391755-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Services de développement de logiciels – Świadczenie usług utrzymania i wsparcia Systemu Stron Internetowych Funduszy Europejskich
OJ S 109/2026 09/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielMinisterstwo Funduszy i Polityki Regionalnej
Adresse électroniquezamowienia@mfipr.gov.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurAffaires économiques
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreŚwiadczenie usług utrzymania i wsparcia Systemu Stron Internetowych Funduszy Europejskich
Description1. Przedmiotem zamówienia są usługi dotyczące Systemu Stron Internetowych Funduszy Europejskich (zwanego dalej “SSIFE”), w zakresie: 1) przeniesienia SSIFE na infrastrukturę teleinformatyczną Wykonawcy lub wskazaną przez Zamawiającego, zwanego dalej “Usługami przeniesienia”; 2) udostępniania infrastruktury sprzętowo-programowej niezbędnej do działania SSIFE oraz zapewnienia ciągłości produkcyjnego działania tego systemu, zwanego dalej “Usługami utrzymania”; 3) wsparcia technicznego dla SSIFE oraz dokonywania zmian w oprogramowaniu SSIFE, zwanego dalej “Usługami wsparcia”. 2. Opis Przedmiotu Zamówienia (OPZ) zawarty jest w: Załączniku nr 1a do SWZ - Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia (OPZ) – usługi utrzymania, Załączniku nr 1b do SWZ - Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia (OPZ) – usługi przeniesienia, Załączniku nr 1c do SWZ - Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia (OPZ) – usługi wsparcia. Po zawarciu umowy będą one stanowiły załączniki do umowy (projektowane postanowienia umowy stanowią Załącznik nr 2 do SWZ). 3. Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielenia zamówienia, o którym mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 i 8 ustawy. 4. Zamawiający przewiduje możliwość przeprowadzenia przez Wykonawców wizji lokalnej Systemu SSIFE. Zamiar przeprowadzenia wizji należy zgłosić za pośrednictwem Platformy zakupowej pod adresem: https://zamowienia.mfipr.gov.pl/, a jej termin zostanie wyznaczony przez Zamawiającego. Zamiar przeprowadzenia wizji należy zgłosić najpóźniej na 7 dni roboczych przed terminem otwarcia ofert. Podczas wizji lokalnej Zamawiający nie udziela wyjaśnień dotyczących treści SWZ. Osoby, które przybędą na wizję zobowiązane są zgłosić się na recepcję (wejście ul. Wspólna 2/4). Zakres wizji lokalnej obejmuje: wgląd do kodów źródłowych Systemu SSIFE, wgląd do dokumentacji technicznej Systemu SSIFE. Podczas wizji lokalnej Zamawiający nie udziela wyjaśnień dotyczących treści SWZ. Osoby, które przybędą na wizję zobowiązane są zgłosić się na recepcję (wejście ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa). 5. Zamawiający żąda wniesienia wadium na zasadach opisanych w Rozdziale 7 SWZ. 6. Wykonawca zobowiązany jest wnieść przed podpisaniem umowy zabezpieczenie należytego wykonania umowy. 7. Zamawiający zastrzega, że może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 8. Pełny opis procedury, w tym opis i forma dokumentów, znajduje się w SWZ. 9. Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 ze zm.), zwanej dalej „ustawą”, oraz aktów wykonawczych wydanych na jej podstawie. 10. Zadanie Przedmiot Umowy realizowany będzie: 1) w zakresie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 PPU – na zlecenie Zamawiającego, realizowane maksymalnie dwa razy w ciągu trwania umowy, przy czym pierwsze zlecenie może zostać wysłane Wykonawcy w terminie do 7 dni roboczych od zawarcia umowy, a drugie najpóźniej na 3 miesiące przed terminem jej zakończenia; 2) w zakresie, o którym mowa w ust. 1 pkt 2 PPU – przez okres 36 miesięcy od dnia 06.08.2026 r. albo od dnia zawarcia umowy, jeżeli jej zawarcie nastąpi po dniu 06.08.2026 r. albo 36 miesięcy od dnia zakończenia pierwszego zlecenia usługi przeniesienia potwierdzonego podpisaniem bez zastrzeżeń protokołu odbioru tej usługi, w przypadku wysłania Wykonawcy pierwszego zlecenia, o którym mowa w pkt 1; 3) w zakresie, o którym mowa w ust. 1 pkt 3 PPU – przez okres 36 miesięcy od dnia 06.08.2026 r. albo od dnia zawarcia umowy, jeżeli jej zawarcie nastąpi po 06.08.2026 r. albo 36 miesięcy od dnia zakończenia pierwszego zlecenia usługi przeniesienia potwierdzonego podpisaniem bez zastrzeżeń protokołu odbioru tej usługi, w przypadku wysłania Wykonawcy pierwszego zlecenia, o którym mowa w pkt 1 lub do momentu wykorzystania przez Zamawiającego puli 9000 roboczogodzin. 11. Z Wykonawcą, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, zostanie zawarta umowa na warunkach, określonych w PPU. Zamawiający przewiduje możliwość wprowadzenia zmian do zawartej umowy, na podstawie art. 455 ustawy, w sposób i na warunkach szczegółowo opisanych w PPU.
Identifiant de la procédure62764556-2265-4e8e-ba73-b13dadf253aa
Identifiant interneBDG-V.2611.26.2026.MJ
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 72262000 Services de développement de logiciels
Nomenclature complémentaire (cpv): 72243000 Services de programmation, 72265000 Services de configuration de logiciels, 72263000 Services d'implémentation de logiciels, 72415000 Services d'hébergement pour l'exploitatuion de sites WWW, 72000000 Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui, 72250000 Services de maintenance des systèmes et services d'assistance
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Biens administrés par un liquidateurO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 6 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1 PZP, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia.
État de cessation d’activitésO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
CorruptionO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 PZP, które określają, że wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz.U. z 2022 r. poz. 1599 i 2185) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz.U. z 2023 r. poz. 826), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo­akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
FraudeO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 PZP, które określają, że wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz.U. z 2022 r. poz. 1599 i 2185) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz.U. z 2023 r. poz. 826), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo­akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
InsolvabilitéO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeNaruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczne: O udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w: ­ art. 108 ust. 1 pkt 3, który określa, że wyklucza się wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności oraz ­ art. 109 ust. 1 pkt 1 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, który naruszył obowiązki dotyczące opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, z wyjątkiem przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w: ­ art. 108 ust. 1 pkt 3 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności oraz ­ art. 109 ust. 1 pkt 1 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, który naruszył obowiązki dotyczące płatności podatków, z wyjątkiem przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2, art. 108 ust. 1 pkt 4; art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2023 r., poz. 1497).
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 PZP, które określają, że wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz.U. z 2022 r. poz. 1599 i 2185) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz.U. z 2023 r. poz. 826), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
ConcordatO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
FailliteO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 4 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 PZP, które określają, że wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz.U. z 2022 r. poz. 1599 i 2185) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz.U. z 2023 r. poz. 826), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i 2 PZP, które określają, że wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
Participation à une organisation criminelleO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 PZP, które określają, że wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz.U. z 2022 r. poz. 1599 i 2185) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz.U. z 2023 r. poz. 826), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 5 PZP, który określa, że wyklucza się wykonawcę, jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeO udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z przyczyn, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 PZP, które określają, że wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz.U. z 2022 r. poz. 1599 i 2185) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz.U. z 2023 r. poz. 826), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreŚwiadczenie usług utrzymania i wsparcia Systemu Stron Internetowych Funduszy Europejskich
DescriptionPrzedmiotem zamówienia są usługi dotyczące Systemu Stron Internetowych Funduszy Europejskich (zwanego dalej “SSIFE”), w zakresie: 1) przeniesienia SSIFE na infrastrukturę teleinformatyczną Wykonawcy lub wskazaną przez Zamawiającego, zwanego dalej “Usługami przeniesienia”; 2) udostępniania infrastruktury sprzętowo-programowej niezbędnej do działania SSIFE oraz zapewnienia ciągłości produkcyjnego działania tego systemu, zwanego dalej “Usługami utrzymania”; 3) wsparcia technicznego dla SSIFE oraz dokonywania zmian w oprogramowaniu SSIFE, zwanego dalej “Usługami wsparcia”.
Identifiant interneBDG-V.2611.26.2026.MJ
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 72260000 Services relatifs aux logiciels
Nomenclature complémentaire (cpv): 72263000 Services d'implémentation de logiciels, 72265000 Services de configuration de logiciels, 72400000 Services internet, 72415000 Services d'hébergement pour l'exploitatuion de sites WWW
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée36 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Identifiant des fonds de l’UEZamawiający informuje, że wynagrodzenie jest finansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Pomoc Techniczna dla Funduszy Europejskich 2021-2027 oraz z budżetu państwa
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesNieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://zamowienia.mfipr.gov.pl, zakładka „Aktualne”, numer postępowania BDG-V.2611.26.2026.MJ (numeracja zgodna z SWZ) 5.8 Zamawiający wykluczy z postępowania wykonawców: 5.8.1 którzy nie wykażą, że nie zachodzą wobec nich przesłanki określone w art. 108 ust. 1 ustawy; 5.8.2 wobec których zachodzą przesłanki określone w art. 109 ust. 1 pkt 1, 4 ustawy; 5.8.3 wobec których zachodzą przesłanki określone w art. 7 ust. 1 pkt 1, 2, 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, 5.8.4 wobec których zachodzą przesłanki określone w art. 5k rozporządzenia Rady UE 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r., dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 8.11 Na potrzeby oceny ofert, oferta musi zawierać nw. dokumenty i oświadczenia, podpisane przez osoby uprawnione kwalifikowanym podpisem elektronicznym i złożone za pośrednictwem Platformy: 8.11.1 „Formularz ofertowy” sporządzony i wypełniony według wzoru stanowiącego Załącznik nr 9 do SWZ, 8.11.2 oświadczenia (JEDZ), o których mowa w pkt 6.1 według wzoru dostępnego na Platformie, 8.11.3 pełnomocnictwo (jeżeli dotyczy), 8.11.4 zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa w pkt 5.5.1 i 5.5.4 – jeżeli wykonawca polega na zasobach lub sytuacji podmiotu udostępniającego zasoby, 8.11.5 oświadczenie, o którym mowa w pkt 5.7.2, według wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 do SWZ, 8.11.6 oświadczenie wykonawcy, o którym mowa w pkt. 6.1.6, według wzoru stanowiącego Załącznik nr 10 do SWZ, 8.11.7 oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa w pkt. 6.1.7, według wzoru stanowiącego Załącznik nr 11 do SWZ, 8.11.8 UWAGA! Na potrzeby oceny ofert w kryterium oceny ofert, o którym mowa w pkt. 13.6 SWZ, oferta musi zawierać Wykaz osób do oceny w kryterium „Doświadczenie zespołu”, dot. osób które będą realizowały zamówienie, sporządzony zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 8a do SWZ. UWAGA! Do oceny osób, które będą realizowały zamówienie w kryterium: „Doświadczenie zespołu”, nie mogą zostać wskazane inne osoby niż osoby wskazane na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu, o którym mowa w pkt 5.2.4.2 lit. a), b) i c). W wykazie należy wskazać zakres doświadczenia tych osób ponad minimalne doświadczenie, wymagane na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu, które zostało wskazane w pkt 5.2.4.2. Ponadto, na potrzeby oceny ofert w kryterium oceny ofert, o którym mowa w pkt.13.5 SWZ, oferta musi zawierać „Propozycje modyfikacji zwiększających jakość obsługi lub działanie SSIFE”, sporządzone zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 8b do SWZ, opracowaną na podstawie wymagań określonych w pkt 13.5 SWZ, zgodnie z którymi Wykonawca przedstawi opis proponowanych modyfikacji podnoszących jakość, funkcjonalność lub zwiększających efektywność działania SSIFE, w zakresie: • użyteczności UX, • automatyzacji pracy w systemie, • dostępności cyfrowej dla osób z niepełnosprawnością. Propozycje modyfikacji zwiększających jakość obsługi lub działanie SSIFE służące ocenie ofert w kryterium „Propozycje modyfikacji zwiększających jakość obsługi lub działanie SSIFE” stanowiące Załącznik nr 8b do SWZ oraz Wykaz osób do oceny w kryterium „Doświadczenie zespołu” stanowiący Załącznik nr 8a do SWZ, nie należą do dokumentów, o których mowa w art. 124 ustawy i w wypadku niezłożenia ich wraz z ofertą lub złożenia dokumentu wadliwego, Zamawiający nie będzie wzywał wykonawców do ich uzupełnienia, a oferta w danym kryterium otrzyma 0 pkt. 8.11.9 oryginał gwarancji lub poręczenia, jeśli wadium wnoszone jest w innej formie niż pieniądz, z uwzględnieniem postanowień Rozdziału 7 niniejszej SWZ. 6.2 Dokumenty składane na wezwanie Zamawiającego. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia niżej wymienionych podmiotowych środków dowodowych: 6.2.1 Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, – sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. 6.2.2 Oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2025 poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 5 do SWZ. 6.2.3 Odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. 6.2.4 Zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego, potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności. 6.2.5 Zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności. 6.2.6 Oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w pkt 6.1.1, zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 6 do SWZ, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania określonych w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy, e) art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, odnośnie do naruszenia obowiązków dotyczących płatności podatków i opłat lokalnych, o których mowa w ustawie z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (DZ. U. z 2019 r. poz. 1170). 6.2.7 Wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Wzór wykazu usług stanowi Załącznik nr 7 do SWZ. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, ww. wykaz dotyczy usług, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył. 6.2.8 Wykazu osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. Wzór wykazu osób stanowi Załącznik nr 8 do SWZ. 6.2.9 Dokumentów dotyczących podmiotów udostępniających zasoby, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia (z wyłączeniem dokumentu, o którym mowa w pkt 6.2.2) oraz spełnienia, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na ich zdolności lub sytuację, warunków udziału w postępowaniu – jeżeli wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby. 6.2.10 W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (w tym Wykonawców prowadzących działalność w formie spółki cywilnej), dokumentów dotyczących każdego z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, w celu wykazania braku istnienia wobec niego podstaw wykluczenia oraz dokumentów
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélectionNumeracja zgodna z SWZ. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać wykonawcy, którzy: Zamawiający uzna ww. warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że: 5.2.4.1 w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonuje należycie, co najmniej dwie usługi, z których każda spełnia łącznie następujące warunki: a) polegała na wykonaniu systemu informatycznego lub jego modyfikacji przy wykorzystaniu technologii PHP lub React; b) polegała na świadczeniu utrzymania nieprzerwanie przez okres co najmniej 12 miesięcy (obejmującego co najmniej wsparcie techniczne dla użytkowników, bieżące naprawianie błędów) systemu informatycznego zbudowanego w oparciu o technologię PHP lub React i działającego w sieci Internet, użytkowanego przez co najmniej 1000 zarejestrowanych użytkowników, c) wartość usługi nie była niższa niż 1 500 000,00 zł brutto. UWAGA: W przypadku wykazania przez Wykonawcę usług powtarzających się lub ciągłych zakres usług, wartości na jakie zostały wykonane te usługi oraz okres przez jaki były świadczone usługi nieprzerwanie muszą odpowiadać zakresowi usług, wartości na jakie zostały wykonane te usługi oraz okresowi świadczenia usługi, określonymi w ww. warunkach udziału w postępowaniu. Dot. pkt. 5.2.4.1 lit. b): Jeżeli wartość wykonanych usług została wyrażona w walucie innej niż złoty, Wykonawca przeliczy jej wartość według średniego kursu walut NBP, ogłoszonego dla danej waluty w dniu publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a jeżeli w tym dniu nie ogłoszono takiego kursu, zastosowanie znajdzie kurs średni walut NBP ogłoszony dla danej waluty w najbliższym dniu poprzedzającym dzień publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Podana kwota wykonanego zamówienia powinna stanowić równowartość w złotych kwoty wymaganej w powyższym warunku. 5.2.4.2 dysponuje lub będzie dysponował następującymi osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia: a. jedną osobą, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w roli Kierownika projektu – która: I. posiada doświadczenie w kierowaniu co najmniej dwoma projektami obejmującymi wytwarzanie lub rozwój lub utrzymanie systemów informatycznych, zrealizowanymi w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, przy czym każdy projekt trwał co najmniej 12 miesięcy i miał wartość nie mniejszą niż 1 000 000,00 zł brutto. II. posiada łącznie minimum 3-letnie doświadczenie w kierowaniu projektami, III. posiada wiedzę w zakresie metodyki zarządzania projektami potwierdzoną aktualnym certyfikatem zarządzania projektami PMP lub PRINCE2/ PRINCE2 AGILE (poziom Practitioner) lub IPMA (powyżej poziomu D) lub innego równoważnego certyfikatu na poziomie zaawansowanym (Practitioner), wydanego przez niezależną jednostkę akredytowaną do wydawania tego typu certyfikatów. b. jedną osobą, która będzie odpowiedzialna za projektowanie doświadczeń użytkownika, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w roli Specjalisty UX/UI, oraz interfejsów, i która: I. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowała zadania projektowania interfejsów aplikacji webowych lub interfejsów systemów informatycznych w co najmniej trzech projektach informatycznych, II. posiada łącznie minimum 2-letnie doświadczenie w obszarze UX/UI. c. dwoma osobami, które będą odpowiedzialne za realizację prac programistycznych w technologii PHP i będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w roli Programisty PHP i z których każda: I. posiada łącznie minimum 3-letnie doświadczenie w tworzeniu lub modyfikowaniu systemów informatycznych w technologii PHP, II. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowała zadania związane z wytwarzaniem oprogramowania wykorzystującego frameworki PHP (np. Symfony, Laravel) w co najmniej trzech projektach informatycznych, d. dwoma osobami, specjalizującymi się w programowaniu front-end w technologii React, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w roli Programisty React i z których każda: I. posiada łącznie minimum 3-letnie doświadczenie w tworzeniu lub modyfikowaniu aplikacji webowych, II. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, realizowała zadania związane z wytwarzaniem oprogramowania wykorzystującego React lub inne biblioteki/frameworki bazujące na JavaScript/TypeScript w co najmniej trzech projektach informatycznych. e. jedną osobą, odpowiedzialną za zapewnienie jakości, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w roli Specjalisty ds. jakości (QA) i która: I. posiada łącznie minimum 2-letnie doświadczenie w testowaniu oprogramowania, II. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowała zadania związane z przeprowadzaniem testów systemów IT (testy funkcjonalne, integracyjne, regresji) w co najmniej trzech projektach informatycznych, f. jedną osobą, odpowiedzialną za nadzór nad bezpieczeństwem systemów, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w roli Specjalista ds. bezpieczeństwa i która: I. posiada łącznie minimum 3-letnie doświadczenie w zakresie bezpieczeństwa IT, II. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowała zadania związane z analizą lub audytem bezpieczeństwa, projektowaniem zabezpieczeń lub wsparciem w certyfikacji (np. zgodność z OWASP, ISO 27001) w co najmniej trzech projektach informatycznych, g. jedną osobą, odpowiedzialną za procesy ciągłej integracji i wdrażania (CI/CD), która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w roli Inżyniera DevOps i która: I. posiada minimum 2-letnie doświadczenie w zakresie integracji i wdrażania (CI/CD), II. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowała zadania związane z automatyzacją wdrożeń, monitorowaniem środowisk lub utrzymaniem infrastruktury w co naj
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionPunkty za kryterium „Cena” zostaną obliczone według wzoru wskazanego w SWZ. Końcowy wynik działania zostanie zaokrąglony do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution50
Critère
TypeQualité
DescriptionPunkty za kryterium „Warunki SLA” zostaną przyznane w następujący sposób: Zamawiający przyzna maksymalnie 9 punktów, biorąc pod uwagę informację zawartą przez Wykonawcę w Formularzu ofertowym, w zakresie zaoferowania jednego z poniższych wariantów dot. Czasu usunięcia skutków awarii oraz naprawy błędów. • Wariant nr 1 – Zamawiający przyzna 0 punktów, w przypadku deklaracji Wykonawcy usunięcia skutków awarii oraz naprawy błędów w czasie nie przekraczającym, od momentu otrzymania zgłoszenia serwisowego, dla: o Awarii oraz Błędu klasy A – 3 godziny, o Błędu klasy B1 – 16 godzin roboczych, o Błędu klasy B2 – 20 godzin roboczych, o Błędu klasy B3 – 24 godzin roboczych, o Błędu klasy C – 10 dni roboczych, o Błędu klasy D – 15 dni roboczych. • Wariant nr 2 – Zamawiający przyzna 3 punktów, w przypadku deklaracji Wykonawcy usunięcia skutków awarii oraz naprawy błędów w czasie nie przekraczającym, od momentu otrzymania zgłoszenia serwisowego, dla: o Awarii oraz Błędu klasy A – 2 godziny, o Błędu klasy B1 – 12 godzin roboczych, o Błędu klasy B2 – 16 godzin roboczych, o Błędu klasy B3 – 20 godzin roboczych, o Błędu klasy C – 8 dni roboczych, o Błędu klasy D – 12 dni roboczych. • Wariant nr 3 – Zamawiający przyzna 6 punktów, w przypadku deklaracji Wykonawcy usunięcia skutków awarii oraz naprawy błędów w czasie nie przekraczającym, od momentu otrzymania zgłoszenia serwisowego, dla: o Awarii oraz Błędu klasy A – 1,5 godziny, o Błędu klasy B1 – 10 godzin roboczych, o Błędu klasy B2 – 14 godzin roboczych, o Błędu klasy B3 – 18 godzin roboczych, o Błędu klasy C – 7 dni roboczych, o Błędu klasy D – 11 dni roboczych. • Wariant nr 4 – Zamawiający przyzna 9 punktów, w przypadku deklaracji Wykonawcy usunięcia skutków awarii oraz naprawy błędów w czasie nie przekraczającym, od momentu otrzymania zgłoszenia serwisowego, dla: o Awarii oraz Błędu klasy A – 1 godziny, o Błędu klasy B1 – 8 godzin roboczych, o Błędu klasy B2 – 12 godzin roboczych, o Błędu klasy B3 – 16 godzin roboczych, o Błędu klasy C – 6 dni roboczych, o Błędu klasy D – 10 dni roboczych. Godziny robocze liczone są w czasie pracy Zamawiającego w godzinach od 8:00 do 17:00 w dni robocze. Wykonawca jest zobowiązany do zaoferowania jednego z powyższych, określonych przez Zamawiającego wariantów, tj. nie może oferować innych wariantów ani zmieniać podanych wartości czasów naprawiania awarii i poszczególnych kategorii błędów. Niezastosowanie się Wykonawcy do powyższego zastrzeżenia będzie skutkowało odrzuceniem jego oferty na podstawie art. 226 ust 1 pkt 5 ustawy – jako oferty, której treść jest niezgodna z warunkami zamówienia. W przypadku braku w Formularzu ofertowym informacji o zaoferowanym wariancie, Zamawiający przyzna Wykonawcy 0 punktów w tym kryterium, uznając, że Wykonawca zaoferował maksymalne czasy naprawy awarii lub błędów, czyli wartości określone przez Zamawiającego w wariancie nr 1.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution9
Critère
TypeQualité
DescriptionPunkty za kryterium „Propozycje modyfikacji zwiększających jakość obsługi lub działanie SSIFE” zostaną przyznane w skali punktowej do 25 punktów, na podstawie dokumentu, o którym mowa w pkt 8.11.8 SWZ, tj. „Propozycje modyfikacji zwiększających jakość obsługi lub działanie SSIFE” (stanowiących Załącznik nr 8b do SWZ), po spełnieniu następujących wymagań: Wykonawca przedstawi opis proponowanych modyfikacji podnoszących jakość funkcjonalność lub zwiększających efektywność działania SSIFE, w zakresie: • użyteczności UX, • automatyzacji pracy w systemie, • dostępności cyfrowej dla osób z niepełnosprawnością. Punkty za kryterium „Propozycje modyfikacji zwiększających jakość obsługi lub działanie SSIFE” Zamawiający przyzna Wykonawcy na podstawie przedstawionych propozycji modyfikacji podnoszących jakość, funkcjonalność lub efektywność działania SSIFE na podstawie poniższych wytycznych. Każda z modyfikacji będzie zawierała zdiagnozowany problem wraz z zaproponowanym rozwiązaniem i opisem efektu połączony z analizą wpływu na działanie lub obsługę systemu, a także informację o wykonalności i realizowalności przedstawionej propozycji. Każda przedstawiona propozycja modyfikacji będzie zawierać następujące elementy: 1. opis problemu (co dokładnie nie działa prawidłowo?) wraz z diagnozą (limit: max 1200 znaków) - (0 albo 1 pkt) 2. opis rozwiązania (co konkretnie zmieniamy?) wraz z uzasadnieniem przyjętego rozwiązania (limit: max 1200 znaków) - (0 albo 1 pkt) 3. opis efektu (co się zmieni bezpośrednio po wdrożeniu?) w działaniu lub obsłudze systemu po wdrożeniu rozwiązania (limit: max 800 znaków) - (0 albo 1 pkt) 4. opis wpływu wdrożenia (jakie znaczenie będzie miało wdrożone rozwiązanie dla Zamawiającego? Jakie korzyści oraz jakie ryzyka zmiana wygeneruje dla Zamawiającego?) (limit: max 1200 znaków) - (0 albo 1 pkt) 5. opis wykonalności zawierający plan i sposób wdrożenia wraz z określeniem pracochłonności oraz czasochłonności (limit: max 1200 znaków) - (0 albo 1 pkt) Sposób oceny ofert w kryterium „Propozycje modyfikacji zwiększających jakość obsługi lub działanie SSIFE” Każda propozycja modyfikacji podlega ocenie odrębnie. Punkty przyznawane będą w oparciu o kompletność, spójność oraz jednoznaczność opisów poszczególnych elementów określonych poniżej. Ocena dokonywana będzie wyłącznie na podstawie treści zawartej w ofercie. Każda przedstawiona propozycja modyfikacji musi zawierać co najmniej następujące elementy: 1. Opis problemu wraz z diagnozą Maksymalnie: 1 pkt Zamawiający przyzna: • 1 pkt – jeżeli Wykonawca jednoznacznie opisze problem występujący w systemie, wskaże, co nie działa prawidłowo oraz przedstawi diagnozę przyczyn tego problemu w sposób logiczny i spójny z funkcjonowaniem systemu, • 0 pkt – jeżeli opis problemu jest niepełny, ogólnikowy, niespójny lub nie zawiera diagnozy, bądź gdy problem nie zostanie opisany. 2. Opis rozwiązania wraz z uzasadnieniem Maksymalnie: 1 pkt Zamawiający przyzna: • 1 pkt – jeżeli Wykonawca przedstawi konkretne rozwiązanie odnoszące się bezpośrednio do zdiagnozowanego problemu oraz uzasadni przyjęte rozwiązanie, • 0 pkt – jeżeli brak jest opisu rozwiązania, rozwiązanie nie odpowiada na opisany problem lub brak jest uzasadnienia. 3. Opis efektu po wdrożeniu rozwiązania Maksymalnie: 1 pkt Zamawiający przyzna: • 1 pkt – jeżeli Wykonawca opisze bezpośredni efekt wdrożenia rozwiązania w zakresie działania lub obsługi systemu w sposób jednoznaczny i spójny z opisem rozwiązania, • 0 pkt – jeżeli brak jest opisu efektu lub opis ten jest niespójny z zaproponowanym rozwiązaniem. 4. Opis wpływu wdrożenia rozwiązania Maksymalnie: 1 pkt Zamawiający przyzna: • 1 pkt – jeżeli Wykonawca wskaże znaczenie wdrożenia rozwiązania dla funkcjonowania systemu, organizacji pracy Zamawiającego lub użytkowników systemu, • 0 pkt – jeżeli brak jest opisu wpływu wdrożenia lub opis ten jest ogólnikowy bądź niespójny. 5. Opis wykonalności – plan i sposób wdrożenia Maksymalnie: 1 pkt Zamawiający przyzna: • 1 pkt – jeżeli Wykonawca przedstawi realny i logiczny plan wdrożenia rozwiązania, obejmujący sposób realizacji wraz z określeniem pracochłonności oraz czasochłonności, • 0 pkt – jeżeli brak jest planu wdrożenia lub przedstawiony plan jest niespójny albo niewiarygodny. Postanowienia końcowe: 1. Maksymalna liczba punktów za jedną propozycję modyfikacji wynika z sumy punktów za wszystkie oceniane elementy w ramach danej modyfikacji. 2. Ocena ma charakter merytoryczny i porównawczy, a przyznanie punktów uzależnione jest od kompletności i spójności przedstawionych informacji. 3. W przypadku przyznania 0 punktów za którykolwiek z wymaganych elementów oceny danej modyfikacji, Zamawiający uznaje propozycję modyfikacji za niespełniającą wymagań merytorycznych. W takim przypadku propozycja ta nie podlega dalszej ocenie, a jej końcowa liczba punktów wynosi 0. Zakres ocenianych propozycji: Do oceny brane będą wyłącznie pierwsze pięć (5) modyfikacji przedstawionych przez Wykonawcę. W przypadku przekazania większej liczby modyfikacji, Zamawiający ocenie podda jedynie pięć pierwszych – zgodnie z kolejnością przedstawioną w ofercie. Maksymalna liczba punktów Za kryterium można uzyskać łącznie maksymalnie 25 punktów. Każda z pięciu ocenianych modyfikacji może uzyskać maksymalnie 5 punktów. Łączna ocena końcowa będzie stanowiła sumę ocen cząstkowych przyznanych poszczególnym modyfikacjom.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution25
Critère
TypeQualité
DescriptionPunkty za kryterium „Doświadczenie zespołu” zostaną przyznane w skali punktowej do 16 punktów, na podstawie dokumentu, o którym mowa w pkt 8.11.8 SWZ, tj. „Wykazu osób do oceny w kryterium” (stanowiącego Załącznik nr 8a do SWZ), po spełnieniu następujących wymagań: 1) Za każdy dodatkowy (ponad minimum wymagane w pkt 5.2.4.2. lit b), projekt informatyczny, który wskazana osoba, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, realizowała wykonując zadania projektowania interfejsów aplikacji webowych lub interfejsów systemów informatycznych, przyzna 1 punkt. Zamawiający przyzna maksymalnie 2 punkty. 2) Za każdy dodatkowy (ponad minimum wymagane w pkt 5.2.4.2. lit c), projekt informatyczny, który wskazane osoby, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, realizowały wykonując zadania związane z wytwarzaniem oprogramowania wykorzystującego frameworki PHP (np. Symfony, Laravel), przyzna 1 punkt. Zamawiający przyzna maksymalnie 4 punkty. Punkty przyznawane są niezależnie dla każdej ze wskazanych osób, co oznacza, że maksymalną liczbę punktów może uzyskać zarówno jedna osoba samodzielnie, jak i obie osoby łącznie. 3) Za każdy dodatkowy (ponad minimum wymagane w pkt 5.2.4.2. lit d), projekt informatyczny, który wskazane osoby, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowały, wykonując zadania związane z wytwarzaniem oprogramowania wykorzystującego React lub inne biblioteki/frameworki bazujące na JavaScript/TypeScript, przyzna 1 punkt. Zamawiający przyzna maksymalnie 4 punkty. Punkty przyznawane są niezależnie dla każdej ze wskazanych osób, co oznacza, że maksymalną liczbę punktów może uzyskać zarówno jedna osoba samodzielnie, jak i obie osoby łącznie. 4) Za każdy dodatkowy (ponad minimum wymagane w pkt 5.2.4.2. lit e), projekt informatyczny, który wskazana osoba, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowała, wykonując zadania związane z przeprowadzaniem testów systemów IT (testy funkcjonalne, integracyjne, regresji), przyzna 1 punkt. Zamawiający przyzna maksymalnie 2 punkty. 5) Za każdy dodatkowy (ponad minimum wymagane w pkt 5.2.4.2. lit f), projekt informatyczny, który wskazana osoba, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowała, wykonując zadania związane z analizą lub audytem bezpieczeństwa, projektowaniem zabezpieczeń lub wsparciem w certyfikacji, przyzna 1 punkt. Zamawiający przyzna maksymalnie 2 punkty. 6) Za każdy dodatkowy (ponad minimum wymagane w pkt 5.2.4.2. lit g), projekt informatyczny, który wskazana osoba, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert realizowała, wykonując zadania związane z automatyzacją wdrożeń, monitorowaniem środowisk lub utrzymaniem infrastruktury, przyzna 1 punkt. Zamawiający przyzna maksymalnie 2 punkty.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution16
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://zamowienia.mfipr.gov.pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://zamowienia.mfipr.gov.pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium. Wymagania dotyczące wadium opisuje Rozdział 7 SWZ.
Date limite de réception des offres16/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture16/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentairesOfertę wraz z wymaganymi dokumentami należy złożyć za pośrednictwem Platformy pod adresem: https://zamowienia.mfipr.gov.pl/. Zamawiający nie przewiduje publicznej sesji otwarcia ofert.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Każdemu Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX ustawy jak dla postępowań powyżej progów unijnych, o których mowa w art. 3 ust. 1 ustawy w odniesieniu do dostaw. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielMinisterstwo Funduszy i Polityki Regionalnej
Numéro d’enregistrement5262895199
VilleWarszawa
Code postal00-926
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniquezamowienia@mfipr.gov.pl
Téléphone222500130
Adresse internethttps://zamowienia.mfipr.gov.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone224587840
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://www.gov.pl/web/uzp
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis0cfddea8-670d-48ff-9521-30e803b396e3  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis05/06/2026 16:44:31 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis391755-2026
Numéro de publication au JO S109/2026
Date de publication09/06/2026