394721-2026 - Mise en concurrence
Allemagne – Travaux de construction de ponts – B 188 Ersatzbauwerke WL Aller u. WL Allerflutkanal
OJ S 109/2026 09/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Travaux
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielNiedersächsische Landesbehörde für Straßenbau und Verkehr - Geschäftsbereich Wolfenbüttel
Adresse électroniqueeVergabe-WF@nlstbv.niedersachsen.de
Forme juridique de l’acheteurAutorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreB 188 Ersatzbauwerke WL Aller u. WL Allerflutkanal
DescriptionGegenstand dieser Ausschreibung sind die folgenden Hauptleistungen: - Rückbau Brücke über die Aller - Rückbau Brücke über den Allerflutgraben - Ersatzneubau Brücke über die Aller - Ersatzneubau Brücke über den Allerflutgraben - Bauzeitliche Behelfsbrücken und Umfahrungen für beide Bauwerke
Identifiant de la procédure7b59057a-fbb0-4bac-bab2-a3121b690a95
Identifiant interne03_270829_212606
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45221100 Travaux de construction de ponts
Nomenclature complémentaire (cpv): 45233100 Travaux de construction d'autoroutes, de routes
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleGifhorn
Code postal38518
Subdivision pays (NUTS)Gifhorn (DE914)
PaysAllemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires#Bekanntmachungs-ID: CXQ6YY6RFX6#
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvisDocument de marché
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Participation à une organisation criminelleEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
FraudeEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
CorruptionEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
InsolvabilitéEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Biens administrés par un liquidateurEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
État de cessation d’activitésEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Faute professionnelle graveEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureEs gelten die Ausschlussgründe nach §123 (1) Nr. 1 bis 10 GWB sowie § 124 (1) Nr. 2 GWB
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreB 188 Ersatzbauwerke WL Aller u. WL Allerflutkanal
DescriptionGegenstand dieser Ausschreibung sind die folgenden Hauptleistungen: - Rückbau Brücke über die Aller - Rückbau Brücke über den Allerflutgraben - Ersatzneubau Brücke über die Aller - Ersatzneubau Brücke über den Allerflutgraben - Bauzeitliche Behelfsbrücken und Umfahrungen für beide Bauwerke
Identifiant interne03_270829_212606
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45221100 Travaux de construction de ponts
Nomenclature complémentaire (cpv): 45233100 Travaux de construction d'autoroutes, de routes
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleGifhorn
Code postal38518
Subdivision pays (NUTS)Gifhorn (DE914)
PaysAllemagne
5.1.3.
Durée estimée
Autre duréeInconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentaires#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreEffectif moyen annuel
Description du critère de sélectionErklärung zur Zahl der in den letzten drei abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte, gegliedert nach Lohngruppen, mit extra ausgewiesenem Leitungspersonal

CritèreMesures pour garantir la qualité
Description du critère de sélection- Studien- bzw. Ausbildungsnachweise und Bescheinigungen über die Berufliche Befähigung des Dienstleisters oder Unternehmers und/ oder der Führungskräfte des Unternehmens, sofern sie nicht als Zuschlagskriterium bewertet werden - HVA B-StB Eigenerklärung zur Eignung (falls keine PQ-Nummer vorhanden bzw. die PQ-Qualifizierung nicht einschlägig ist), alternativ Einheitliche Europäische Eigenerklärung - HVA B-StB Eigenerklärung zur Eignung für alle Unterauftrag-/ Nachunternehmer (falls keine PQ-Nummer vorhanden bzw. die PQ-Qualifizierung nicht einschlägig ist), alternativ Einheitliche Europäische Eigenerklärung - HVA B-StB Verpflichtungserklärung anderer Unternehmen gemäß HVA-B (Unterauftrag und Nachunternehmer) - Angabe, welche Teile des Auftrags der Unternehmer unter Umständen aus Unteraufträge zu vergeben beabsichtigt; sämtliche Nachweise sind ggf. auch für den Unterauftragnehmer vorzulegen - Ergänzung des Verzeichnisses der Nachunternehmerleistungen um die Namen der Nachunternehmer - Nachweis gem. Art. 5k der Verordnung (EU) 2022/576 zu, Vorliegen von Ausnahmetatbeständen - Dass nachweislich keine Ausschlussgründe vorliegen, die die Zuverlässigkeit als Bewerber in Frage stellen - Ggf. Angaben zu Maßnahmen des Unternehmens zur Qualitätssicherung - Urkalkulation - Bauablaufplan - Ggf. Angaben zum Lieferkettenmanagement- und -überwachungssystems, das dem Unternehmen zur Vertragserfüllung zur Verfügung steht

CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélection- Referenznachweise mit den im Formblatt Eigenerklärung zur Eignung genannten Angaben - Referenzbelege - Angaben über die Ausführung von Leistungen in den Letzten bis zu fünf abgeschlossenen Kalenderjahren, die mit der zu vergebenen Leistung vergleichbar sind, wobei für die wichtigsten Bauleistungen Bescheinigungen über die ordnungsgemäße Ausführung und das Ergebnis beizufügen sind. Um einen ausreichenden Wettbewerb sicherzustellen, kann der öffentliche Auftraggeber darauf hinweisen, dass er auch einschlägige Bauleistungen berücksichtigen werde, die mehr als fünf Jahre zurückliegen.

CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection- Nachweis der Qualifikation des zu benennenden Verantwortlichen für die Sicherungsarbeiten an Arbeitsstellen gemäß MVAS. Bei ausländischen Bietern wird ein gleichwertiger Qualifikationsnachweis verlangt.

CritèreTechniciens ou organismes techniques pour le contrôle de la qualité
Description du critère de sélection- Angaben der technischen Fachkräfte oder der technischen Stellen, die im Zusammenhang mit der Leistungserbringung eingesetzt werden sollen, unabhängig davon, ob sie seinem Unternehmen angehören oder nicht, und zwar insbesondere derjenigen, die mit der Qualitätskontrolle beauftragt sind, und derjenigen, über die der Unternehmer für die Errichtung des Bauwerks verfügt.

CritèreTechniciens ou organismes techniques pour effectuer le travail
Description du critère de sélection- Angaben der technischen Fachkräfte oder der technischen Stellen, die im Zusammenhang mit der Leistungserbringung eingesetzt werden sollen, unabhängig davon, ob sie seinem Unternehmen angehören oder nicht, und zwar insbesondere derjenigen, die mit der Qualitätskontrolle beauftragt sind, und derjenigen, über die der Unternehmer für die Errichtung des Bauwerks verfügt.

CritèreMesures de gestion environnementale
Description du critère de sélection- Formblatt "Entsorgungsnachweis für nicht gefährliche Abfälle" - Formblatt "Entsorgungsnachweis für gefährliche Abfälle" - Ggf. Angabe der Umweltmanagementmaßnahmen, die der Unternehmer währe4nd des Auftragsausführung anwenden kann

CritèreOutils, usines ou équipements techniques
Description du critère de sélection- Beschreibung der technischen Ausrüstung/ Ausstattung des Unternehmens bzw. der technischen Ausrüstung/ der Geräte, die für den Auftrag zur Verfügung stehen.

CritèreChiffre d'affaires annuel général
Description du critère de sélection- Mindestumsatz i.H.v. 5 Mio. EUR einschließlich Nachweis - Zur Höhe des Umsatzes Bestätigung eines vereidigten Wirtschaftsprüfers/ Steuerberaters oder entsprechend testierte Jahresabschlüsse oder entsprechend testierte Gewinn- und Verlustrechnung

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélection- Ob ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares gesetzlich geltendes Verfahren eröffnet oder die Eröffnung beantragt worden ist oder der Antrag mangels Masse angelehnt wurde - Rechtskräftig bestätigter Insolvenzplan (falls eine Erklärung über das Vorliegen eines solchen Insolvenzplanes angegeben wurde) - Nachweise hinsichtlich einer eventuellen durchgeführten Selbstreinigung - Ob das Unternehmen Liquide ist - Preisermittlungsunterlagen (z.B. Auszuge aus der Urkalkulation) zur Aufklärung auffälliger Einheitspreise - Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, falls das Unternehmen beitragspflichtig ist - Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen, falls des Finanzamtes eine solche Bescheinigung ausstellt - Bescheinigung über ordnungsgemäße Zahlung des Gesamtsozialversicherungsbeitrages der zuständigen Krankenkasse(n) - Freistellungbescheinigung nach §48b Einkommenssteuergesetz - Unbedenklichkeitsbescheinigung der Berufsgenossenschaft des zuständigen Versicherungsträgers mit Angaben der Lohnsummen

CritèreAssurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélection- Nachweis einer Berufshaftpflichtversicherung

CritèreRatio financier
Description du critère de sélection- Vorlage von Jahresabschlüssen, falls deren Veröffentlichung in dem Land, in dem das Unternehmen ansässig ist, gesetzlich vorgeschrieben ist. Zusätzlich können weitere Informationen, zum Beispiel über das Verhältnis zwischen Vermögen und Verbindlichkeiten in den Jahresabschlüssen, verlangt werden. Die Methoden und Kriterien für die Berücksichtigung weiterer Informationen müssen in den Vergabeunterlagen spezifiziert werden; sie müssen transparent, objektiv und nichtdiskriminierend sein.

CritèreChiffre d'affaires annuel spécifique
Description du critère de sélection- Verlangt werden können nach §6a EU Abs. 1 Nr. 2c) 1. UA VOB/ A bzw. §6a EU Abs. 1 Nr. 1 a und b) VOB/A eine Erklärung über den Umsatz des Unternehmen jeweils bezogen auf die letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre, soweit er Bauleistungen und andere Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenen Leistung vergleichbar sind, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Aufträgen. - Die Vorlage entsprechender Bankerklärungen oder ggf. den Nachweisen einer entsprechenden Berufshaftpflichtversicherung

CritèreInscription à un registre du commerce
Description du critère de sélection- Gewebeanmeldung, Handelsregister, Handwerksrolle

CritèreInscription à un registre professionnel pertinent
Description du critère de sélection- Eintragung in das Berufsregister des Sitzes oder Wohnsitzes
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomPreis
Descriptionalleiniges Kriterium: Preis
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Adresse des documents de marchéhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXQ6YY6RFX6/documents
Canal de communication ad hoc
URLhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXQ6YY6RFX6
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXQ6YY6RFX6
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financière- Vertragserfüllung in Höhe von 5% der Auftragssumme - Mängelansprüche in Höhe von 3% der Abrechnungssumme
Date limite de réception des offres14/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres60 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, certains documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesDie Nachforderung von Unterlagen richtet sich nach §16a EU VOB/A.
Informations relatives à l’ouverture publique
LieuNiedersächsische Landesbehörde für Straßenbau und Verkehr Geschäftsbereich Wolfenbüttel Sophienstraße 5 38304 Wolfenbüttel
Informations complémentairesDie Öffnung der elektronisch eingereichten Angebote wird gemäß §14 VOB/A - EU lediglich durch mindestens zwei Vertreter des Auftraggebers durchgeführt. Bieter und Bevollmächtigte sind bei der Öffnung nicht zugelassen.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Cette procédure relève du Règlement sur les subventions étrangères (FSR)
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribuéRechtsform der Bietergemeinschaft, an die der Auftrag vergeben wird: - Gesamtschuldnerisch haftende Arbeitsgemeinschaft mit bevollmächtigtem Vertreter
Arrangement financier- Zahlungsfrist für die Bearbeitung der Schlussrechnung 30 Kalendertage - Abschlusszahlungen und Schlusszahlungen nach VOB/B Es sind gem. abzuschließender Vereinbarung zur Bauabrechnung für die dort angegebenen Kostenträger getrennte Rechnungen zu erstellen.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationNiedersächsische Landesbehörde für Straßenbau und Verkehr
Organisation chargée des procédures de recoursVergabekammer Niedersachsen beim Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Bauen
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Auf die Unzulässigkeit eines Nachprüfungsverfahrens nach Ablauf der Frist des §160 Abs. 3 Nr. 4 GWB (15 Tage nach Eingang des Nichtabhilfebescheid auf eine Rüge) wird hingewiesen.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéNiedersächsische Landesbehörde für Straßenbau und Verkehr - Geschäftsbereich Wolfenbüttel
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesNiedersächsische Landesbehörde für Straßenbau und Verkehr - Geschäftsbereich Wolfenbüttel
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielNiedersächsische Landesbehörde für Straßenbau und Verkehr - Geschäftsbereich Wolfenbüttel
Numéro d’enregistrement03-0261300000-16
Adresse postaleSophienstraße 5
VilleWolfenbüttel
Code postal38304
Subdivision pays (NUTS)Wolfenbüttel (DE91B)
PaysAllemagne
Adresse électroniqueeVergabe-WF@nlstbv.niedersachsen.de
Téléphone+49 53318587-101
Télécopieur+49 53318587-299
Adresse internethttp://www.strassenbau.niedersachsen.de
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
8.1.
ORG-0002
Nom officielVergabekammer Niedersachsen beim Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Bauen
Numéro d’enregistrementt:04131153308
Adresse postaleAuf der Hude 2
VilleLüneburg
Code postal21339
Subdivision pays (NUTS)Lüneburg, Landkreis (DE935)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabekammer@mw.niedersachsen.de
Téléphone+49 413115-3306
Télécopieur+49 413115-2943
Adresse internethttps://www.mw.niedersachsen.de
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0003
Nom officielNiedersächsische Landesbehörde für Straßenbau und Verkehr
Numéro d’enregistrement03-0025000000-57
Adresse postaleGöttinger Chaussee 76A
VilleHannover
Code postal30453
Subdivision pays (NUTS)Region Hannover (DE929)
PaysAllemagne
Adresse électroniquepoststelle@nlstbv.niedersachsen.de
Téléphone+49 5113034-01
Télécopieur+49 5113034-2099
Adresse internethttp://www.strassenbau.niedersachsen.de
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0004
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis1e366de9-2b53-4168-8ef7-8e59ff71cea8  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis08/06/2026 09:40:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis394721-2026
Numéro de publication au JO S109/2026
Date de publication09/06/2026