477981-2026 - Kilpailu
Puola – Verstaslaitteet – Dostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części)
OJ S 131/2026 10/07/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Tavarahankinnat
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimi34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
Sähköpostizamowienia34wog@ron.mil.pl
Ostajan oikeudellinen muotoJulkisoikeudellinen yhteisö
Pääasiallinen toimialaPuolustus
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiDostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części)
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części). 2. Przedmiotowe zamówienie zostało podzielone na 6 następujących części: 1) część nr 1: Dostawa narzędzi warsztatowych elektrycznych/pneumatycznych; 2) Część nr 2 – Dostawa drobnego wyposażenia warsztatowego; 3) Część nr 3 – Dostawa pasów transportowych; 4) Część nr 4 – Dostawa wózków narzędziowych; 5) Część nr 5 – Dostawa regałów magazynowych; 6) Część nr 6 – Dostawa montażownicy. 3. Szczegółową specyfikację ilościową oraz jakościową, w tym charakterystykę przedmiotu zamówienia stanowią: 1) załącznik nr 1A do SWZ – dotyczy części nr 1; 2) załącznik nr 1B do SWZ – dotyczy części nr 2; 3) załącznik nr 1C do SWZ – dotyczy części nr 3; 4) załącznik nr 1D do SWZ – dotyczy części nr 4; 5) załącznik nr 1E do SWZ – dotyczy części nr 5; 6) załącznik nr 1F do SWZ – dotyczy części nr 6; - załączniki te stanowią równocześnie szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz formularze kalkulacji ceny ofertowej. 4. Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar po cenach jednostkowych podanych w formularzach kalkulacji ceny ofertowej, o których mowa w ust. 3 powyżej. 5. Przedmiot zamówienia w zakresie każdej części winien być fabrycznie nowy, nieużywany, wolny od wad fizycznych i prawnych. 6. Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć towar do miejsca wskazanego przez Zamawiającego transportem własnym. Koszty dostawy, w szczególności załadunku i rozładunku towaru obciążają Wykonawcę. Do czasu odbioru towaru przez Zamawiającego ryzyko wszelkich niebezpieczeństw związanych z ewentualnym uszkodzeniem lub utratą przedmiotu umowy ponosi Wykonawca. 7. Integralną część opisu przedmiotu zamówienia stanowią również projektowane postanowienia umowy (załączniki nr 4 do SWZ).
Menettelyn tunnistedcdac19e-6d3e-4500-a8d9-b553f96def35
Sisäinen tunnisteZP/57/2026
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 43800000 Verstaslaitteet
Lisäluokitus (cpv): 44512000 Käsityökalut, 39563520 Kankaiset kuljetushihnat, 34911100 Käsirattaat, 39141100 Kaapit ja hyllyt
2.1.2.
Suorituspaikka
PostitoimipaikkaRzeszów
Maaryhmittely (NUTS)Rzeszowski (PL823)
MaaPuola
Lisätiedot1.O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania z powodu okoliczności wskazanych w dokumentach zamówienia. 2. Podmiotowe środki dowodowe oraz oświadczenia i inne dokumenty wymagane w postępowaniu zostały określone przez Zamawiającego w dokumentach zamówienia. Przedmiotowe środki dowodowe w danym postępowaniu nie są wymagane.3. Zamawiający informuje, iż Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy (tj. JEDZ). Zamawiający wezwie do jego złożenia wyłącznie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona (art. 139 ust 2 ustawy Pzp). 4. Zamawiający w celu wykazania braku podstaw wykluczenia, o których mowa art. 7 ust 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2022 poz.835) oraz rozporządzeniem Rady (UE) 2025/2033 oraz o których mowa w art. 5 k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014r. z póżn. zm. wymaga złożenia wraz z Ofertą oświadczenia – wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2A do SWZ. 5. Zamawiający nie dopuszcza możliwości składania ofert wariantowych. 6. Zamawiający nie przewiduje zawarcia umowy ramowej. 7. Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielania zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 i 8 ustawy Pzp. 8. Zamawiający nie przewiduje aukcji elektronicznej. 9. Zamawiający nie przewiduje złożenia oferty w postaci katalogów elektronicznych oraz dołączenia katalogów elektronicznych do oferty, o których mowa w art. 93 ustawy Pzp. 10. Zamawiający nie zastrzega możliwości ubiegania się o udzielenie zamówienia wyłącznie przez Wykonawców, o których mowa w art. 94 ustawy Pzp. 11. Zamawiający nie przewiduje rozliczeń z Wykonawcą w walutach obcych. Rozliczenia prowadzone będą wyłącznie w złotych polskich. 12. Zamawiający nie przewiduje zwrotu kosztów udziału w postępowaniu, za wyjątkiem przewidzianych w ustawie Pzp. 13. Zamawiający przewiduje możliwość zmian zapisów umowy w przypadkach określonych w §8 Istotnych postanowień umownych (Załącznik nr 4 do SWZ).
2.1.4.
Yleistä tietoa
LisätiedotInformacje dodatkowe: 1.1. O udzielenie przedmiotowego zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy: 1) Nie podlegają wykluczeniu, w okolicznościach, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp (obligatoryjne podstawy wykluczenia Wykonawcy z postępowania), tj.: Z postępowania o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego Zamawiający wykluczy Wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego po-chodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o do-puszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 1.2. Nie podlegają wykluczeniu, w okolicznościach, o których mowa w art. 7 ust.1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2025 poz. 514) tj.: Z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiający wykluczy: 1) wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ww. ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. 2) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ; ww. ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. 3) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ww. ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. 1.3. Nie podlegają wykluczeniu, w okolicznościach, o których mowa w art. 5 k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014r. (z późn.zm.) zgodnie z którym: 1. Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 1.4. Nie podlegają wykluczeniu, w okolicznościach, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 1, 4, 5, 7 i 8 ustawy Pzp (fakultatywnie podstawy wykluczenia Wykonawcy z postępowania), tj.: Z postępowania o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego Zamawiający wykluczy również wykonawcę: - który naruszył obowiązki dotyczące płatności podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, z wyjątkiem przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności – art. 109 ust. 1 pkt 1); - w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury – art. 109 ust 1 pkt 4); - który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów – art. 109 ust 1 pkt 5); - który, z przyczyn leżących po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonał lub nienależycie wykonał albo długotrwale nienależycie wykonywał istotne zobowiązanie wynikające z wcześniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadziło do wypowiedzenia lub odstąpienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastępczego lub realizacji uprawnień z tytułu rękojmi za wady – art. 109 ust 1 pkt 7); - który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził zamawiającego w błąd przy przedstawianiu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w po-stępowaniu lub kryteria selekcji, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych podmiotowych środków dowodowych– art. 109 ust 1 pkt 8).
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/24/EU
https://eli.gov.pl/eli/DU/2024/1320/ogl - Ustawa z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2024 r.; poz. 1320 z późn. zm.) zwanej dalej „ustawą Pzp -
2.1.5.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Osien enimmäismäärä, joiden osalta yksi tarjoaja voi jättää tarjouksia6
Sopimusehdot
Osien enimmäismäärä, joista voidaan tehdä sopimus yhden tarjoajan kanssa6
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiCzęść nr 1 Dostawa narzędzi warsztatowych elektrycznych/pneumatycznych
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części). 2. Przedmiotowe zamówienie zostało podzielone na 6 następujących części: 1) część nr 1: Dostawa narzędzi warsztatowych elektrycznych/pneumatycznych; 3. Szczegółową specyfikację ilościową oraz jakościową, w tym charakterystykę przedmiotu zamówienia stanowią: 1) załącznik nr 1A do SWZ – dotyczy części nr 1; - załącznik ten stanowi równocześnie szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz formularz kalkulacji ceny ofertowej. 4. Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar po cenach jednostkowych podanych w formularzach kalkulacji ceny ofertowej, o których mowa w ust. 3 powyżej. 5. Przedmiot zamówienia w zakresie każdej części winien być fabrycznie nowy, nieużywany, wolny od wad fizycznych i prawnych. 6. Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć towar do miejsca wskazanego przez Zamawiającego transportem własnym. Koszty dostawy, w szczególności załadunku i rozładunku towaru obciążają Wykonawcę. Do czasu odbioru towaru przez Zamawiającego ryzyko wszelkich niebezpieczeństw związanych z ewentualnym uszkodzeniem lub utratą przedmiotu umowy ponosi Wykonawca. 7. Integralną część opisu przedmiotu zamówienia stanowią również projektowane postanowienia umowy (załączniki nr 4 do SWZ).
Sisäinen tunnisteCzęść nr 1
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 43800000 Verstaslaitteet
Lisäluokitus (cpv): 44512000 Käsityökalut
Optiot
Optioiden kuvaus1. Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje a Wykonawca wyraża zgodę na prawo opcji udzielane na zasadach, o których mowa w umowie. 2. Prawem opcji objęta jest dostawa towaru w zakresie maksymalnym, określonym w Załączniku nr 1A do SWZ. 3. Dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego z zastrzeżeniem, że termin dostawy wynosi 30 dni od otrzymania oświadczenia przez Wykonawcę. 4. Prawo opcji stanowi uprawnienie Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w ramach realizacji niniejszej umowy. 5. W ramach prawa opcji Zamawiający zastrzega sobie możliwość pełnego albo wyłącznie częściowego wykorzystania zamówień objętych prawem opcji, co każdorazowo zostanie sprecyzowane w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia składanym w ramach prawa opcji. 6. Zamawiający wymaga, aby wartości cen jednostkowych zaoferowane przez Wykonawcę były jednakowe w odniesieniu do zamówienia podstawowego oraz zamówień udzielanych w ramach prawa opcji. 7. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z przysługującego mu prawa opcji albo skorzystania z prawa opcji w niepełnym zakresie, Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia. 8. Skorzystanie z prawa opcji może nastąpić w przypadku przydzielenia środków finansowych na realizacje zadań stanowiących przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiającego w określonym opcją zakresie. Każdorazowo warunkiem uruchomienia prawa opcji jest oświadczenie woli Zamawiającego wykonania zamówienia w ramach prawa opcji z określeniem zakresu realizacji udzielanego zamówienia. 9. Oświadczenia w przedmiocie udzielenia zamówienia w ramach prawa opcji zostaną złożone najpóźniej do dnia 30 października 2026 r. 10. Bez względu na to, na jakim poziomie zostaną Wykonawcy udzielone zamówienia w ramach prawa opcji, Wykonawcy zawsze przysługiwało będzie wyłącznie wynagrodzenie z tytułu wykonanych dostaw. 11. Wykonawca oświadcza, że zgadza się na przewidziane umową prawo opcji i nie przysługuje mu żadne roszczenie z tytułu niezłożenia przez Zamawiającego zamówień objętych prawem opcji lub złożenie zamówień w ramach prawa opcji w zakresie mniejszym, niż ilości maksymalne.
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Rzeszowski (PL823)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Alkamispäivä12/10/2026
Päättymispäivä04/12/2026
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
LisätiedotW przypadku gdy opóźnienie w realizacji umowy obejmie swym zakresem datę 4 grudnia 2026 r. umowa ulega rozwiązaniu.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiCena
Kuvaus1) C0 – najniższa cena (w rozumieniu wartość brutto zamówienia obejmująca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 60 %, gdzie punkty wyliczane są wg następującego wzoru C0 = Cmin/Cb · 60 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez ofertę badaną (po zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 60% Cmin – najniższa zaproponowana cena wśród ofert niepodlegających odrzuceniu Cb – zaproponowana cena oferty badanej
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku60
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiTermin realizacji dostawy
Kuvaus1) T1 – Termin realizacji dostawy – waga 20%, gdzie punkty w rozpatrywanej ofercie przyznawane będą w myśl poniższej zasady: do 30 dni - 20 pkt, do 35 dni - 15 pkt; do 40 dni - 10 pkt, do 45 dni - 5 pkt; do 50 dni - 0 pkt, powyżej 50 dni - ODRZUCENIE. UWAGA I: Oferta Wykonawcy, który nie określi w złożonej ofercie terminu realizacji dostawy potraktowana zostanie jak Oferta z proponowanym terminem realizacji dostawy do 50 dni. UWAGA II: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy krótszy aniżeli do 30 dni, otrzyma punkty jak za do 30 dni terminu realizacji dostawy. UWAGA III: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy dłuższy aniżeli 50 dni roboczych, względnie zaproponuje kilka terminów – podlegać będzie odrzuceniu.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiGwarancja
Kuvaus1) Okres gwarancji (G) – waga 20%, gdzie punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: min 48 miesięcy - 20 pkt, min 36 miesięcy - 15 pkt; min 24 miesiące - 10 pkt; min 12 miesiące - 0 pkt, poniżej 12 miesięcy - ODRZUCENIE. UWAGA I: W przypadku niewskazania przez Wykonawcę okresu gwarancji Zamawiający przyjmie, że Wykonawca zaoferował min 12-miesięczny okres gwarancji i przyzna 0 pkt w tym kryterium. UWAGA II: W przypadku wskazania więcej niż jednego okresu gwarancji oferta zostanie odrzucona jako niezgodna z warunkami zamówienia. UWAGA III: Minimalny wymagany okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Zaoferowanie okresu gwarancji krótszego niż 12 miesięcy będzie skutkowało odrzuceniem oferty jako niezgodnej z warunkami zamówienia.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillapuola
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika18/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä18/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Paikkahttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
LisätiedotOtwarcie jest niepubliczne Wykonawca składając ofertę pozostaje nią związany od dnia upływu terminu składania ofert do dnia 15.11.2026 r.
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Informacje o terminach odwołania: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Środki ochrony prawnej wobec Ogłoszenia wszczynającego Postępowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioKrajowa Izba Odwoławcza
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
Tarjouksia käsittelevä organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
5.1.
OsaLOT-0002
Ilmoituksen nimiCzęść nr 2 Dostawa drobnego wyposażenia warsztatowego
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części). 2. Przedmiotowe zamówienie zostało podzielone na 6 następujących części: 1) część nr 2: Dostawa drobnego wyposażenia warsztatowego; 3. Szczegółową specyfikację ilościową oraz jakościową, w tym charakterystykę przedmiotu zamówienia stanowią: 1) załącznik nr 1B do SWZ – dotyczy części nr 2; - załącznik ten stanowi równocześnie szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz formularz kalkulacji ceny ofertowej. 4. Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar po cenach jednostkowych podanych w formularzach kalkulacji ceny ofertowej, o których mowa w ust. 3 powyżej. 5. Przedmiot zamówienia w zakresie każdej części winien być fabrycznie nowy, nieużywany, wolny od wad fizycznych i prawnych. 6. Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć towar do miejsca wskazanego przez Zamawiającego transportem własnym. Koszty dostawy, w szczególności załadunku i rozładunku towaru obciążają Wykonawcę. Do czasu odbioru towaru przez Zamawiającego ryzyko wszelkich niebezpieczeństw związanych z ewentualnym uszkodzeniem lub utratą przedmiotu umowy ponosi Wykonawca. 7. Integralną część opisu przedmiotu zamówienia stanowią również projektowane postanowienia umowy (załączniki nr 4 do SWZ).
Sisäinen tunnisteCzęść nr 2
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 43800000 Verstaslaitteet
Lisäluokitus (cpv): 44512000 Käsityökalut
Optiot
Optioiden kuvaus1. Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje a Wykonawca wyraża zgodę na prawo opcji udzielane na zasadach, o których mowa w umowie. 2. Prawem opcji objęta jest dostawa towaru w zakresie maksymalnym, określonym w Załączniku nr 1B do SWZ. 3. Dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego z zastrzeżeniem, że termin dostawy wynosi 30 dni od otrzymania oświadczenia przez Wykonawcę. 4. Prawo opcji stanowi uprawnienie Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w ramach realizacji niniejszej umowy. 5. W ramach prawa opcji Zamawiający zastrzega sobie możliwość pełnego albo wyłącznie częściowego wykorzystania zamówień objętych prawem opcji, co każdorazowo zostanie sprecyzowane w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia składanym w ramach prawa opcji. 6. Zamawiający wymaga, aby wartości cen jednostkowych zaoferowane przez Wykonawcę były jednakowe w odniesieniu do zamówienia podstawowego oraz zamówień udzielanych w ramach prawa opcji. 7. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z przysługującego mu prawa opcji albo skorzystania z prawa opcji w niepełnym zakresie, Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia. 8. Skorzystanie z prawa opcji może nastąpić w przypadku przydzielenia środków finansowych na realizacje zadań stanowiących przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiającego w określonym opcją zakresie. Każdorazowo warunkiem uruchomienia prawa opcji jest oświadczenie woli Zamawiającego wykonania zamówienia w ramach prawa opcji z określeniem zakresu realizacji udzielanego zamówienia. 9. Oświadczenia w przedmiocie udzielenia zamówienia w ramach prawa opcji zostaną złożone najpóźniej do dnia 30 października 2026 r. 10. Bez względu na to, na jakim poziomie zostaną Wykonawcy udzielone zamówienia w ramach prawa opcji, Wykonawcy zawsze przysługiwało będzie wyłącznie wynagrodzenie z tytułu wykonanych dostaw. 11. Wykonawca oświadcza, że zgadza się na przewidziane umową prawo opcji i nie przysługuje mu żadne roszczenie z tytułu niezłożenia przez Zamawiającego zamówień objętych prawem opcji lub złożenie zamówień w ramach prawa opcji w zakresie mniejszym, niż ilości maksymalne.
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Rzeszowski (PL823)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Alkamispäivä12/10/2026
Päättymispäivä04/12/2026
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
LisätiedotW przypadku gdy opóźnienie w realizacji umowy obejmie swym zakresem datę 4 grudnia 2026 r. umowa ulega rozwiązaniu.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiCena
Kuvaus1) C0 – najniższa cena (w rozumieniu wartość brutto zamówienia obejmująca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 60 %, gdzie punkty wyliczane są wg następującego wzoru C0 = Cmin/Cb · 60 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez ofertę badaną (po zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 60% Cmin – najniższa zaproponowana cena wśród ofert niepodlegających odrzuceniu Cb – zaproponowana cena oferty badanej
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku60
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiTermin realizacji dostawy
Kuvaus1) T1 – Termin realizacji dostawy – waga 20%, gdzie punkty w rozpatrywanej ofercie przyznawane będą w myśl poniższej zasady: do 30 dni - 20 pkt, do 35 dni - 15 pkt; do 40 dni - 10 pkt, do 45 dni - 5 pkt; do 50 dni - 0 pkt, powyżej 50 dni - ODRZUCENIE. UWAGA I: Oferta Wykonawcy, który nie określi w złożonej ofercie terminu realizacji dostawy potraktowana zostanie jak Oferta z proponowanym terminem realizacji dostawy do 50 dni. UWAGA II: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy krótszy aniżeli do 30 dni, otrzyma punkty jak za do 30 dni terminu realizacji dostawy. UWAGA III: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy dłuższy aniżeli 50 dni roboczych, względnie zaproponuje kilka terminów – podlegać będzie odrzuceniu.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiGwarancja
Kuvaus1) Okres gwarancji (G) – waga 20%, gdzie punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: min 48 miesięcy - 20 pkt, min 36 miesięcy - 15 pkt; min 24 miesiące - 10 pkt; min 12 miesiące - 0 pkt, poniżej 12 miesięcy - ODRZUCENIE. UWAGA I: W przypadku niewskazania przez Wykonawcę okresu gwarancji Zamawiający przyjmie, że Wykonawca zaoferował min 12-miesięczny okres gwarancji i przyzna 0 pkt w tym kryterium. UWAGA II: W przypadku wskazania więcej niż jednego okresu gwarancji oferta zostanie odrzucona jako niezgodna z warunkami zamówienia. UWAGA III: Minimalny wymagany okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Zaoferowanie okresu gwarancji krótszego niż 12 miesięcy będzie skutkowało odrzuceniem oferty jako niezgodnej z warunkami zamówienia.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillapuola
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika18/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä18/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Paikkahttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
LisätiedotOtwarcie jest niepubliczne Wykonawca składając ofertę pozostaje nią związany od dnia upływu terminu składania ofert do dnia 15.11.2026 r.
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Informacje o terminach odwołania: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Środki ochrony prawnej wobec Ogłoszenia wszczynającego Postępowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioKrajowa Izba Odwoławcza
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
Tarjouksia käsittelevä organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
5.1.
OsaLOT-0003
Ilmoituksen nimiCzęść nr 3 Dostawa pasów transportowych
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części). 2. Przedmiotowe zamówienie zostało podzielone na 6 następujących części: 1) część nr 3: Dostawa pasów transportowych; 3. Szczegółową specyfikację ilościową oraz jakościową, w tym charakterystykę przedmiotu zamówienia stanowią: 1) załącznik nr 1C do SWZ – dotyczy części nr 3; - załącznik ten stanowi równocześnie szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz formularz kalkulacji ceny ofertowej. 4. Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar po cenach jednostkowych podanych w formularzach kalkulacji ceny ofertowej, o których mowa w ust. 3 powyżej. 5. Przedmiot zamówienia w zakresie każdej części winien być fabrycznie nowy, nieużywany, wolny od wad fizycznych i prawnych. 6. Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć towar do miejsca wskazanego przez Zamawiającego transportem własnym. Koszty dostawy, w szczególności załadunku i rozładunku towaru obciążają Wykonawcę. Do czasu odbioru towaru przez Zamawiającego ryzyko wszelkich niebezpieczeństw związanych z ewentualnym uszkodzeniem lub utratą przedmiotu umowy ponosi Wykonawca. 7. Integralną część opisu przedmiotu zamówienia stanowią również projektowane postanowienia umowy (załączniki nr 4 do SWZ).
Sisäinen tunnisteCzęść nr 3
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 43800000 Verstaslaitteet
Lisäluokitus (cpv): 39563520 Kankaiset kuljetushihnat
Optiot
Optioiden kuvaus1. Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje a Wykonawca wyraża zgodę na prawo opcji udzielane na zasadach, o których mowa w umowie. 2. Prawem opcji objęta jest dostawa towaru w zakresie maksymalnym, określonym w Załączniku nr 1C do SWZ. 3. Dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego z zastrzeżeniem, że termin dostawy wynosi 30 dni od otrzymania oświadczenia przez Wykonawcę. 4. Prawo opcji stanowi uprawnienie Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w ramach realizacji niniejszej umowy. 5. W ramach prawa opcji Zamawiający zastrzega sobie możliwość pełnego albo wyłącznie częściowego wykorzystania zamówień objętych prawem opcji, co każdorazowo zostanie sprecyzowane w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia składanym w ramach prawa opcji. 6. Zamawiający wymaga, aby wartości cen jednostkowych zaoferowane przez Wykonawcę były jednakowe w odniesieniu do zamówienia podstawowego oraz zamówień udzielanych w ramach prawa opcji. 7. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z przysługującego mu prawa opcji albo skorzystania z prawa opcji w niepełnym zakresie, Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia. 8. Skorzystanie z prawa opcji może nastąpić w przypadku przydzielenia środków finansowych na realizacje zadań stanowiących przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiającego w określonym opcją zakresie. Każdorazowo warunkiem uruchomienia prawa opcji jest oświadczenie woli Zamawiającego wykonania zamówienia w ramach prawa opcji z określeniem zakresu realizacji udzielanego zamówienia. 9. Oświadczenia w przedmiocie udzielenia zamówienia w ramach prawa opcji zostaną złożone najpóźniej do dnia 30 października 2026 r. 10. Bez względu na to, na jakim poziomie zostaną Wykonawcy udzielone zamówienia w ramach prawa opcji, Wykonawcy zawsze przysługiwało będzie wyłącznie wynagrodzenie z tytułu wykonanych dostaw. 11. Wykonawca oświadcza, że zgadza się na przewidziane umową prawo opcji i nie przysługuje mu żadne roszczenie z tytułu niezłożenia przez Zamawiającego zamówień objętych prawem opcji lub złożenie zamówień w ramach prawa opcji w zakresie mniejszym, niż ilości maksymalne.
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Rzeszowski (PL823)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Alkamispäivä12/10/2026
Päättymispäivä04/12/2026
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
LisätiedotW przypadku gdy opóźnienie w realizacji umowy obejmie swym zakresem datę 4 grudnia 2026 r. umowa ulega rozwiązaniu.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiCena
Kuvaus1) C0 – najniższa cena (w rozumieniu wartość brutto zamówienia obejmująca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 60 %, gdzie punkty wyliczane są wg następującego wzoru C0 = Cmin/Cb · 60 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez ofertę badaną (po zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 60% Cmin – najniższa zaproponowana cena wśród ofert niepodlegających odrzuceniu Cb – zaproponowana cena oferty badanej
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku60
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiTermin realizacji dostawy
Kuvaus1) T1 – Termin realizacji dostawy – waga 20%, gdzie punkty w rozpatrywanej ofercie przyznawane będą w myśl poniższej zasady: do 30 dni - 20 pkt, do 35 dni - 15 pkt; do 40 dni - 10 pkt, do 45 dni - 5 pkt; do 50 dni - 0 pkt, powyżej 50 dni - ODRZUCENIE. UWAGA I: Oferta Wykonawcy, który nie określi w złożonej ofercie terminu realizacji dostawy potraktowana zostanie jak Oferta z proponowanym terminem realizacji dostawy do 50 dni. UWAGA II: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy krótszy aniżeli do 30 dni, otrzyma punkty jak za do 30 dni terminu realizacji dostawy. UWAGA III: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy dłuższy aniżeli 50 dni roboczych, względnie zaproponuje kilka terminów – podlegać będzie odrzuceniu.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiGwarancja
Kuvaus1) Okres gwarancji (G) – waga 20%, gdzie punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: min 48 miesięcy - 20 pkt, min 36 miesięcy - 15 pkt; min 24 miesiące - 10 pkt; min 12 miesiące - 0 pkt, poniżej 12 miesięcy - ODRZUCENIE. UWAGA I: W przypadku niewskazania przez Wykonawcę okresu gwarancji Zamawiający przyjmie, że Wykonawca zaoferował min 12-miesięczny okres gwarancji i przyzna 0 pkt w tym kryterium. UWAGA II: W przypadku wskazania więcej niż jednego okresu gwarancji oferta zostanie odrzucona jako niezgodna z warunkami zamówienia. UWAGA III: Minimalny wymagany okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Zaoferowanie okresu gwarancji krótszego niż 12 miesięcy będzie skutkowało odrzuceniem oferty jako niezgodnej z warunkami zamówienia.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillapuola
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika18/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä18/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Paikkahttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
LisätiedotOtwarcie jest niepubliczne Wykonawca składając ofertę pozostaje nią związany od dnia upływu terminu składania ofert do dnia 15.11.2026 r.
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Informacje o terminach odwołania: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Środki ochrony prawnej wobec Ogłoszenia wszczynającego Postępowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioKrajowa Izba Odwoławcza
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
Tarjouksia käsittelevä organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
5.1.
OsaLOT-0004
Ilmoituksen nimiCzęść nr 4 Dostawa wózków narzędziowych
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części). 2. Przedmiotowe zamówienie zostało podzielone na 6 następujących części: 1) część nr 4: Dostawa wózków narzędziowych; 3. Szczegółową specyfikację ilościową oraz jakościową, w tym charakterystykę przedmiotu zamówienia stanowią: 1) załącznik nr 1D do SWZ – dotyczy części nr 4; - załącznik ten stanowi równocześnie szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz formularz kalkulacji ceny ofertowej. 4. Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar po cenach jednostkowych podanych w formularzach kalkulacji ceny ofertowej, o których mowa w ust. 3 powyżej. 5. Przedmiot zamówienia w zakresie każdej części winien być fabrycznie nowy, nieużywany, wolny od wad fizycznych i prawnych. 6. Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć towar do miejsca wskazanego przez Zamawiającego transportem własnym. Koszty dostawy, w szczególności załadunku i rozładunku towaru obciążają Wykonawcę. Do czasu odbioru towaru przez Zamawiającego ryzyko wszelkich niebezpieczeństw związanych z ewentualnym uszkodzeniem lub utratą przedmiotu umowy ponosi Wykonawca. 7. Integralną część opisu przedmiotu zamówienia stanowią również projektowane postanowienia umowy (załączniki nr 4 do SWZ).
Sisäinen tunnisteCzęść nr 4
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 43800000 Verstaslaitteet
Lisäluokitus (cpv): 34911100 Käsirattaat
Optiot
Optioiden kuvaus1. Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje a Wykonawca wyraża zgodę na prawo opcji udzielane na zasadach, o których mowa w umowie. 2. Prawem opcji objęta jest dostawa towaru w zakresie maksymalnym, określonym w Załączniku nr 1D do SWZ. 3. Dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego z zastrzeżeniem, że termin dostawy wynosi 30 dni od otrzymania oświadczenia przez Wykonawcę. 4. Prawo opcji stanowi uprawnienie Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w ramach realizacji niniejszej umowy. 5. W ramach prawa opcji Zamawiający zastrzega sobie możliwość pełnego albo wyłącznie częściowego wykorzystania zamówień objętych prawem opcji, co każdorazowo zostanie sprecyzowane w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia składanym w ramach prawa opcji. 6. Zamawiający wymaga, aby wartości cen jednostkowych zaoferowane przez Wykonawcę były jednakowe w odniesieniu do zamówienia podstawowego oraz zamówień udzielanych w ramach prawa opcji. 7. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z przysługującego mu prawa opcji albo skorzystania z prawa opcji w niepełnym zakresie, Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia. 8. Skorzystanie z prawa opcji może nastąpić w przypadku przydzielenia środków finansowych na realizacje zadań stanowiących przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiającego w określonym opcją zakresie. Każdorazowo warunkiem uruchomienia prawa opcji jest oświadczenie woli Zamawiającego wykonania zamówienia w ramach prawa opcji z określeniem zakresu realizacji udzielanego zamówienia. 9. Oświadczenia w przedmiocie udzielenia zamówienia w ramach prawa opcji zostaną złożone najpóźniej do dnia 30 października 2026 r. 10. Bez względu na to, na jakim poziomie zostaną Wykonawcy udzielone zamówienia w ramach prawa opcji, Wykonawcy zawsze przysługiwało będzie wyłącznie wynagrodzenie z tytułu wykonanych dostaw. 11. Wykonawca oświadcza, że zgadza się na przewidziane umową prawo opcji i nie przysługuje mu żadne roszczenie z tytułu niezłożenia przez Zamawiającego zamówień objętych prawem opcji lub złożenie zamówień w ramach prawa opcji w zakresie mniejszym, niż ilości maksymalne.
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Rzeszowski (PL823)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Alkamispäivä12/10/2026
Päättymispäivä04/12/2026
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
LisätiedotW przypadku gdy opóźnienie w realizacji umowy obejmie swym zakresem datę 4 grudnia 2026 r. umowa ulega rozwiązaniu.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiCena
Kuvaus1) C0 – najniższa cena (w rozumieniu wartość brutto zamówienia obejmująca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 60 %, gdzie punkty wyliczane są wg następującego wzoru C0 = Cmin/Cb · 60 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez ofertę badaną (po zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 60% Cmin – najniższa zaproponowana cena wśród ofert niepodlegających odrzuceniu Cb – zaproponowana cena oferty badanej
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku60
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiTermin realizacji dostawy
Kuvaus1) T1 – Termin realizacji dostawy – waga 20%, gdzie punkty w rozpatrywanej ofercie przyznawane będą w myśl poniższej zasady: do 30 dni - 20 pkt, do 35 dni - 15 pkt; do 40 dni - 10 pkt, do 45 dni - 5 pkt; do 50 dni - 0 pkt, powyżej 50 dni - ODRZUCENIE. UWAGA I: Oferta Wykonawcy, który nie określi w złożonej ofercie terminu realizacji dostawy potraktowana zostanie jak Oferta z proponowanym terminem realizacji dostawy do 50 dni. UWAGA II: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy krótszy aniżeli do 30 dni, otrzyma punkty jak za do 30 dni terminu realizacji dostawy. UWAGA III: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy dłuższy aniżeli 50 dni roboczych, względnie zaproponuje kilka terminów – podlegać będzie odrzuceniu.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiGwarancja
Kuvaus1) Okres gwarancji (G) – waga 20%, gdzie punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: min 48 miesięcy - 20 pkt, min 36 miesięcy - 15 pkt; min 24 miesiące - 10 pkt; min 12 miesiące - 0 pkt, poniżej 12 miesięcy - ODRZUCENIE. UWAGA I: W przypadku niewskazania przez Wykonawcę okresu gwarancji Zamawiający przyjmie, że Wykonawca zaoferował min 12-miesięczny okres gwarancji i przyzna 0 pkt w tym kryterium. UWAGA II: W przypadku wskazania więcej niż jednego okresu gwarancji oferta zostanie odrzucona jako niezgodna z warunkami zamówienia. UWAGA III: Minimalny wymagany okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Zaoferowanie okresu gwarancji krótszego niż 12 miesięcy będzie skutkowało odrzuceniem oferty jako niezgodnej z warunkami zamówienia.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillapuola
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika18/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä18/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Paikkahttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
LisätiedotOtwarcie jest niepubliczne Wykonawca składając ofertę pozostaje nią związany od dnia upływu terminu składania ofert do dnia 15.11.2026 r.
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Informacje o terminach odwołania: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Środki ochrony prawnej wobec Ogłoszenia wszczynającego Postępowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioKrajowa Izba Odwoławcza
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
Tarjouksia käsittelevä organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
5.1.
OsaLOT-0005
Ilmoituksen nimiCzęść nr 5 Dostawa regałów magazynowych
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części). 2. Przedmiotowe zamówienie zostało podzielone na 6 następujących części: 1) część nr 5: Dostawa regałów magazynowych; 3. Szczegółową specyfikację ilościową oraz jakościową, w tym charakterystykę przedmiotu zamówienia stanowią: 1) załącznik nr 1E do SWZ – dotyczy części nr 5; - załącznik ten stanowi równocześnie szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz formularz kalkulacji ceny ofertowej. 4. Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar po cenach jednostkowych podanych w formularzach kalkulacji ceny ofertowej, o których mowa w ust. 3 powyżej. 5. Przedmiot zamówienia w zakresie każdej części winien być fabrycznie nowy, nieużywany, wolny od wad fizycznych i prawnych. 6. Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć towar do miejsca wskazanego przez Zamawiającego transportem własnym. Koszty dostawy, w szczególności załadunku i rozładunku towaru obciążają Wykonawcę. Do czasu odbioru towaru przez Zamawiającego ryzyko wszelkich niebezpieczeństw związanych z ewentualnym uszkodzeniem lub utratą przedmiotu umowy ponosi Wykonawca. 7. Integralną część opisu przedmiotu zamówienia stanowią również projektowane postanowienia umowy (załączniki nr 4 do SWZ).
Sisäinen tunnisteCzęść nr 5
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 43800000 Verstaslaitteet
Lisäluokitus (cpv): 39141100 Kaapit ja hyllyt
Optiot
Optioiden kuvaus1. Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje a Wykonawca wyraża zgodę na prawo opcji udzielane na zasadach, o których mowa w umowie. 2. Prawem opcji objęta jest dostawa towaru w zakresie maksymalnym, określonym w Załączniku nr 1E do SWZ. 3. Dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego z zastrzeżeniem, że termin dostawy wynosi 30 dni od otrzymania oświadczenia przez Wykonawcę. 4. Prawo opcji stanowi uprawnienie Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w ramach realizacji niniejszej umowy. 5. W ramach prawa opcji Zamawiający zastrzega sobie możliwość pełnego albo wyłącznie częściowego wykorzystania zamówień objętych prawem opcji, co każdorazowo zostanie sprecyzowane w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia składanym w ramach prawa opcji. 6. Zamawiający wymaga, aby wartości cen jednostkowych zaoferowane przez Wykonawcę były jednakowe w odniesieniu do zamówienia podstawowego oraz zamówień udzielanych w ramach prawa opcji. 7. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z przysługującego mu prawa opcji albo skorzystania z prawa opcji w niepełnym zakresie, Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia. 8. Skorzystanie z prawa opcji może nastąpić w przypadku przydzielenia środków finansowych na realizacje zadań stanowiących przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiającego w określonym opcją zakresie. Każdorazowo warunkiem uruchomienia prawa opcji jest oświadczenie woli Zamawiającego wykonania zamówienia w ramach prawa opcji z określeniem zakresu realizacji udzielanego zamówienia. 9. Oświadczenia w przedmiocie udzielenia zamówienia w ramach prawa opcji zostaną złożone najpóźniej do dnia 30 października 2026 r. 10. Bez względu na to, na jakim poziomie zostaną Wykonawcy udzielone zamówienia w ramach prawa opcji, Wykonawcy zawsze przysługiwało będzie wyłącznie wynagrodzenie z tytułu wykonanych dostaw. 11. Wykonawca oświadcza, że zgadza się na przewidziane umową prawo opcji i nie przysługuje mu żadne roszczenie z tytułu niezłożenia przez Zamawiającego zamówień objętych prawem opcji lub złożenie zamówień w ramach prawa opcji w zakresie mniejszym, niż ilości maksymalne.
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Rzeszowski (PL823)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Alkamispäivä12/10/2026
Päättymispäivä04/12/2026
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
LisätiedotW przypadku gdy opóźnienie w realizacji umowy obejmie swym zakresem datę 4 grudnia 2026 r. umowa ulega rozwiązaniu.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiCena
Kuvaus1) C0 – najniższa cena (w rozumieniu wartość brutto zamówienia obejmująca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 60 %, gdzie punkty wyliczane są wg następującego wzoru C0 = Cmin/Cb · 60 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez ofertę badaną (po zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 60% Cmin – najniższa zaproponowana cena wśród ofert niepodlegających odrzuceniu Cb – zaproponowana cena oferty badanej
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku60
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiTermin realizacji dostawy
Kuvaus1) T1 – Termin realizacji dostawy – waga 20%, gdzie punkty w rozpatrywanej ofercie przyznawane będą w myśl poniższej zasady: do 30 dni - 20 pkt, do 35 dni - 15 pkt; do 40 dni - 10 pkt, do 45 dni - 5 pkt; do 50 dni - 0 pkt, powyżej 50 dni - ODRZUCENIE. UWAGA I: Oferta Wykonawcy, który nie określi w złożonej ofercie terminu realizacji dostawy potraktowana zostanie jak Oferta z proponowanym terminem realizacji dostawy do 50 dni. UWAGA II: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy krótszy aniżeli do 30 dni, otrzyma punkty jak za do 30 dni terminu realizacji dostawy. UWAGA III: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy dłuższy aniżeli 50 dni roboczych, względnie zaproponuje kilka terminów – podlegać będzie odrzuceniu.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiGwarancja
Kuvaus1) Okres gwarancji (G) – waga 20%, gdzie punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: min 48 miesięcy - 20 pkt, min 36 miesięcy - 15 pkt; min 24 miesiące - 10 pkt; min 12 miesiące - 0 pkt, poniżej 12 miesięcy - ODRZUCENIE. UWAGA I: W przypadku niewskazania przez Wykonawcę okresu gwarancji Zamawiający przyjmie, że Wykonawca zaoferował min 12-miesięczny okres gwarancji i przyzna 0 pkt w tym kryterium. UWAGA II: W przypadku wskazania więcej niż jednego okresu gwarancji oferta zostanie odrzucona jako niezgodna z warunkami zamówienia. UWAGA III: Minimalny wymagany okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Zaoferowanie okresu gwarancji krótszego niż 12 miesięcy będzie skutkowało odrzuceniem oferty jako niezgodnej z warunkami zamówienia.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillapuola
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika18/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä18/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Paikkahttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
LisätiedotOtwarcie jest niepubliczne Wykonawca składając ofertę pozostaje nią związany od dnia upływu terminu składania ofert do dnia 15.11.2026 r.
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Informacje o terminach odwołania: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Środki ochrony prawnej wobec Ogłoszenia wszczynającego Postępowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioKrajowa Izba Odwoławcza
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
Tarjouksia käsittelevä organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
5.1.
OsaLOT-0006
Ilmoituksen nimiCzęść nr 6
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu warsztatowego (zamówienie z podziałem na 6 części). 2. Przedmiotowe zamówienie zostało podzielone na 6 następujących części: 1) część nr 6: Dostawa montażownicy; 3. Szczegółową specyfikację ilościową oraz jakościową, w tym charakterystykę przedmiotu zamówienia stanowią: 1) załącznik nr 1F do SWZ – dotyczy części nr 6; - załącznik ten stanowi równocześnie szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz formularz kalkulacji ceny ofertowej. 4. Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar po cenach jednostkowych podanych w formularzach kalkulacji ceny ofertowej, o których mowa w ust. 3 powyżej. 5. Przedmiot zamówienia w zakresie każdej części winien być fabrycznie nowy, nieużywany, wolny od wad fizycznych i prawnych. 6. Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć towar do miejsca wskazanego przez Zamawiającego transportem własnym. Koszty dostawy, w szczególności załadunku i rozładunku towaru obciążają Wykonawcę. Do czasu odbioru towaru przez Zamawiającego ryzyko wszelkich niebezpieczeństw związanych z ewentualnym uszkodzeniem lub utratą przedmiotu umowy ponosi Wykonawca. 7. Integralną część opisu przedmiotu zamówienia stanowią również projektowane postanowienia umowy (załączniki nr 4 do SWZ).
Sisäinen tunnisteCzęść nr 6
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 43800000 Verstaslaitteet
Lisäluokitus (cpv): 39141100 Kaapit ja hyllyt
Optiot
Optioiden kuvaus1. Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje a Wykonawca wyraża zgodę na prawo opcji udzielane na zasadach, o których mowa w umowie. 2. Prawem opcji objęta jest dostawa towaru w zakresie maksymalnym, określonym w Załączniku nr 1F do SWZ. 3. Dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego z zastrzeżeniem, że termin dostawy wynosi 30 dni od otrzymania oświadczenia przez Wykonawcę. 4. Prawo opcji stanowi uprawnienie Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w ramach realizacji niniejszej umowy. 5. W ramach prawa opcji Zamawiający zastrzega sobie możliwość pełnego albo wyłącznie częściowego wykorzystania zamówień objętych prawem opcji, co każdorazowo zostanie sprecyzowane w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia składanym w ramach prawa opcji. 6. Zamawiający wymaga, aby wartości cen jednostkowych zaoferowane przez Wykonawcę były jednakowe w odniesieniu do zamówienia podstawowego oraz zamówień udzielanych w ramach prawa opcji. 7. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z przysługującego mu prawa opcji albo skorzystania z prawa opcji w niepełnym zakresie, Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia. 8. Skorzystanie z prawa opcji może nastąpić w przypadku przydzielenia środków finansowych na realizacje zadań stanowiących przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiającego w określonym opcją zakresie. Każdorazowo warunkiem uruchomienia prawa opcji jest oświadczenie woli Zamawiającego wykonania zamówienia w ramach prawa opcji z określeniem zakresu realizacji udzielanego zamówienia. 9. Oświadczenia w przedmiocie udzielenia zamówienia w ramach prawa opcji zostaną złożone najpóźniej do dnia 30 października 2026 r. 10. Bez względu na to, na jakim poziomie zostaną Wykonawcy udzielone zamówienia w ramach prawa opcji, Wykonawcy zawsze przysługiwało będzie wyłącznie wynagrodzenie z tytułu wykonanych dostaw. 11. Wykonawca oświadcza, że zgadza się na przewidziane umową prawo opcji i nie przysługuje mu żadne roszczenie z tytułu niezłożenia przez Zamawiającego zamówień objętych prawem opcji lub złożenie zamówień w ramach prawa opcji w zakresie mniejszym, niż ilości maksymalne.
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Rzeszowski (PL823)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Alkamispäivä12/10/2026
Päättymispäivä04/12/2026
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaa ei ole rahoitettu EU:n varoista
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)ei
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille)kyllä
LisätiedotW przypadku gdy opóźnienie w realizacji umowy obejmie swym zakresem datę 4 grudnia 2026 r. umowa ulega rozwiązaniu.
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
NimiCena
Kuvaus1) C0 – najniższa cena (w rozumieniu wartość brutto zamówienia obejmująca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 60 %, gdzie punkty wyliczane są wg następującego wzoru C0 = Cmin/Cb · 60 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez ofertę badaną (po zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 60% Cmin – najniższa zaproponowana cena wśród ofert niepodlegających odrzuceniu Cb – zaproponowana cena oferty badanej
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku60
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiTermin realizacji dostawy
Kuvaus1) T1 – Termin realizacji dostawy – waga 20%, gdzie punkty w rozpatrywanej ofercie przyznawane będą w myśl poniższej zasady: do 30 dni - 20 pkt, do 35 dni - 15 pkt; do 40 dni - 10 pkt, do 45 dni - 5 pkt; do 50 dni - 0 pkt, powyżej 50 dni - ODRZUCENIE. UWAGA I: Oferta Wykonawcy, który nie określi w złożonej ofercie terminu realizacji dostawy potraktowana zostanie jak Oferta z proponowanym terminem realizacji dostawy do 50 dni. UWAGA II: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy krótszy aniżeli do 30 dni, otrzyma punkty jak za do 30 dni terminu realizacji dostawy. UWAGA III: Oferta Wykonawcy, który zaproponuje termin realizacji dostawy dłuższy aniżeli 50 dni roboczych, względnie zaproponuje kilka terminów – podlegać będzie odrzuceniu.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
Kriteeri
TyyppiLaatu
NimiGwarancja
Kuvaus1) Okres gwarancji (G) – waga 20%, gdzie punkty zostaną przyznane zgodnie z poniższym: min 48 miesięcy - 20 pkt, min 36 miesięcy - 15 pkt; min 24 miesiące - 10 pkt; min 12 miesiące - 0 pkt, poniżej 12 miesięcy - ODRZUCENIE. UWAGA I: W przypadku niewskazania przez Wykonawcę okresu gwarancji Zamawiający przyjmie, że Wykonawca zaoferował min 12-miesięczny okres gwarancji i przyzna 0 pkt w tym kryterium. UWAGA II: W przypadku wskazania więcej niż jednego okresu gwarancji oferta zostanie odrzucona jako niezgodna z warunkami zamówienia. UWAGA III: Minimalny wymagany okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Zaoferowanie okresu gwarancji krótszego niż 12 miesięcy będzie skutkowało odrzuceniem oferty jako niezgodnej z warunkami zamówienia.
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku20
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Kielet, joilla hankinta-asiakirjat ovat virallisesti saatavillapuola
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vaihtoehtoiset tarjouksetEi sallittu
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksenEi sallittu
Tarjousten vastaanottamisen määräaika18/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa90 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä18/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Paikkahttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1339972
LisätiedotOtwarcie jest niepubliczne Wykonawca składając ofertę pozostaje nią związany od dnia upływu terminu składania ofert do dnia 15.11.2026 r.
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sähköinen laskutusSallittu
Tilaukset tehdään sähköisestikyllä
Maksut tehdään sähköisestikyllä
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: Informacje o terminach odwołania: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Środki ochrony prawnej wobec Ogłoszenia wszczynającego Postępowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatioKrajowa Izba Odwoławcza
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
Tarjouksia käsittelevä organisaatio34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimi34. Wojskowy Oddział Gospodarczy
RekisterinumeroREGON 180690373
YksikköSekcja Zamówień Publicznych
Postiosoiteul. Krakowska 11B
PostitoimipaikkaRzeszów
Postinumero35-111
Maaryhmittely (NUTS)Rzeszowski (PL823)
MaaPuola
YhteyspisteSekcja Zamówień Publicznych
Sähköpostizamowienia34wog@ron.mil.pl
Puhelin261155659
Internetosoitehttps://34wog.wp.mil.pl/pl/
Tietojenvaihdon päätepiste (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/34wog
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Osallistumishakemuksia vastaanottava organisaatio
Tarjouksia käsittelevä organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiKrajowa Izba Odwoławcza
RekisterinumeroNIP 5252298517
YksikköSekretariat Biura Odwołań
Postiosoiteul. Postępu 17A
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero02-676
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
YhteyspisteSekretariat Biura Odwołań
Sähköpostiodwolania@uzp.gov.pl
Puhelin(22)458 78 01
Internetosoitehttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
Muutoksenhakumenettelyjen määräajoista lisätietoja tarjoava organisaatio
8.1.
ORG-0000
Virallinen nimiPublications Office of the European Union
RekisterinumeroPUBL
PostitoimipaikkaLuxembourg
Postinumero2417
Maaryhmittely (NUTS)Luxembourg (LU000)
MaaLuxemburg
Sähköpostited@publications.europa.eu
Puhelin+352 29291
Internetosoitehttps://op.europa.eu
Tämän organisaation roolit
TED eSender
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio3357badb-6a84-46f8-9246-e133f2b773b7  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi16
Ilmoituksen lähetyspäivä09/07/2026 11:28:49 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillapuola
Ilmoituksen julkaisunumero477981-2026
EUVL S -lehden numero131/2026
Julkaisupäivä10/07/2026