477518-2026 - Kilpailu
Bulgaria – Katujen puhtaanapito- ja lakaisupalvelut – "Поддържане на чистотата на териториите за обществено ползване в община Правец "
OJ S 131/2026 10/07/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Palvelut
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiОБЩИНА ПРАВЕЦ
Sähköpostiparashkeva.gencheva@pravets.bg
Ostajan oikeudellinen muotoPaikallisviranomainen
Pääasiallinen toimialaYleinen julkishallinto
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimi"Поддържане на чистотата на териториите за обществено ползване в община Правец "
KuvausОбхватът на обществената поръчка включва изпълнение на следните дейности: почистване на улични платна, паркинги, площади, алеи, паркови и други територии от населените места, предназначени за обществено ползване: ръчно метене на тротоари и улични платна, машинно метене, машинно миене, почистване на улични оттоци, почистване на тревните площи за обществено ползване, включително и сезонни замърсители (шума, клони и др.), почистване на прораснала трева по регулите на уличните платна и фугите на тротоарите, поддържане на тревните площи до височина 10 см, почистване на паркове и алеи (издънки на дървета, храсти и др.), почистване и поддържане на всички кошчета за отпадъци, разположени на територията на град Правец, събиране и извозване на събраните отпадъци от извършените дейности по чистота до площадка, находяща се в гр. Правец, определена от възложителя, и др. Всички дейности са описани в документацията за участие -раздел Техническа спецификация.
Menettelyn tunnistea328adc8-fdee-4a40-bbae-8deab1584c54
Sisäinen tunniste594849
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 90610000 Katujen puhtaanapito- ja lakaisupalvelut
2.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoiteобщина Правец  
Postitoimipaikkaгр.Правец
Postinumero2161
Maaryhmittely (NUTS)София (BG412)
MaaBulgaria
2.1.3.
Arvo
Ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa120 098,00 EUR
2.1.4.
Yleistä tietoa
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptioКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PetosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominenКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ympäristölainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sosiaalilainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Työlainsäädännön mukaisten velvoitteiden rikkominenКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluunНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Talouden toimijan hankintamenettelyyn osallistumisesta johtuvat eturistiriidatНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Väärien tietojen antaminen, tietojen salaaminen, vaadittujen asiakirjojen toimittamatta jättäminen tai tätä menettelyä koskevien luottamuksellisten tietojen saaminenЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominenЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
KonkurssiКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
MaksukyvyttömyysКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Järjestelyt velkojien kanssaКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilanneСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Varat selvitysmiehen hallinnassaКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Liiketoiminta on keskeytettyКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Ammatin harjoittamiseen liittyvä vakava virheКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimuksetКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ennenaikainen irtisanominen, vahingonkorvaukset tai muut vastaavat seuraamuksetЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimi"Поддържане на чистотата на териториите за обществено ползване в община Правец "
KuvausОбхватът на обществената поръчка включва изпълнение на следните дейности: почистване на улични платна, паркинги, площади, алеи, паркови и други територии от населените места, предназначени за обществено ползване: ръчно метене на тротоари и улични платна, машинно метене, машинно миене, почистване на улични оттоци, почистване на тревните площи за обществено ползване, включително и сезонни замърсители (шума, клони и др.), почистване на прораснала трева по регулите на уличните платна и фугите на тротоарите, поддържане на тревните площи до височина 10 см, почистване на паркове и алеи (издънки на дървета, храсти и др.), почистване и поддържане на всички кошчета за отпадъци, разположени на територията на град Правец, събиране и извозване на събраните отпадъци от извършените дейности по чистота до площадка, находяща се в гр. Правец, определена от възложителя, и др. Всички дейности са описани в документацията за участие -раздел Техническа спецификация.
Sisäinen tunniste594849
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiPalvelut
Pääasiallinen luokitus (cpv): 90610000 Katujen puhtaanapito- ja lakaisupalvelut
5.1.2.
Suorituspaikka
Postiosoiteобщина Правец  
Postitoimipaikkaгр.Правец
Postinumero2161
Maaryhmittely (NUTS)София (BG412)
MaaBulgaria
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto12 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.5.
Arvo
Ennakoitu arvo ilman arvonlisäveroa120 098,00 EUR
5.1.6.
Yleistä tietoa
Tämä on toistuva hankinta
KuvausПоръчката се възлага ежегодно.
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
5.1.7.
Strategiset hankinnat
Strategisten hankintojen tavoiteEi strategista hankintaa
Ympäristöä säästävien hankintojen kriteeritEi ympäristöä säästävien julkisten hankintojen kriteerejä
5.1.8.
Esteettömyyskriteerit
Vammaisia koskevia esteettömyysvaatimuksia ei ole otettu huomioon, koska hankintaa ei ole tarkoitettu luonnollisten henkilöiden käyttöön
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
KriteeriViitteet määriteltyihin palveluihin
Valintaperusteen kuvaus1. Участникът трябва да е изпълнил дейности, идентични или сходни с предмета и обема на поръчката, за последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата — минимум 1 услуга, сходна с предмета на поръчката. Под „услуги еднакви или сходни на настоящата обществена поръчка” следва да се разбира услуга с обхват на обслужване „поддържане на чистотата на територии за обществено ползване на населени места” За доказване изпълнението на това изискване участникът декларира обстоятелствата в ЕЕДОП част IV раздел В, и представя списък-декларация на услугите, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка или услуга; Под „услуги еднакви или сходни на настоящата обществена поръчка” следва да се разбира услуга с обхват на обслужване „поддържане на чистотата на територии за обществено ползване на населени места”

KriteeriTyökalut, laitokset tai tekniset laitteet
Valintaperusteen kuvausУчастникът следва да разполага с необходимите технически средства и съоръжения (собствена, наета или друга форма на гарантирана разполагаемост (напр. лизинг или др.) техника и механизация) за осигуряване на качествено изпълнение на услугата. Минимум по 1 брой за всяка от дейностите, предвидени в предмета на поръчката, изискващи механично изпълнение или специфична техника. За доказване изпълнението на това изискване участникът представя декларация за механизацията, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката, като декларира обстоятелствата в ЕЕДОП част IV раздел В, и представя списък, съдържащ описание на разполагаемата техника с посочено основание на което ще бъде ползвана и приложени документи, доказващи основанието за ползване /талон за регистрация, договор за наем, лизинг или друга приемлива форма на разположение/
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiПредлагана цена
KuvausПодадените от участниците оферти се оценяват по критерия „най-ниска цена” съгласно чл.70 ал.2 т.1 от ЗОП.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (pisteinä, tarkka)
Vertailuperusteen luku100
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillabulgaria
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://app.eop.bg/today/594849
Tilapäinen viestintäkanava
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://app.eop.bg/today/594849
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaabulgaria
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika10/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa3 Kuukaudet
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä11/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
PaikkaВ системата
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestiei
Maksut tehdään sähköisestikyllä
Rahoitusjärjestelyn kuvausЗа предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, Чрез периодични плащания въз основа на представени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ месечни отчети – в срок до 14 (четиринадесет) дни, считано от приемане изпълнението на Услугите за съответния период. Реда и начина на плащане е подробно отразен в проекта на договор. За изпълнение на договора възложителят изисква гаранция от 1 % от стойността на договора без ДДС.
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
VälityselinКомисия за защита на конкуренцията
MuutoksenhakuelinКомисия за защита на конкуренцията
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: чл 197 , ал1, т1 от ЗОП 10-дневен срок от изтичане на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista verotusta koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatioНационална агенция за приходите
Verolainsäädännön verkkosivusto: http://www.nap.bg
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista ympäristönsuojelua koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatioМинистерство на околната среда и водите
Ympäristölainsäädännön verkkosivusto: http://www.moew.government.bg
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista työsuojelua ja työehtoja koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatioМинистерство на труда и социалната политика
Työlainsäädännön verkkosivusto: http://www.mlsp.government.bg
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioОБЩИНА ПРАВЕЦ
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioОБЩИНА ПРАВЕЦ
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioКомисия за защита на конкуренцията
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatioОБЩИНА ПРАВЕЦ
Tarjouksia käsittelevä organisaatioОБЩИНА ПРАВЕЦ
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiОБЩИНА ПРАВЕЦ
Rekisterinumero000776477
Postiosoiteпл. ТОДОР ЖИВКОВ №.6
Postitoimipaikkaгр.Правец
Postinumero2161
Maaryhmittely (NUTS)София (BG412)
MaaBulgaria
YhteyspisteПарашкева Иванова Генчева
Sähköpostiparashkeva.gencheva@pravets.bg
Puhelin+359 889322934
Internetosoitehttp://pravets.bg
Hankkijaprofiilihttps://app.eop.bg/buyer/1272
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatio
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
Tarjouksia käsittelevä organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiКомисия за защита на конкуренцията
Rekisterinumero000698612
Postiosoiteбул. Витоша № 18
PostitoimipaikkaСофия
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
YhteyspisteКомисия за защита на конкуренцията
Sähköpostidelovodstvo@cpc.bg
Puhelin+359 29356113
Faksi+359 29807315
Internetosoitehttp://www.cpc.bg
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
Välityselin
8.1.
ORG-0003
Virallinen nimiНационална агенция за приходите
Rekisterinumero131063188
YksikköНационална агенция за приходите
Postiosoiteбул. "Княз Ал. Дондуков" № 52
PostitoimipaikkaСофия
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
Sähköpostiinfocenter@nra.bg
Puhelin+35970018700
Internetosoitehttp://www.nap.bg
Tämän organisaation roolit
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista verotusta koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatio
8.1.
ORG-0004
Virallinen nimiМинистерство на околната среда и водите
Rekisterinumero000697371
YksikköМинистерство на околната среда и водите
Postiosoiteбул. "Княгиня Мария Луиза" № 22
PostitoimipaikkaСофия
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
Sähköpostiedno_gishe@moew.government.bg
Puhelin+35929406000
Internetosoitehttp://www.moew.government.bg
Tämän organisaation roolit
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista ympäristönsuojelua koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatio
8.1.
ORG-0005
Virallinen nimiМинистерство на труда и социалната политика
Rekisterinumero000695395
Postiosoiteул. "Триадица" № 2
PostitoimipaikkaСофия
Postinumero1000
Maaryhmittely (NUTS)София (столица) (BG411)
MaaBulgaria
Sähköpostimlsp@mlsp.government.bg
Puhelin+359 2 8119 443
Internetosoitehttp://www.mlsp.government.bg
Tämän organisaation roolit
Sopimuksen suoritus- tai toteuttamispaikassa sovellettavista työsuojelua ja työehtoja koskevista yleisistä säännöksistä tietoja antava organisaatio
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio18744bd8-8133-4ce9-8bbf-9f7ec399084b  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä09/07/2026 14:03:08 (UTC+03:00) Itä-Euroopan kesäaika
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillabulgaria
Ilmoituksen julkaisunumero477518-2026
EUVL S -lehden numero131/2026
Julkaisupäivä10/07/2026