1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Landkreis Dingolfing-Landau
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: S_2025_03_01 Umbau/Sanierung Herzog-Tassilo RS DGF
Description: S_2025_03_01 Umbau/Sanierung Herzog-Tassilo RS DGFSonnenschutzarbeiten:Demontage alter Sonnenschutz – ca. 1220 m2; Lieferung und Montage neuer Sonnenschutz – ca. 1250 m2; Liefern und Montage Vollverdunkelung/ Vorhang – 192 m2; Innenrolladen Pausenverkauf – 2 St.
Identifiant de la procédure: 787dd262-c502-4a74-b0c7-dca520ab9384
Identifiant interne: 338_25_03_07
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45212190 Ouvrages de protection contre le soleil
Nomenclature complémentaire (cpv): 45421144 Travaux d'installation de vélums, 39522130 Rideaux pare-soleil, 44115900 Dispositifs de protection contre le soleil
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Dingolfing
Code postal: 84130
Subdivision pays (NUTS): Dingolfing-Landau (DE22C)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Der Bieter hat anzugeben inwieweit sein Unternehmen einen Bezug zu Russland hat. Dafür ist die “Eigenerklärung Bezug Russland“ (FB 127/L127/III.127) auszufüllen und als Teil des Angebotes abzugeben. Diese Erklärung ist auch für Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher gem. den Bedingungen der Erklärung abzugeben.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Es gelten zusätzlich die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Der Bieter hat anzugeben, ob Ausschlussgründe nach §§ 123,124 GWB vorliegen und ob er selbst bzw. ein nach Satzung oder Gesetz für den Bieter Vertretungsberechtigter in den letzten zwei Jahren• gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz oder• gem. § 21 Abs. 1 Arbeitnehmerentsendegesetz oder• gem. § 19 Abs. 1 Mindestlohngesetzmit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden ist.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Sonnenschutzarbeiten
Description: Sonnenschutzarbeiten:Demontage alter Sonnenschutz – ca. 1220 m2; Lieferung und Montage neuer Sonnenschutz – ca. 1250 m2; Liefern und Montage Vollverdunkelung/ Vorhang – 192 m2; Innenrolladen Pausenverkauf – 2 St.
Identifiant interne: 338_25_03_07
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45212190 Ouvrages de protection contre le soleil
Nomenclature complémentaire (cpv): 45421144 Travaux d'installation de vélums, 39522130 Rideaux pare-soleil, 44115900 Dispositifs de protection contre le soleil
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Dingolfing
Code postal: 84130
Subdivision pays (NUTS): Dingolfing-Landau (DE22C)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 03/08/2026
Date de fin de durée: 30/11/2029
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): non
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des travaux spécifiés
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
Date limite de demande d’informations complémentaires: 03/07/2026
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 60 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres:
À la discrétion de l’acheteur, certains documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: Unterlagen werden gem § 16a EU VOB/A nachgefordert
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires: Nur Vertreter des Auftraggebers
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer Südbayern
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Landkreis Dingolfing-Landau
Numéro d’enregistrement: 279000
Adresse postale: Obere Stadt 1
Ville: Dingolfing
Code postal: 84130
Subdivision pays (NUTS): Dingolfing-Landau (DE22C)
Pays: Allemagne
Point de contact: SG 51 LRA Dingolfing
Téléphone: +49 873187 0
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Vergabekammer Südbayern
Numéro d’enregistrement: 09-0318006-60
Adresse postale: Maximilianstraße 39
Ville: München
Code postal: 80538
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49 89 21762411
Télécopieur: +49 89 2176 2847
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: abb85e90-1cc5-48f9-b1d0-87d788059f23 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 08/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
Numéro de publication de l’avis: 393094-2026
Numéro de publication au JO S: 109/2026
Date de publication: 09/06/2026