452425-2026 - Kilpailu
Puola – Ohjelmatuotteet ja tietojärjestelmät – DOSTAWA SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO I OPROGRAMOWANIA WRAZ Z JEGO WDROŻENIEM
OJ S 124/2026 01/07/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Tavarahankinnat
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiChorzowsko-Świętochłowickie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o.
Sähköpostinz@chspwik.pl
Hankintayksikön toimialaVesitalouteen liittyvät toiminnot
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiDOSTAWA SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO I OPROGRAMOWANIA WRAZ Z JEGO WDROŻENIEM
KuvausPrzedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu komputerowego i oprogramowania wraz z jego wdrożeniem Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia określa opis przedmiotu zamówienia załącznik nr 1 do SWZ oraz projekt umowy załącznik nr 2 do SWZ.
Menettelyn tunnisted69490df-9303-432d-9259-dd654d77cf95
Sisäinen tunnisteNZP/47/2026
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 48000000 Ohjelmatuotteet ja tietojärjestelmät
Lisäluokitus (cpv): 30233000 Muistivälineet ja lukulaitteet, 72000000 Tietotekniset palvelut: neuvonta, ohjelmistojen kehittäminen, Internet ja tuki
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Katowicki (PL22A)
MaaPuola
2.1.4.
Yleistä tietoa
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/25/EU
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Varat selvitysmiehen hallinnassaZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, tj. w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Liiketoiminta on keskeytettyZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, tj. w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilanneZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, tj. w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Järjestelyt velkojien kanssaZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, tj. w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
KonkurssiZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, tj. w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominenZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1) oraz w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. poz. 835.
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
KorruptioZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
PetosZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimuksetZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenZ postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę w przypadkach wskazanych w art. 108 ust. 1 PZP (obligatoryjne przesłanki wykluczenia)
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiDOSTAWA SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO I OPROGRAMOWANIA WRAZ Z JEGO WDROŻENIEM
Kuvaus1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu komputerowego i oprogramowania wraz z jego wdrożeniem 2 Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia określa opis przedmiotu zamówienia załącznik nr 1 do SWZ oraz projekt umowy załącznik nr 2 do SWZ.
Sisäinen tunnisteNZP/47/2026
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 48000000 Ohjelmatuotteet ja tietojärjestelmät
Lisäluokitus (cpv): 30233000 Muistivälineet ja lukulaitteet, 72000000 Tietotekniset palvelut: neuvonta, ohjelmistojen kehittäminen, Internet ja tuki
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Katowicki (PL22A)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto11 Viikkoa
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankinta on kokonaan tai osittain rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
Lisätiedot1 Do oferty Wykonawca zobowiązany jest dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie, że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Przedmiotowe oświadczenie Wykonawca składa w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), stanowiącego Załącznik nr 2 do Rozporządzenia Wykonawczego Komisji (EU) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 roku ustanawiającego standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia. Informacje zawarte w ESPD stanowią wstępne potwierdzenie, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. 1) Zamawiający informuje, że instrukcję wypełnia ESPD oraz edytowalną wersję formularza ESPD można znaleźć pod adresem: https://www.gov.pl/web/uzp/jednolity-europejski-dokument-zamowienia 2) Zamawiający zaleca wypełnienie ESPD za pomocą serwisu dostępnego pod adresem: https://espd.uzp.gov.pl/ W tym celu przygotowany przez Zamawiającego Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD) w formie *.xml, stanowiący Załącznik nr 5 do SWZ, należy zaimportować do wyżej wymienionego serwisu oraz postępując zgodnie z zamieszczoną tam instrukcją wypełnić wzór elektronicznego formularza ESPD, z zastrzeżeniem poniższych uwag: a W Części II Sekcji D ESPD (Informacje dotyczące podwykonawców, na których zdolności Wykonawca nie polega) Wykonawca oświadcza czy zamierza zlecić osobom trzecim podwykonawstwo jakichkolwiek części zamówienia (w przypadku twierdzącej odpowiedzi podaje ponadto, o ile jest to wiadome, wykaz proponowanych podwykonawców), natomiast Wykonawca nie jest zobowiązany do przedstawienia w odniesieniu do tych podwykonawców odrębnych ESPD, zawierających informacje wymagane w Części II Sekcja A i B oraz w Części III; b W Części IV Zamawiający żąda jedynie ogólnego oświadczenia dotyczącego wszystkich kryteriów kwalifikacji (sekcja α), bez wypełniania poszczególnych Sekcji A, B, C i D; c Część V (Ograniczenie liczby kwalifikujących się kandydatów) należy pozostawić niewypełnioną. 2 Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia są zobowiązani dołączyć do oferty oświadczenie o podziale zadań pomiędzy współwykonawców, o którym mowa w art. 117 ust. 4 PZP. 3 Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 2) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5) PZP., o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. 2007 Nr 50 poz. 331), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę – załącznik nr 6 do SWZ, 3) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4) PZP., sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, 4) oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 PZP. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3 - 6 – wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 7 do SWZ, 5) oświadczenia Wykonawcy o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania – wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 8 do SWZ, 6) oświadczenia podmiotu udostępniającego zasoby o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania – wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 9 do SWZ, 7) wykazu usług wykonywanych w okresie ostatnich trzech lat – przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy– w tym okresie, wraz z podaniem zakresu wdrożenia zakresu wdrożenia (infrastruktura serwerowa, cyberbezpieczeństwo) dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, Do wykazu należy załączyć dowody określające czy te usługi zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy – wzór wykazu stanowi Załącznik nr 10 do SWZ. 8) wykazu osób, które będą realizować zamówienie – wzór wykazu stanowi Załącznik nr 11 do SWZ.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriViitteet määriteltyihin palveluihin
Valintaperusteen kuvausWykonawca ubiegający się o udzielenie zamówienia musi wykazać, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie przynajmniej dwa wdrożenia, z których każde obejmowało łącznie: • dostawę i wdrożenie infrastruktury serwerowej (fizycznej lub wirtualnej), • wdrożenie systemu cyberbezpieczeństwa (XDR lub SIEM lub PAM lub RADIUS lub monitoringu sieci IT/OT lub sprzętowej sondy lub systemu backupu),

KriteeriAsiaankuuluvat koulutus- ja ammatilliset pätevyydet
Valintaperusteen kuvausWykonawca ubiegający się o udzielenie zamówienia musi wykazać że będzie dysponować zespołem co najmniej: • 2 specjalistów ds. infrastruktury serwerowej, • 2 specjalistów ds. cyberbezpieczeństwa, • 2 inżynierów systemów kopii zapasowych i odzyskiwania danych. Zamawiający dopuszcza łączenie więcej niż jednej funkcji przez jedną osobę, z zastrzeżeniem, że zespół będzie składał się z minimum 4 osób.

KriteeriNäytteet, kuvaukset tai valokuvat ilman aitoustodistusta
Valintaperusteen kuvaus1 Zamawiający żąda złożenia wraz z ofertą pod rygorem nieważności w formie elektronicznej następujących przedmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie, że oferowane dostawy spełniają określone przez Zamawiającego wymagania: 1) Materiały informacyjne zawierające opis oferowanego przedmiotu zamówienia (prospekt, katalog, ulotka, karta danych technicznych, instrukcja obsługi/używania, itp.) wystawione przez producenta lub autoryzowanego przedstawiciela producenta, oświadczenie wykonawcy/dystrybutora/producenta*potwierdzające wymagania zawarte w załączniku nr 1 do SWZ. 2) *Oświadczenie wykonawcy/dystrybutora/producenta powinno potwierdzić że zaoferowany przedmiot zamówienia ma parametry wymagane przez Zamawiającego, a które nie są wyspecyfikowane w wyżej wymienionych dokumentach producenta lub autoryzowanego przedstawiciela producenta. Zatem materiały informacyjne i oświadczenie wykonawcy powinny się wzajemnie uzupełniać. 2 Jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
Kuvauscena ofertowa
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku100
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://chspwik.ezamawiajacy.pl
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://chspwik.ezamawiajacy.pl
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenEi sallittu
Vakuuden kuvausOferta musi być zabezpieczona wadium w wysokości: 30000 zł (słownie: trzydzieści tysięcy).
Tarjousten vastaanottamisen määräaika31/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä31/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
PaikkaOtwarcie ofert nastąpi w siedzibie zamawiającego na komputerze upoważnionego pracownika zamawiającego, poprzez pobranie i odszyfrowanie ofert złożonych przez Wykonawców na Platformie
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdotzgodnie z opisem przedmiotu zamówienia i warunkami umowy
Sähköinen laskutusSallittu
Maksut tehdään sähköisestikyllä
Rahoitusjärjestelyn kuvausopisane w projekcie umowy stanowiącym załącznik do SWZ
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: W toku postępowania o udzielenie zamówienia przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX ustawy Pzp – odwołanie do Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do sądu okręgowego wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. Środki ochrony prawnej określone w dziale IX ustawy Pzp przysługują Wykonawcom oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. 2. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie wobec czynności innych niż określone powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioChorzowsko-Świętochłowickie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o.
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioChorzowsko-Świętochłowickie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o.
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioChorzowsko-Świętochłowickie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o.
Tarjouksia käsittelevä organisaatioChorzowsko-Świętochłowickie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o.
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiChorzowsko-Świętochłowickie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o.
RekisterinumeroNIP: 627-24-73-827
YksikköChorzowsko-Świętochłowickie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o.
Postiosoiteul. Składowa 1
PostitoimipaikkaChorzów
Postinumero41-500
Maaryhmittely (NUTS)Katowicki (PL22A)
MaaPuola
YhteyspisteDział Zamówień Publicznych
Sähköpostinz@chspwik.pl
Puhelin+48 323494629
Internetosoitewww.chspwk.pl
Tietojenvaihdon päätepiste (URL)https://chspwik.ezamawiajacy.pl
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatio
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
Tarjouksia käsittelevä organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Rekisterinumero5262239325
YksikköKrajowa Izba Odwoławcza
Postiosoiteul. Postępu 17a
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero02-676
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
YhteyspisteKrajowa Izba Odwoławcza
Sähköpostiodwolania@uzp.gov.pl
Puhelin+48224587801
Internetosoitehttps://www.uzp.gov.pl/kio
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
8.1.
ORG-0000
Virallinen nimiPublications Office of the European Union
RekisterinumeroPUBL
PostitoimipaikkaLuxembourg
Postinumero2417
Maaryhmittely (NUTS)Luxembourg (LU000)
MaaLuxemburg
Sähköpostited@publications.europa.eu
Puhelin+352 29291
Internetosoitehttps://op.europa.eu
Tämän organisaation roolit
TED eSender
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio0f5cfc18-c236-43e2-ab99-9176bcbf2c0a  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi17
Ilmoituksen lähetyspäivä30/06/2026 09:30:30 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillapuola
Ilmoituksen julkaisunumero452425-2026
EUVL S -lehden numero124/2026
Julkaisupäivä01/07/2026