478032-2026 - Kilpailu
Puola – Rautatien tai raitiotien veturien tai muun liikkuvan kaluston osat; rautateiden liikenteenohjauslaitteet – Dostawa części zamiennych do drzwi zamontowanych w tramwajach typu 105N i pochodnych, 105N2k, 105N2k/2000, 116Na/1, 120N, 120Na, 123N, 128N i 134N oraz ramp i części zamiennych do ramp dla niepełnosprawnych zamontowanych w tramwajach typu 120Na (5 części)
OJ S 131/2026 10/07/2026
Hankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Tavarahankinnat
1. Ostaja
1.1.
Ostaja
Virallinen nimiTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Sähköpostizampubl@tw.waw.pl
Hankintayksikön toimialaKaupunkirautatie-, raitiotie-, johdinauto- tai linja-autopalvelut
2. Menettely
2.1.
Menettely
Ilmoituksen nimiDostawa części zamiennych do drzwi zamontowanych w tramwajach typu 105N i pochodnych, 105N2k, 105N2k/2000, 116Na/1, 120N, 120Na, 123N, 128N i 134N oraz ramp i części zamiennych do ramp dla niepełnosprawnych zamontowanych w tramwajach typu 120Na (5 części)
Kuvaus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa części zamiennych do drzwi zamontowanych w tramwajach typu 105N i pochodnych, 105N2k, 105N2k/2000, 116Na/1, 120N, 120Na, 123N, 128N i 134N oraz ramp i części zamiennych do ramp dla niepełnosprawnych zamontowanych w tramwajach typu 120Na (5 części), w tym: 1) w części nr 1 – dostawa części zamiennych do drzwi zamontowanych w tramwajach typu 105N2k, 105N2k/2000, 116Na/1, 120Na, 128N oraz 134N, 2) w części nr 2 – dostawa ramp i części zamiennych do ramp dla niepełnosprawnych, zamontowanych w tramwajach typu 120Na, 3) w części nr 3 – dostawa napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 123N i silników do napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N, 4) w części nr 4 – dostawa sterowników do napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N, 5) w części nr 5 – dostawa płatów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N. 2. Przedmiot zamówienia określono szczegółowo w rozdziale II SWZ.
Menettelyn tunnistedbc305ad-929b-4ad7-9308-f8611ad7cd85
Sisäinen tunnisteDEZ/026/2026
Menettelyn tyyppiAvoin
Käytetään nopeutettua menettelyäei
2.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 34630000 Rautatien tai raitiotien veturien tai muun liikkuvan kaluston osat; rautateiden liikenteenohjauslaitteet
2.1.2.
Suorituspaikka
PostitoimipaikkaWarszawa
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
Lisätiedot1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady UE 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r., dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie,(Dz.U.UE.L.2014.229.1 z późn. zm.) /zwanym dalej rozporządzeniem Rady UE nr 833/2014/. W celu potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, nie podlega wykluczeniu, składa wraz z ofertą oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady UE 833/2014, zgodnie ze wzorami załączników do rozdziału IV SWZ. 2. Wykonawca jest związany ofertą do dnia 2.10.2026 r., przy czym pierwszym dniem terminu związania ofertą jest dzień, w którym upływa termin składania ofert. 3. Zamówienie jest częścią większego zamówienia, którego szacunkowa wartość przekracza 432 000,00 euro. 4. Informacja o przedmiotowych środkach dowodowych wymaganych wraz z ofertą znajduje się w rozdziale I SWZ.
2.1.4.
Yleistä tietoa
Oikeusperusta
Direktiivi 2014/25/EU
2.1.5.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Osien enimmäismäärä, joiden osalta yksi tarjoaja voi jättää tarjouksia5
Sopimusehdot
Osien enimmäismäärä, joista voidaan tehdä sopimus yhden tarjoajan kanssa5
2.1.6.
Poissulkemisperusteet
Poissulkemisperusteiden ilmoittamispaikkaIlmoitus
Varat selvitysmiehen hallinnassadotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnego na dzień złożenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia Ministra Rozwoju Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy (Dz.U. z 2020 r. poz. 2415 z późn. zm.) dalej „rozporządzenie”. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów, zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Välitön tai välillinen osallistuminen tämän hankintamenettelyn valmisteluundotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, oświadczenia Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy) o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszącym się do ww. podstawy wykluczenia.
Liiketoiminta on keskeytettydotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnego na dzień złożenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej dotyczącej Wykonawcy/ każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, składa dokument o którym mowa w § 4 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów, zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilannedotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnego na dzień złożenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej dotyczącej Wykonawcy/ każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów, zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Korruptiodotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Petosdotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Maksukyvyttömyysdotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnego na dzień złożenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów, zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Verojen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominendotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, oświadczenia Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszącym się do ww. podstawy wykluczenia.
Sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyvän velvoitteen rikkominendotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, oświadczenia Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszącym się do ww. podstawy wykluczenia.
Puhtaasti kansallisten poissulkemisperusteiden nojalla asetettujen velvoitteiden rikkominen1) dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i pkt 2 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i pkt 2 ustawy Pzp (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i pkt 2 (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia; 2) dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni: a) oświadczenia Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy) o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszącym się do ww. podstawy wykluczenia, b) informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy) w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp , sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, składa dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia; jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 4, zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporządzenia; 3) dotyczy art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspierania agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (tekst jednolity: Dz.U. z 2025 r. poz. 514); w celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni oświadczenia Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy) o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszącym się do ww. podstawy wykluczenia.
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimuksetdotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą aktualne na dzień składania ofert oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni: a) oświadczenia Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy) o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszącym się do ww. podstawy wykluczenia, b) oświadczenia Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy) w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jednolity: Dz.U. z 2025 r. poz. 1714), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej.
Lapsityövoima ja muut ihmiskaupan muodotdotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie wydaje się ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Rahanpesu tai terrorismin rahoitusdotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie wydaje się ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikoksetdotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie wydaje się ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminendotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie wydaje się ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjątkami określonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Järjestelyt velkojien kanssadotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnego na dzień złożenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się ww. dokumentów, zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
Konkurssidotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, należy złożyć wraz z ofertą, aktualne na dzień składania ofert, oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnego na dzień złożenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej dotyczącej Wykonawcy/każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (odpowiednio, jeśli dotyczy), sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, składa dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy nie wydaje się ww. dokumentów, zastępuje się je odpowiednio dokumentami, o których mowa w § 4 ust. 3 rozporządzenia.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Ilmoituksen nimiDostawa części zamiennych do drzwi zamontowanych w tramwajach typu 105N2k, 105N2k/2000, 116Na/1, 120Na, 128N oraz 134N
KuvausPrzedmiotem zamówienia w części nr 1 jest dostawa części zamiennych do drzwi zamontowanych w tramwajach typu 105N2k, 105N2k/2000, 116Na/1, 120Na, 128N oraz 134N, w asortymencie i ilościach wskazanych w rozdziale II SWZ.
Sisäinen tunnisteCzęść 1
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 34630000 Rautatien tai raitiotien veturien tai muun liikkuvan kaluston osat; rautateiden liikenteenohjauslaitteet
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto32 Viikkoa
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
KuvausCena ofert
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku100
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Vakuuden kuvausOferta w części nr 1 powinna być zabezpieczona wadium w wysokości: 19 000,00 zł (słownie: dziewiętnaście tysięcy złotych)
Tarjousten vastaanottamisen määräaika11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa53 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdot1. Warunki realizacji umowy zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących rozdział III SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do treści oferty, na warunkach określonych w SWZ.
Sähköinen laskutusSallittu
Rahoitusjärjestelyn kuvausSzczegółowe warunki finansowe zostały określone w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowiących rozdział III SWZ.
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jeżeli mają lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dział IX „Środki ochrony prawnej”, tj. odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 6. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0002
Ilmoituksen nimiDostawa ramp i części zamiennych do ramp dla niepełnosprawnych, zamontowanych w tramwajach typu 120Na
KuvausPrzedmiotem zamówienia w części nr 2 jest dostawa ramp i części zamiennych do ramp dla niepełnosprawnych, zamontowanych w tramwajach typu 120Na, w asortymencie i ilościach wskazanych w rozdziale II SWZ.
Sisäinen tunnisteCzęść 2
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 34630000 Rautatien tai raitiotien veturien tai muun liikkuvan kaluston osat; rautateiden liikenteenohjauslaitteet
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto30 Viikkoa
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
KuvausCena ofert
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku100
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Tarjousten vastaanottamisen määräaika11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa53 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdot1. Warunki realizacji umowy zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących rozdział III SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do treści oferty, na warunkach określonych w SWZ.
Sähköinen laskutusSallittu
Rahoitusjärjestelyn kuvausSzczegółowe warunki finansowe zostały określone w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowiących rozdział III SWZ.
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jeżeli mają lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dział IX „Środki ochrony prawnej”, tj. odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 6. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0003
Ilmoituksen nimiDostawa napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 123N i silników do napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N
KuvausPrzedmiotem zamówienia w części nr 3 jest dostawa napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 123N i silników do napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N, w asortymencie i ilościach wskazanych w II rozdziale SWZ.
Sisäinen tunnisteCzęść 3
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 34630000 Rautatien tai raitiotien veturien tai muun liikkuvan kaluston osat; rautateiden liikenteenohjauslaitteet
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto4 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
KuvausCena ofert
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku100
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Tarjousten vastaanottamisen määräaika11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa53 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdot1. Warunki realizacji umowy zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących rozdział III SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do treści oferty, na warunkach określonych w SWZ.
Sähköinen laskutusSallittu
Rahoitusjärjestelyn kuvausSzczegółowe warunki finansowe zostały określone w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowiących rozdział III SWZ.
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jeżeli mają lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dział IX „Środki ochrony prawnej”, tj. odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 6. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0004
Ilmoituksen nimiDostawa sterowników do napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N
KuvausPrzedmiotem zamówienia w części nr 4 jest dostawa sterowników do napędów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N, w asortymencie i ilości wskazanych w rozdziale II SWZ.
Sisäinen tunnisteCzęść 4
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 34630000 Rautatien tai raitiotien veturien tai muun liikkuvan kaluston osat; rautateiden liikenteenohjauslaitteet
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto4 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
KuvausCena ofert
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku100
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Tarjousten vastaanottamisen määräaika11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa53 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdot1. Warunki realizacji umowy zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących rozdział III SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do treści oferty, na warunkach określonych w SWZ.
Sähköinen laskutusSallittu
Rahoitusjärjestelyn kuvausSzczegółowe warunki finansowe zostały określone w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowiących rozdział III SWZ.
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jeżeli mają lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dział IX „Środki ochrony prawnej”, tj. odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 6. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
5.1.
OsaLOT-0005
Ilmoituksen nimiDostawa płatów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N
KuvausPrzedmiotem zamówienia w części nr 5 jest dostawa płatów drzwi zamontowanych w tramwajach typu 120N, w asortymencie i ilościach wskazanych w rozdziale II SWZ.
Sisäinen tunnisteCzęść 5
5.1.1.
Tarkoitus
Pääasiallinen hankintalajiTavarahankinnat
Pääasiallinen luokitus (cpv): 34630000 Rautatien tai raitiotien veturien tai muun liikkuvan kaluston osat; rautateiden liikenteenohjauslaitteet
5.1.2.
Suorituspaikka
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
5.1.3.
Arvioitu kesto
Kesto6 Kuukaudet
5.1.4.
Uusiminen
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä0
5.1.6.
Yleistä tietoa
Varattu osallistuminen
Osallistumista ei ole varattu.
Hankintaan sovelletaan WTO:n julkisia hankintoja koskevaa sopimusta (GPA)kyllä
5.1.9.
Valintaperusteet
Valintaperusteiden ilmoittamispaikkaHankinta-asiakirja
5.1.10.
Vertailuperusteet
Kriteeri
TyyppiHinta
KuvausCena ofert
Kategoria vertailuperuste painoPainotus (prosentteina, tarkka)
Vertailuperusteen luku100
5.1.11.
Hankinta-asiakirjat
Hankinta-asiakirjojen osoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
5.1.12.
Hankinnan ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättämisen ehdot
Tarjouksen/hakemuksen jättäminen sähköisestiPakollinen
Tarjouksen/hakemuksen toimitusosoitehttps://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/269164/notice/public/details
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan toimittaapuola
Sähköinen luetteloEi sallittu
Vaaditaan kehittynyt tai hyväksytty sähköinen allekirjoitus tai leima (sellaisena kuin se on määritelty asetuksessa (EU) N:o 910/2014)
Tarjousten vastaanottamisen määräaika11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Ajanjakso, jonka tarjouksen on pysyttävä voimassa53 Päivät
Tietoa julkisesta avaamisesta
Tarjousten avaamisen päivämäärä11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Itä-Euroopan aika, Keski-Euroopan kesäaika
Sopimusehdot
Sopimuksen täytäntöönpano on rajattu tehtäväksi suojatyöohjelmien puitteissaEi
Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat ehdot1. Warunki realizacji umowy zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących rozdział III SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do treści oferty, na warunkach określonych w SWZ.
Sähköinen laskutusSallittu
Rahoitusjärjestelyn kuvausSzczegółowe warunki finansowe zostały określone w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowiących rozdział III SWZ.
5.1.15.
Menetelmät
Puitejärjestely
Ei puitejärjestelyä
Tietoa dynaamisesta hankintajärjestelmästä
Ei dynaamista hankintajärjestelmää
5.1.16.
Lisätietoja, sovittelu ja muutoksenhaku
MuutoksenhakuelinKrajowa Izba Odwoławcza
Tietoa muutoksenhaun määräajoista: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jeżeli mają lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dział IX „Środki ochrony prawnej”, tj. odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 6. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatioTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
8. Organisaatiot
8.1.
ORG-0001
Virallinen nimiTramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Rekisterinumero5252256724
YksikköBiuro Zamówień Publicznych
Postiosoiteul. Siedmiogrodzka 20
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero01-232
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
Yhteyspisteal. Prymasa Tysiąclecia 102, Warszawa
Sähköpostizampubl@tw.waw.pl
Puhelin+48225326140
Internetosoitehttps://tw.waw.pl
Tietojenvaihdon päätepiste (URL)https://tw.ezamawiajacy.pl/
Hankkijaprofiilihttps://tw.ezamawiajacy.pl/
Tämän organisaation roolit
Ostaja
Hankintamenettelystä lisätietoja antava organisaatio
Hankinta-asiakirjoja offline-tilassa tarjoava organisaatio
8.1.
ORG-0002
Virallinen nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Rekisterinumero5262239325
YksikköKrajowa Izba Odwoławcza
Postiosoiteul. Postępu 17a
PostitoimipaikkaWarszawa
Postinumero02-676
Maaryhmittely (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
MaaPuola
YhteyspisteDepartament odwołań
Sähköpostiodwolania@uzp.gov.pl
Puhelin+48 224587701
Internetosoitehttp://uzp.gov.pl
Tietojenvaihdon päätepiste (URL)https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta/katalog-spraw/opis-uslugi/odwolanie-do-krajowej-izby-odwolawczej/UZP
Tämän organisaation roolit
Muutoksenhakuelin
8.1.
ORG-0000
Virallinen nimiPublications Office of the European Union
RekisterinumeroPUBL
PostitoimipaikkaLuxembourg
Postinumero2417
Maaryhmittely (NUTS)Luxembourg (LU000)
MaaLuxemburg
Sähköpostited@publications.europa.eu
Puhelin+352 29291
Internetosoitehttps://op.europa.eu
Tämän organisaation roolit
TED eSender
Ilmoituksen tiedot
Ilmoituksen tunniste/versio30bdc149-7cc3-40cb-846b-bf85fa57f869  -  01
Lomakkeen tyyppiKilpailu
Ilmoituksen tyyppiHankintailmoitus tai käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus – vakiojärjestelmä
Ilmoituksen alatyyppi17
Ilmoituksen lähetyspäivä08/07/2026 07:33:36 (UTC+00:00) Länsi-Euroopan aika, GMT
Kielet, joilla tämä ilmoitus on virallisesti saatavillapuola
Ilmoituksen julkaisunumero478032-2026
EUVL S -lehden numero131/2026
Julkaisupäivä10/07/2026