469099-2026 - Kilpailu
Bulgaria – Videovalvontajärjestelmä – Доставка на професионална мрежова платформа за мониторинг и запис за визуализация на децентрализирани и независими един от друг обекти в общ мониторинг
OJ S 129/2026 08/07/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Tavarahankinnat
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiМЕДИЦИНСКИ УНИВЕРСИТЕТ-ВАРНА "ПРОФ. Д-Р ПАРАСКЕВ ИВ.СТОЯНОВ"
Sähköpostiepaneva@mu-varna.bg
Ostajan oikeudellinen muotoJulkisoikeudellinen yhteisö
Pääasiallinen toimialaKoulutus
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiДоставка на професионална мрежова платформа за мониторинг и запис за визуализация на децентрализирани и независими един от друг обекти в общ мониторинг
KuvausПредмет на обществената поръчка е избор на изпълнител за извършване на доставка на мрежовата платформа, монтаж, свързване с наличното оборудване, настройка, въвеждане в експлоатация, изготвяне на интерактивна карта с местоположение на камери, видеорекордери, комутатори и друго налично оборудване, обучение на (до 5 броя служители) персонала за работа с платформата и гаранционен сервиз в рамките на гаранционния срок, с цел осигуряване на професионална мрежова платформа за мониторинг и запис за визуализация на децентрализирани и независими един от друг обекти, съставляващи наличната система за видеонаблюдение в сгради и обекти на Медицински университет – Варна, базирана изцяло на технологията на производител Дахуа (Dahua Technology). Професионалната мрежова платформа следва да бъде съвместима и да осигурява пълна функционалност с наличното оборудване на МУ-Варна.
Menettelyn tunnisted9868573-48ea-478b-b72a-719eac1d90bf
Sisäinen tunniste594177
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 32323500 Videovalvontajärjestelmä
Lisäluokitus (cpv): 80511000 Henkilökunnan koulutuspalvelut
2.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoiteгр. Варна, ул. „Марин Дринов“ № 55.  
PostitoimipaikkaВарна
Postinumero9000
Maaryhmittely (NUTS)Варна (BG331)
MaaBulgaria
2.1.3.
Arvo
Ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa33 500,00 EUR
2.1.4.
Yleistä tietoa
LisätiedotОсвен посочените основания за изключване в секция „Тръжни условия“, Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка и на основание чл.107 от ЗОП. Офертата, както и цялата кореспонденция и всички документи, свързани с обществената поръчка и разменени между участника и Възложителя трябва да са на български език. Приложените документи, представени от участника могат да бъдат съставени на друг език, но задължително трябва да са придружени с точен превод на български език по отношение на относимите към офертата части. Посочената прогнозна стойност представлява максимално допустима стойност на договора и Възложителят се лимитира с нея. В случай, че участник оферира по-висока стойност от прогнозната ще бъде предложен за отстраняване от процедурата на основание чл. 107 от ЗОП, тъй като не отговаря на предварително обявените условия изпълнение на поръчката. Източник на финансиране: Възложителят ще използва собствени приходи. Плащането ще се извърши по банков път, в срок от 30 (тридесет) дни след приемане на дейностите по доставка на мрежовата платформа, монтаж, свързване с наличното оборудване, настройка, въвеждане в експлоатация, изготвяне на интерактивна карта с местоположение на камери, видеорекордери, комутатори и друго налично оборудване и обучение на (до 5 броя служители) персонала за работа с платформата, удостоверени с приемо-предавателни протоколи и след представяне на фактура. При ползване на подизпълнител за изпълнение на поръчката, плащанията по договора се извършват при спазване условията на чл. 66 от ЗОП. Участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор, чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на заявленията за участие или офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Преди сключването на договор за обществена поръчка, Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да предостави документи по чл.58 от ЗОП, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и документи за съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива. Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от: 1. средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка - при допуснати до оценяване три или повече оферти; 2. обявената прогнозна стойност, а когато това не е приложимо - от друга предварително определена от възложителя подходяща и обективна база за сравнение, посочена в обявените условия на поръчката – при допуснати до оценяване една или две оферти. За конкретната обществена поръчка в случай на чл. 72, ал.1, т.2 от ЗОП ще се вземе предвид като база за сравнение обявената прогнозна стойност на обществената поръчка – 33 500,00 (тридесет и три хиляди и петстотин) евро без ДДС. Комисията разглежда и оценява представените обосновки съгласно чл.72 от ЗОП.
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptioКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PetosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ympäristölainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sosiaalilainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Talouden toimijan hankintamenettelyyn osallistumisesta johtuvat eturistiriidatНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Väärien tietojen antaminen, tietojen salaaminen, vaadittujen asiakirjojen toimittamatta jättäminen tai tätä menettelyä koskevien luottamuksellisten tietojen saaminenЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominenЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
KonkurssiКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
MaksukyvyttömyysКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Järjestelyt velkojien kanssaКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilanneСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Varat selvitysmiehen hallinnassaКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Liiketoiminta on keskeytettyКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Ennenaikainen irtisanominen, vahingonkorvaukset tai muut vastaavat seuraamuksetЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiДоставка на професионална мрежова платформа за мониторинг и запис за визуализация на децентрализирани и независими един от друг обекти в общ мониторинг
KuvausПредмет на обществената поръчка е избор на изпълнител за извършване на доставка на мрежовата платформа, монтаж, свързване с наличното оборудване, настройка, въвеждане в експлоатация, изготвяне на интерактивна карта с местоположение на камери, видеорекордери, комутатори и друго налично оборудване, обучение на (до 5 броя служители) персонала за работа с платформата и гаранционен сервиз в рамките на гаранционния срок, с цел осигуряване на професионална мрежова платформа за мониторинг и запис за визуализация на децентрализирани и независими един от друг обекти, съставляващи наличната система за видеонаблюдение в сгради и обекти на Медицински университет – Варна, базирана изцяло на технологията на производител Дахуа (Dahua Technology). Професионалната мрежова платформа следва да бъде съвместима и да осигурява пълна функционалност с наличното оборудване на МУ-Варна.
Sisäinen tunniste594177
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 32323500 Videovalvontajärjestelmä
Lisäluokitus (cpv): 80511000 Henkilökunnan koulutuspalvelut
Määrä2 kappaletta
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoiteул. „Марин Дринов“ № 55  
PostitoimipaikkaВарна
Postinumero9000
Maaryhmittely (NUTS)Варна (BG331)
MaaBulgaria
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto50 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.5.
Arvo
Ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa33 500,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
LisätiedotВ планиран срок се включва: максималния срок -30 календарни дни за доставка на мрежовата платформа, монтаж, свързване с наличното оборудване, настройка и въвеждане в експлоатация, 10 календарни дни за изготвяне на интерактивна карта с местоположение на камери, видеорекордери, комутатори и друго налично оборудване, до 10 календарни дни обучение на персонала, минимум 36 месеца гаранционен срок и 12 месечен срок в който Възложителя може да заяви оборудването, считано от датата на влизане в сила на договора.
5.1.7.
Strategiset hankinnat
Strategisten hankintojen tavoiteEi strategista hankintaa
Ympäristöä säästävien hankintojen kriteeritEi ympäristöä säästävien julkisten hankintojen kriteerejä
5.1.8.
Esteettömyyskriteerit
Vammaisia koskevia esteettömyysvaatimuksia ei ole otettu huomioon seuraavin perustein
PerusteluВ обществената поръчка не се изисква и не са включени критерии за достъпност за лица с увреждания.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriViitteet määriteltyihin toimituksiin
Valintaperusteen kuvausУчастникът да е изпълнил през последните три години, считано от датата за подаване на оферти по настоящата поръчка, минимум една доставка с предмет идентичен или сходен с този на поръчката. Под „идентичен или сходен“ с предмета на поръчката се приема доставка на професионална мрежова платформа и/или система за централизирано управление на оборудване за видеонаблюдение за минимум 150 камери

KriteeriTeknikot tai tekniset elimet laadunvalvontaan
Valintaperusteen kuvausУчастникът да разполага с минимум едно техническо лице за монтаж, свързване с наличното оборудване, настройка, въвеждане в експлоатация и гаранционен сервиз на предлаганата платформа. За доказване на съответствието с изискването, Участниците следва да посочат необходимата информация в раздел В: Технически и професионални способности, част IV: „Критерии за подбор" на ЕЕДОП. Документите за доказване на съответствие с критериите за подбор се представят съгласно чл.67, ал.5 и чл.112 от ЗОП - списък на техническото/те лице/а за изпълнение на поръчката.
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
Nimiнай-ниска цена
KuvausОбществената поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта, определена по критерий „най-ниска цена“.
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillabulgaria
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://app.eop.bg/today/594177
Tilapäinen viestintäkanava
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://app.eop.bg/today/594177
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaabulgaria
Sähköinen luetteloSallittu
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika06/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa4 Kuukaudet
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä07/08/2026 13:30:00 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
PaikkaВ системата
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdotУчастникът, определен за изпълнител, представя гаранция за изпълнение при подписване на договора в размер на 3% (три процента) от стойността му, със срок на валидност: не по-малко от 30 (тридесет) дни след изтичане срока на действие на договора. Формата на гаранцията е по избор на участника: • парична сума – платима по банкова сметка на Медицински университет – Варна: Банка ДСК АД, BIC: STSABGSF; IBAN: BG24STSA93003100040700 - в евро. • банкова гаранция – същата следва да е авизирана от българска банка, ако е издадена от чуждестранна банка. • застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestiei
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinКомисия за защита на конкуренцията
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Съгласно разпоредбата на чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура. Жалбата се подава до Комисията за защита на конкуренцията с копие и до възложителя, чието решение действие или бездействие се обжалва.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioМЕДИЦИНСКИ УНИВЕРСИТЕТ-ВАРНА "ПРОФ. Д-Р ПАРАСКЕВ ИВ.СТОЯНОВ"
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioМЕДИЦИНСКИ УНИВЕРСИТЕТ-ВАРНА "ПРОФ. Д-Р ПАРАСКЕВ ИВ.СТОЯНОВ"
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioКомисия за защита на конкуренцията
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioМЕДИЦИНСКИ УНИВЕРСИТЕТ-ВАРНА "ПРОФ. Д-Р ПАРАСКЕВ ИВ.СТОЯНОВ"
Tarjouksia käsittelevä organisaatioМЕДИЦИНСКИ УНИВЕРСИТЕТ-ВАРНА "ПРОФ. Д-Р ПАРАСКЕВ ИВ.СТОЯНОВ"
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiМЕДИЦИНСКИ УНИВЕРСИТЕТ-ВАРНА "ПРОФ. Д-Р ПАРАСКЕВ ИВ.СТОЯНОВ"
Rekisterinumero000083633
Postiosoiteул. МАРИН ДРИНОВ №.55
Postitoimipaikkaгр. Варна
Postinumero9002
Maaryhmittely (NUTS)Варна (BG331)
MaaBulgaria
YhteyspisteЕлена Панева
Sähköpostiepaneva@mu-varna.bg
Puhelin052677054
Faksi052643116
Internetosoitehttps://www.mu-varna.bg
Hankkijaprofiilihttps://app.eop.bg/buyer/18416
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatio
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
Tarjouksia käsittelevä organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiКомисия за защита на конкуренцията
Rekisterinumero000698612
Postiosoiteбул. Витоша № 18
PostitoimipaikkaСофия
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
YhteyspisteКомисия за защита на конкуренцията
Sähköpostidelovodstvo@cpc.bg
Puhelin+359 29356113
Faksi+359 29807315
Internetosoitehttp://www.cpc.bg
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versioe53bd98b-da4f-488b-acf8-1acb373c06e3  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä07/07/2026 11:53:34 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillabulgaria
Ilmoituksen julkaisunumero469099-2026
EUVL S -lehden numero129/2026
Julkaisupäivä08/07/2026