461712-2026 - Kilpailu
Puola – Aurinkosähkömoduulit – Budowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
OJ S 127/2026 06/07/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä - Ilmoituksen muutos
Tavarahankinnat
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiMiasto Katowice
Sähköpostiurzad_Miasta@katowice.eu
Ostajan oikeudellinen muotoPaikallisviranomainen
Pääasiallinen toimialaYleinen julkishallinto
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiBudowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
KuvausPrzedmiotem niniejszego zamówienia jest dostawa dwóch instalacji fotowoltaicznych o mocy 0,995–0,999 MWp wraz z współpracującymi magazynami energii o mocy 1 MW i pojemności 4 MWh dla każdej z instalacji. 1. Zakres zadania obejmuje: - zaprojektowanie farm PV i magazynów energii wraz z analizą produkcji energii elektrycznej, - uzyskanie wszelkich wymaganych decyzji administracyjnych i pozwoleń w tym pozwolenia na budowę oraz opinii ornitologicznej po inwentaryzacji terenu, stanowiącego miejsce lokalizacji inwestycji, - zabudowę instalacji i przyłączenie do sieci dystrybucyjnej Tauron (w tym aktualizacja WP o które już wystąpiono), - opracowanie dokumentacji powykonawczej, - wykonanie konfiguracji, rozruchu, pomiarów oraz instruktażu, - przeprowadzenie czynności skutkujących uzyskaniem ostatecznego pozwolenia na użytkowanie. Dla powstających elektrowni fotowoltaicznych należy również zabudować wspólną infrastrukturę towarzyszącą składającą się z: - ogrodzenia wraz z infrastrukturą oświetleniową, - systemu monitoringu wizyjnego i sygnalizacji włamania, - systemu autoryzacji dostępu osób wchodzących i wychodzących na teren inwestycji. Wszystkie przedstawione w dalszej części opracowania wymogi będą traktowane przez wykonawcę jako wiążący element przedmiotu zamówienia w rozumieniu jego opisu. Podane wymogi są obligatoryjne, chyba, że wykonawca, w uzasadnionym przypadku, uzyska akceptację zamawiającego dla rozwiązań zamiennych, o co najmniej równorzędnych parametrach technicznych i ekonomicznych. Zastosowane rozwiązania zamienne nie mogą powodować zmiany ceny. 2. Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady - Zamawiający wymaga, aby okres gwarancji jakości za wykonany przedmiot umowy wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Ponadto Zamawiający wymaga, aby okres rękojmi za wady wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Warunki gwarancji i rękojmi określone zostały w Załączniku nr 8 do SWZ– projektowane postanowienia umowy. Uwaga: w pkt XIX w ppkt 2.2) SWZ, w kryterium oceny ofert, dodatkowo punktowany jest wydłużony okres gwarancji jakości i rękojmi za wady. 3. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określa: - Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia - Opis przedmiotu zamówienia (OPZ)- Załącznik nr 9 do SWZ - Projektowane postanowienia umowy- Załącznik nr 8 do SWZ.
Menettelyn tunniste8152724c-6392-49be-ae52-f3199de86a77
Sisäinen tunnisteKISA/DZP/PN/33/2026
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 09331200 Aurinkosähkömoduulit
Lisäluokitus (cpv): 71320000 Insinöörialan suunnittelupalvelut, 71323100 Sähkövoimajärjestelmien suunnittelupalvelut, 09332000 Aurinkoenergialaitteet, 45310000 Sähköjohtojen asennus ja muut sähköasennustyöt, 31682540 Ala-aseman laitteet, 31434000 Litiumakut
2.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Katowicki (PL22A)
MaaPuola
Lisätiedot1. Zamawiający zastosuje procedurę wsk. w art. 139 ust. 1 uPzp (tzw. „procedura odwrócona”). Procedura ta polega na tym, że Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podm. wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wyklucz. oraz spełn. warunków udziału w post. 2. Zam. wykluczy z post. wykonawców wobec których zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1, art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozw. w zakresie przeciwdz. wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezp. nar. oraz art. 5k Rozporz. Rady (UE) nr 833/2014 dot. środków ogran. w związku z działaniami Rosji destab. sytuację na Ukrainie, który wszedł w życie dnia 9.04.2022 r. 3. Zamawiający przed wyborem najkorz. oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyzn. terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złoż nast. podm. środków dowod.: 1)informacji z Kraj. Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1), pkt 2) i pkt 4) uPzp, sporz. nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem (w przypadku Wykonawców wspólnie ub. się o udz. zamówienia dokument składa każdy z podmiotów), Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zam. poza gr. RP, zamiast informacji z Kraj. Rejestru Karnego – składa informację z odpow. rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równ. dokument wydany przez wł. organ sądowy lub admin. kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zam. ma osoba, której dotyczy inform. albo dokument, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1, pkt 2) i pkt 4) uPzp, wystawione nie wcześniej niż 6 mies. przed jej złoż. 2)oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt. 5 uPzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapit. w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jedn. - Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo ośw. o przyn. do tej samej grupy kapit. wraz z dok. lub inf. potw. przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy nal. do tej samej grupy kap. - zgodnie ze wzorem st. Zał. nr 3 do SWZ. (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udzielenie zam. oświadczenie składa każdy z podm.), 3)odpisu lub informacji z Kraj. Rejestru Sąd. lub z Centr. Ew. i Inf. o Działaln. Gosp., w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 uPzp, sporz. nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udz. zam. dokument skł. każdy z podmiotów), Jeżeli wyk. ma siedzibę lub miejsce zam. poza granicami RP, zamiast odpisu albo informacji z Kr. Rej. Sąd. lub z Centr. Ew. i Inform. o Działalności Gosp. – składa dokument lub dokumenty wyst. w kraju, w którym wyk. ma siedzibę lub miejsce zam., potw. odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł ukł. z wierzycielami, jego działalność gosp. nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wyn. z podobnej procedury przew. w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury, wyst. nie wcześniej niż 3 mies. przed ich złożeniem. 4)oświadczenia wykonawcy o akt. informacji zaw. w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 uPzp, w zakresie podstaw wykl. z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, 4, 5 i 6 uPzp oraz art. 5k Rozp. Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dot. środków ogran. w związku z dział. Rosji destab. sytuację na Ukrainie, dodanym Rozp. Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozp.(UE) nr 833/2014 dot. środków ogr. w związku z dział. Rosji destab. syt. na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.04.2022 r. str. 1) i art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozw. w zakresie przeciwdz. wspieraniu agresji na Ukr. oraz służących ochronie bezp. nar. - zg. ze wzorem stan. Zał. nr 2B do SWZ. (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udz. zam. ośw. składa każdy z podmiotów), 5) wykazu dostaw wykonanych a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy (wzór wykazu stanowi Załącznik nr 5 do SWZ. 6) wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 6 do SWZ
2.1.4.
Yleistä tietoa
LisätiedotCD pkt. 2.1.2 Informacje dodatkowe: 4. Jeżeli wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 uPzp, przedstawia w odniesieniu do tych podmiotów dokumenty wymienione w pkt. XII.11.1),3)-4) SWZ potwierdzające brak podstaw wykluczenia z postępowania. 5. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. XII.11.1), 3), SWZ lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1), pkt 2) i pkt 4), 109 ust. 1 pkt 4) uPzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokument dotyczący okoliczności, o których mowa w pkt. XII.11.1) SWZ, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem, natomiast dokumenty dotyczące okoliczności, o których mowa w pkt. XII.11.3) SWZ, powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 6. Okres wyrażony w latach, o którym mowa w pkt XII.11.5) SWZ, liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert. 7. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw, wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz o którym mowa w pkt. XII.11.5) SWZ, dotyczy dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył. 8. Zamawiający nie wzywa do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt. XII.11 SWZ, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał w JEDZ dane umożliwiające dostęp do tych środków. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które zamawiający posiada, jeżeli wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność. 9. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, o których mowa w pkt. XII.11 SWZ, składa się w formie elektronicznej. 10. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, sporządzone w języku obcym przekazuje się wraz z tłumaczeniem na język polski. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania, zgodnie z art. 257 uPzp jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. Zamawiający ustala zabezpieczenie należytego wykonania umowy zawartej w wyniku postępowania o udzielenie niniejszego zamówienia. (zgodnie z załącznikiem nr 8 do SWZ) Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z art. 132 i następnymi uPzp.
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Korruptioart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Petosart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Konkurssiart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Maksukyvyttömyysart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Järjestelyt velkojien kanssaart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilanneart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Varat selvitysmiehen hallinnassaart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Liiketoiminta on keskeytettyart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominenart. 108 ust. 1 pkt 1) i 4) oraz art. 109 ust. 1 pkt 1) uPzp oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2023 r. poz. 129 z późn. zm.) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenart. 108 ust. 1 pkt 1) i pkt 2) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimuksetart. 108 ust. 1 pkt 5) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenart. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiBudowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
KuvausPrzedmiotem niniejszego zamówienia jest dostawa dwóch instalacji fotowoltaicznych o mocy 0,995–0,999 MWp wraz z współpracującymi magazynami energii o mocy 1 MW i pojemności 4 MWh dla każdej z instalacji. 1. Zakres zadania obejmuje: - zaprojektowanie farm PV i magazynów energii wraz z analizą produkcji energii elektrycznej, - uzyskanie wszelkich wymaganych decyzji administracyjnych i pozwoleń w tym pozwolenia na budowę oraz opinii ornitologicznej po inwentaryzacji terenu, stanowiącego miejsce lokalizacji inwestycji, - zabudowę instalacji i przyłączenie do sieci dystrybucyjnej Tauron (w tym aktualizacja WP o które już wystąpiono), - opracowanie dokumentacji powykonawczej, - wykonanie konfiguracji, rozruchu, pomiarów oraz instruktażu, - przeprowadzenie czynności skutkujących uzyskaniem ostatecznego pozwolenia na użytkowanie. Dla powstających elektrowni fotowoltaicznych należy również zabudować wspólną infrastrukturę towarzyszącą składającą się z: - ogrodzenia wraz z infrastrukturą oświetleniową, - systemu monitoringu wizyjnego i sygnalizacji włamania, - systemu autoryzacji dostępu osób wchodzących i wychodzących na teren inwestycji. Wszystkie przedstawione w dalszej części opracowania wymogi będą traktowane przez wykonawcę jako wiążący element przedmiotu zamówienia w rozumieniu jego opisu. Podane wymogi są obligatoryjne, chyba, że wykonawca, w uzasadnionym przypadku, uzyska akceptację zamawiającego dla rozwiązań zamiennych, o co najmniej równorzędnych parametrach technicznych i ekonomicznych. Zastosowane rozwiązania zamienne nie mogą powodować zmiany ceny. 2. Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady - Zamawiający wymaga, aby okres gwarancji jakości za wykonany przedmiot umowy wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Ponadto Zamawiający wymaga, aby okres rękojmi za wady wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Warunki gwarancji i rękojmi określone zostały w Załączniku nr 8 do SWZ– projektowane postanowienia umowy. Uwaga: w pkt XIX w ppkt 2.2) SWZ, w kryterium oceny ofert, dodatkowo punktowany jest wydłużony okres gwarancji jakości i rękojmi za wady. 3. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określa: - Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia - Opis przedmiotu zamówienia (OPZ)- Załącznik nr 9 do SWZ - Projektowane postanowienia umowy- Załącznik nr 8 do SWZ.
Sisäinen tunnisteKISA/DZP/PN/33/2026
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 09331200 Aurinkosähkömoduulit
Lisäluokitus (cpv): 71320000 Insinöörialan suunnittelupalvelut, 71323100 Sähkövoimajärjestelmien suunnittelupalvelut, 09332000 Aurinkoenergialaitteet, 45310000 Sähköjohtojen asennus ja muut sähköasennustyöt, 31682540 Ala-aseman laitteet, 31434000 Litiumakut
Optiot
Optioiden kuvausZamawiający w ramach przedmiotowego postępowania nie przewiduje możliwości skorzystania z prawa opcji.
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Katowicki (PL22A)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto22 Kuukaudet
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankinta on kokonaan tai osittain rahoitettu EU:n varoista
Tietoa Euroopan unionin rahastoista
EU:n rahoitusohjelmaOikeudenmukaisen siirtymän rahasto (2021/2027)
EU:n rahoituksen tunnisteInwestycja dofinansowana w ramach Funduszy Europejskich dla Śląskiego 2021-2027 (Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji) dla Priorytetu: FESL.10.00-Fundusze Europejskie na transformację w ramach Działania: FESL.10.06-Rozwój energetyki rozproszonej opartej o odnawialne źródła energii.(Nr umowy o dofinansowanie FESL.10.06-IZ.01-0887/23).
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
Lisätiedot1.Termin wykonania zamówienia do 22 miesięcy dnia zawarcia umowy, z zastrzeżeniem terminów pośrednich ujętych w projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ, w tym termin zakończenia realizacji dostaw i całości robót budowlanych oraz pisemnego zgłoszenia do Zamawiającego gotowości do odbioru końcowego do 21 miesięcy od dnia zawarcia umowy. 2. Szczegóły dotyczące terminu i warunków realizacji przedmiotu zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ. 3. Zamówienie jest udzielane w imieniu i na rzecz Miasta Katowice(REGON: 276255387, adres: ul. Młyńska 4, 40-098 Katowice, województwo śląskie, Polska)
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriViitteet määriteltyihin töihin
Valintaperusteen kuvausa) w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a w przypadku, gdy okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, zrealizował co najmniej: 1. dwie dostawy, każda obejmująca co najmniej dostarczenie, montaż i uruchomienie instalacji fotowoltaicznej o mocy nie mniejszej niż 700 kWp W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia powyższy warunek (dwie dostawy) musi zostać w całości spełniony minimum przez jednego z Wykonawców. 2. dwie dostawy, każda obejmująca co najmniej dostarczenie, montaż i uruchomienie magazynu/magazynów energii elektrycznej o pojemności sumarycznej nie mniejszej niż 1 MWh, współpracującego/współpracujących z działającą instalacją fotowoltaiczną W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia powyższy warunek (dwie dostawy) musi zostać w całości spełniony minimum przez jednego z Wykonawców. Uwagi : 1. Zamawiający dopuszcza wykazania dostaw, o których mowa powyżej w pkt. a)1. i a)2, również wtedy gdy zostały one wykonane w ramach jednej umowy/zlecenia/inwestycji , etc. 2. W przypadku gdy wykonawca nabył doświadczenie przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która będzie odpowiadała zakresowi, który został określony przez zamawiającego na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu. 3. Jeśli wykonawca polega na zdolnościach technicznych lub zawodowych innych podmiotów, a podmiot udostępniający te zdolności nabył je przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która odpowiada udostępnianym zdolnościom. 4. Jako dostawy potwierdzające spełnienie warunków zdolności technicznej lub zawodowej zamawiający rozumie dostawy zrealizowane (czyli zakończone i odebrane protokołem końcowym) obejmujące wykonanie dostaw, o których mowa wyżej. 5. W przypadku, gdy zakres dostawy będzie stanowił część dostaw o szerszym zakresie, wykonawca zobowiązany jest w Wykazie wykonanych dostaw wyodrębnić rodzajowo zakres, o którym mowa wyżej. 6. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oceniane będzie ich łączne doświadczenie dotyczące warunków określonych w ppkt a) 1 i a) 2. b) dysponuje bądź będzie dysponować: kierownikiem budowy - posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń lub uprawnienia równoważne do powyższych, a wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów prawa wraz z aktualnym zaświadczeniem o przynależności do Okręgowej Izby Inżynierów Budownictwa. Uwagi 1. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oceniany będzie ich łączny potencjał zawodowy. 2. Przez ww. uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia budowlane, o których mowa w ustawie z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (tekst jedn. Dz. U. z 2026 r. poz. 524 z późn. zm.) lub odpowiadające im równoważne uprawnienia budowlane wydane na podstawie uprzednio obowiązujących przepisów prawa lub odpowiednich przepisów obowiązujących na terenie kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, uznanych przez właściwy organ, zgodnie z ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (tekst jedn. Dz. U. z 2026 r. poz. 166). W przypadku osób, które są obywatelami państw członkowskich Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej oraz państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (w rozumieniu art. 4a ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa (tekst jedn. Dz. U. z 2025 r. poz. 1783) osoby wyznaczone do realizacji zamówienia posiadają uprawnienia budowlane, wyszczególnione wyżej jeżeli: – nabyły kwalifikacje zawodowe do wykonywania działalności w budownictwie, równoznacznej wykonywaniu samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, odpowiadające posiadaniu uprawnień budowlanych, oraz – posiadają odpowiednią decyzję o uznaniu kwalifikacji zawodowych lub w przypadku braku decyzji o uznaniu kwalifikacji zawodowych zostały spełnione w stosunku do tych osób wymagania, o których mowa w art. 20a ust. 2-6 ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa (tekst jedn. Dz. U. z 2025 r. poz. 1783), dotyczące świadczenia usług transgranicznych. Stosownie do art. 12 ust. 7 Ustawy Prawo budowlane, podstawę do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie stanowi m.in. wpis na listę członków właściwej izby samorządu zawodowego, potwierdzony zaświadczeniem wydanym przez tę izbę. Zgodnie z art. 12a Ustawy Prawo budowlane, samodzielne funkcje techniczne w budownictwie mogą również wykonywać osoby, których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach określonych w przepisach odrębnych.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiCena
KuvausDo porównania i oceny ofert w kryterium „cena ofertowa” stosowany będzie wzór opisany w SWZ. Oferta może otrzymać maksymalnie 60 pkt (1% = 1 pkt) w zakresie kryterium ceny. Kryterium cena ofertowa waga kryterium 60 %.
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiOkres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady
KuvausOkres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady - znaczenie 40% Do porównania oceny ofert w kryterium „Okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady" stosowana będzie poniższa zasada: Minimalny okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady wynosi 60 miesięcy, licząc od dnia dokonania odbioru końcowego zamówienia. Za każde 6 miesięcy zaoferowanej gwarancji jakości i rękojmi za wady, powyżej 60 miesięcy, Wykonawca otrzyma 25 pkt w tym kryterium (przemnożonych przez znaczenie kryterium 40% = 10 pkt),tj. jeżeli wykonawca zaoferuje: - 66 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 25 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 10 pkt), - 72 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 50 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 20 pkt), - 78 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 75 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 30 pkt), - 84 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 100 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 40 pkt), Maksymalna liczba punktów, jaką może uzyskać Wykonawca, wynosi 40 pkt., w przypadku udzielenia gwarancji jakości i rękojmi za wady na okres 84 miesięcy lub dłuższy. W przypadku zaoferowania minimalnego okresu gwarancji jakości i rękojmi za wady, tj. 60-65 miesięcy Wykonawca otrzyma 0 pkt. Uzyskanie 0 punktów nie spowoduje odrzucenia oferty. Jeżeli Wykonawca na druku oferty nie zaproponuje okresu udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady, otrzyma w tym kryterium 0 pkt, natomiast w przypadku wyboru jego oferty zostanie przyjęty wymagany minimalny okres gwarancji jakości i rękojmi za wady, tj. 60 miesięcy. Jeśli wykonawca zaproponuje okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady krótszy niż 60 miesięcy, oferta Wykonawcy zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1. pkt. 5) ustawy Pzp.
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillapuola
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika03/08/2026 08:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä03/08/2026 08:30:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Paikkahttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
LisätiedotOtwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie wczytanych na Platformie ofert. Uwaga: w przypadku awarii tego systemu, która powoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii. Zamawiający informuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. Wykonawca pozostaje związany ofertą do dnia 31.10.2026 r.
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdot1. Szczegóły dotyczące terminu i warunków realizacji przedmiotu zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość zmiany zawartej umowy w stosunku do treści wybranej oferty w zakresie uregulowanym w art. 454-455 ustawy Pzp oraz wskazanym w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik 8 SWZ. 3. Informacje na temat finansowania i realizacji płatności wynikających z realizacji zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik 8 SWZ.
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
VälityselinSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: 1. Informacje ogólne: 1) Wykonawcom, a także innym podmiotom, którzy mają lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane art. 505 i nast. uPzp. 2) Środkami ochrony prawnej, o których mowa w pkt. 1 są: a) odwołanie, b) skarga do sądu. 3) Środki ochrony prawnej, przysługują: a) Wykonawcom, b) innym podmiotom i organizacjom, o których mowa w art. 505 ust. 2 uPzp, c) Zamawiającemu, w postaci skargi do sądu. 2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminach określonych w art. 515 uPzp. Szczegółowe kwestie dotyczące postępowania odwoławczego uregulowane zostały w art. 506-578 uPzp. 3. Skarga do sądu przysługuje na orzeczenie Izby. Szczegółowe kwestie dotyczące postępowania skargowego uregulowane zostały w art. 579-590 uPzp.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioKrajowa Izba Odwoławcza
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Tarjouksia käsittelevä organisaatioKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiMiasto Katowice
Rekisterinumero6340010147
Postiosoiteul. Młyńska 4
PostitoimipaikkaKatowice
Postinumero40-098
Maaryhmittely (NUTS)Katowicki (PL22A)
MaaPuola
Sähköpostiurzad_Miasta@katowice.eu
Puhelin+48322593909
Internetosoitehttps://www.katowice.eu/
Tämän organisaation roolit
Ostaja
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Rekisterinumero5262239325
Postiosoiteul. Postępu 17A
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero02-676
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
YhteyspisteSekretariat Biura Odwołań
Sähköpostiodwolania@uzp.gov.pl
Puhelin+48224587801
Faksi+48224587800
Internetosoitehttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowaizbaodwolawcza
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
8.1.
ORG-0003
Virallinen nimiSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej
Rekisterinumero5262883664
Postiosoiteul. Hoża 76/78
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero00-682
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
Sähköpostisp@prokuratoria.gov.pl
Puhelin+48226958504
Internetosoitehttps://www.gov.pl/web/spprokuratoria
Tämän organisaation roolit
Välityselin
8.1.
ORG-0004
Virallinen nimiKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Rekisterinumero240612757
Postiosoiteul. Porcelanowa 21
PostitoimipaikkaKatowice
Postinumero40-246
Maaryhmittely (NUTS)Katowicki (PL22A)
MaaPuola
YhteyspisteDział Zamówień Publicznych II
Sähköpostizamowieniainwestycje@kisa.katowice.pl
Puhelin+48323500075
Internetosoitehttps://katowickieinwestycje.pl
Tämän organisaation roolit
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
Tarjouksia käsittelevä organisaatio
8.1.
ORG-0005
Virallinen nimiPublications Office of the European Union
RekisterinumeroPUBL
PostitoimipaikkaLuxembourg
Postinumero2417
Maaryhmittely (NUTS)Luxembourg (LU000)
MaaLuxemburg
Sähköpostited@publications.europa.eu
Puhelin+352 29291
Internetosoitehttps://op.europa.eu
Tämän organisaation roolit
TED eSender
8.1.
ORG-0000
Virallinen nimiPublications Office of the European Union
RekisterinumeroPUBL
PostitoimipaikkaLuxembourg
Postinumero2417
Maaryhmittely (NUTS)Luxembourg (LU000)
MaaLuxemburg
Sähköpostited@publications.europa.eu
Puhelin+352 29291
Internetosoitehttps://op.europa.eu
Tämän organisaation roolit
TED eSender
10. Muutos
Muutettavan ilmoituksen edellinen versio422933-2026
Muutoksen pääasiallinen syyAjantasaiset tiedot
10.1.
Muutos
Osion tunnisteLOT-0001
Muutosten kuvauszmiana terminu składania i otwarcia ofert, pkt 5.1.9 -zmiana warunku udziału w postępowaniu
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio617a0f75-86b5-49c2-ab04-5d02f604b04e  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä03/07/2026 13:03:47 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillapuola
Ilmoituksen julkaisunumero461712-2026
EUVL S -lehden numero127/2026
Julkaisupäivä06/07/2026