си. Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи горепосочените документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива (когато и ако е приложимо за тях съгласно чл.66, ал. 2 ЗОП).
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
Nimiнай-ниска цена
KuvausПоръчката се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане „най-ниска цена“.
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillabulgaria
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://app.eop.bg/today/585312
Tilapäinen viestintäkanava
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://app.eop.bg/today/585312
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaabulgaria
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika10/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa6 Kuukaudet
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä11/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
PaikkaВ системата
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdotСъгласно техническата спецификация и проекта на договора от документацията за участие.
Sähköinen laskutusSallittu
Rahoitusjärjestelyn kuvausПоръчката е финансирана със собствени средства на Възложителя. Условията и начина на плащане са посочени в проекта на договор от документацията за участие.
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinКомисия за защита на конкуренцията
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП, решението подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията в 10-дневен срок.
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista verotusta koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatioНационална агенция за приходите
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista ympäristönsuojelua koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatioМинистерство на околната среда и водите
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista työsuojelua ja työehtoja koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatioМинистерство на труда и социалната политика
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ПЛОВДИВ
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ПЛОВДИВ
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ПЛОВДИВ
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ПЛОВДИВ
Tarjouksia käsittelevä organisaatioМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ПЛОВДИВ
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ПЛОВДИВ
Rekisterinumero1752013040134
Postiosoiteул. ХРИСТО Г. ДАНОВ № 37
Postitoimipaikkaгр. Пловдив
Postinumero4000
Maaryhmittely (NUTS)Пловдив (BG421)
MaaBulgaria
YhteyspisteМихаил Вълканов
Sähköpostim.valkanov@pd.eso.bg
Puhelin+359 32606740
Faksi+359 32632493
Hankkijaprofiilihttps://app.eop.bg/buyer/18213
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatio
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
Tarjouksia käsittelevä organisaatio
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiКомисия за защита на конкуренцията
Rekisterinumero000698612
Postiosoiteбул. Витоша № 18
PostitoimipaikkaСофия
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
YhteyspisteКомисия за защита на конкуренцията
Sähköpostidelovodstvo@cpc.bg
Puhelin+359 29356113
Faksi+359 29807315
Internetosoitehttp://www.cpc.bg
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
8.1.
ORG-0003
Virallinen nimiНационална агенция за приходите
Rekisterinumero131063188
Postiosoiteбул. „Дондуков“ № 52
Postitoimipaikkaгр. София
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
Sähköpostiinfocenter@nra.bg
Puhelin070018700
Tämän organisaation roolit
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista verotusta koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatio
8.1.
ORG-0004
Virallinen nimiМинистерство на околната среда и водите
Rekisterinumero00697371
Postiosoiteбул. „Княгиня Мария Луиза“ № 22
Postitoimipaikkaгр. София
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
Sähköpostiedno_gishe@moev.goverment.bg
Puhelin+359 29406000
Tämän organisaation roolit
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista ympäristönsuojelua koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatio
8.1.
ORG-0005
Virallinen nimiМинистерство на труда и социалната политика
Rekisterinumero000695395
Postiosoiteул. „Триадица“ No 2
Postitoimipaikkaгр. София
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
Sähköpostie-uslugi@misp.goverment.bg
Puhelin+359 28119412
Tämän organisaation roolit
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista työsuojelua ja työehtoja koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatio
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio8c007a7e-7411-40e4-8b70-40f0b767ebd2  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi17
Ilmoituksen lähetyspäivä30/06/2026 15:02:44 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillabulgaria
Ilmoituksen julkaisunumero449358-2026
EUVL S -lehden numero124/2026
Julkaisupäivä01/07/2026