1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Łęcznej
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: ŚWIADCZENIE USŁUG PRANIA BIELIZNY SZPITALNEJ DLA SP ZOZ W ŁĘCZNEJ
Description: 3.1 Przedmiotem zamówienia jest świadczenie kompleksowych usług pralniczych w zakresie prania bielizny szpitalnej dla SP ZOZ w Łęcznej i ZOL-u w Jaszczowie własnym transportem, kod wg CPV 98311000-6-usługi odbierania prania, 98310000-9-Usługi prania i czyszczenia na sucho. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik Nr 2 dołączony do SWZ. 3.2 Termin zapłaty wynosi do 60 dni od daty otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 3.3 Jeśli w dokumentacji przetargowej wskazana jest nazwa handlowa firmy, towaru lub produktu, Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne zgodne z danymi technicznymi i parametrami zawartymi w dokumentacji. Jeżeli Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne opisywanym w dokumentacji stanowiącej załącznik 2 do SWZ, ale nie podaje minimalnych parametrów, które by tę równoważność potwierdzały – Wykonawca obowiązany jest zaoferować produkt o właściwościach zbliżonych, nadający się funkcjonalnie do zapotrzebowanego zastosowania (arg. na podstawie sentencji wyroku Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 14 października 2013 r. [sygn. akt: KIO 2315/13]). Wykonawca, który powołuje się na rozwiązania równoważne opisywanym przez Zamawiającego, jest obowiązany wykazać, że oferowane przez niego usługi/dostawy spełniają wymagania określone przez Zamawiającego. UWAGA: Nazwą własną jest nazwa, pod którą oznaczony przez nią przedmiot występuje (lub występowałby) zarówno w Polsce jak i w innych krajach. 3.4 Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych. Uzasadnieniem niedokonania podziału zamówienia na części jest specyfika zamówienia, czyli usługa prania bielizny szpitalnej, jej transport. Przedmiot zamówienia jest usługą niepodzielną i obejmuje kompleksowe wykonanie usługi prania bielizny szpitalnej wraz z jej transportem, dezynfekcją, naprawą uszkodzonej bielizny itp. Podział zamówienia na części jest w tym przypadku bezzasadny, ponieważ wykonywanie usługi przez jednego Wykonawcę jest rozwiązaniem korzystniejszym dla zamawiającego jak i wykonawcy pod względem organizacyjnym, logistycznym jak również ekonomicznym. Ewentualny podział zamówienia na części niesie potencjalne ryzyko wzrostu kosztów za wykonanie Zamówienia, a także może prowadzić do braku możliwości egzekwowania odpowiedzialności za niewłaściwe wykonanie usługi. Brak podziału zamówienia na części nie narusza również uczciwej konkurencji poprzez ograniczenie możliwości ubiegania się o zamówienie mniejszym podmiotom, w szczególności małym i średnim przedsiębiorstwom. Usługi kompleksowego prania bielizny dla podmiotów świadczących usługi lecznicze (szpitale) są realizowane przez wiele podmiotów 3.5 O zamówienie mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy mający status zakładu pracy chronionej, spółdzielnie socjalne oraz inni wykonawcy, których głównym celem lub głównym celem działalności ich wyodrębnionych organizacyjnie jednostek, które będą realizowały zamówienie, jest społeczna i zawodowa integracja osób społecznie marginalizowanych, w rozumieniu art. 94 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP tj: ⎯ osób niepełnosprawnych w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (t.j. Dz.U. 2025 poz. 913). Procentowy wskaźnik zatrudnienia osób niepełnosprawnych w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 44 z późn. zm.) winien być nie mniejszy niż 30% osób zatrudnionych przez zakłady pracy chronionej, spółdzielnie socjalne lub wykonawcę lub jego wyodrębnioną organizacyjnie jednostkę, która będzie realizowała zamówienie, zgodnie z art. 94 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP. 3.6. Z chwilą uruchomienia Centrum Zdrowia Psychicznego ul. Krasynstawska w Łęcznej, Zamawiający wymaga świadczenia kompleksowych usług pralniczych w zakresie prania bielizny szpitalnej.
Identifiant de la procédure: 8cbcd6d0-a092-453f-b906-bb52e0f053b9
Identifiant interne: SP ZOZ – DZ /14/ 2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 98310000 Services de blanchisserie et de nettoyage à sec
Nomenclature complémentaire (cpv): 98311000 Services de ramassage de linge
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Krasnystawska 52
Ville: Łęczna
Code postal: 21 - 010
Subdivision pays (NUTS): Lubelski (PL814)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: 9. Dokumenty składane wraz z ofertą: 9.1. Wypełniony formularz ofertowy (załącznik nr 1 do SWZ). 9.2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (załącznik Nr 2 do SWZ). 9.3. Wykonawca przedstawi dokument potwierdzający procentowy wskaźnik zatrudnienia osób niepełnosprawnych w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997r. rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. 2025 poz. 913). 9.4. Wykonawca przedstawi dokument m.in. certyfikat EURO, dowód rejestracyjny pojazdu, karta pojazdu lub inny dokument, na podstawie którego można określić klasę emisji EURO pojazdu używanego w świadczeniu ww. usługi. 9.5. Wykonawca przedstawi Certyfikat RABC (Risk Analysis and Biocontamination Control) potwierdzający, że system analizy ryzyka i kontroli skażenia biologicznego spełnia normę PN-EN 14065 lub „równoważny”- o ile zadeklaruje posiadanie ww. Certyfikatu w „Formularzu ofertowym” Brak powyższych dokumentów w ofercie spowoduje jej odrzucenie. 9.2. Oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia, o których mowa w art.5k Rozporządzenie Rady (UE) (załącznik nr 9 do SWZ) 9.3 Pełnomocnictwa osób podpisujących ofertę do podejmowania zobowiązań w imieniu podmiotu składającego ofertę, o ile nie wynikają z przepisów prawa lub innych dokumentów 9.4. Oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez Zamawiającego składane na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (zwany dalej JEDZ), (załącznik nr 4 do SWZ) - składają wszyscy Wykonawcy. 9.5. Oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (załącznik nr 6 do SWZ) jeżeli dotyczy. 9.6 Oświadczenie Podmiotu Trzeciego na zasobach którego będzie polegał Wykonawca (załącznik nr 7 do SWZ) jeżeli dotyczy 9.7. Oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia, o których mowa w art.5k Rozporządzenie Rady (UE) (załącznik nr 9 do SWZ) 9.8. Wykonawca przedstawi aktualne karty charakterystyki wszystkich środków piorących i dezynfekcyjnych jakie będą używane w procesie prania bielizny szpitalnej.(...)cd w SWZ
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1320) -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: ŚWIADCZENIE USŁUG PRANIA BIELIZNY SZPITALNEJ DLA SP ZOZ W ŁĘCZNEJ
Description: ŚWIADCZENIE USŁUG PRANIA BIELIZNY SZPITALNEJ DLA SP ZOZ W ŁĘCZNEJ
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 98310000 Services de blanchisserie et de nettoyage à sec
Nomenclature complémentaire (cpv): 98311000 Services de ramassage de linge
Options:
Description des options: nie
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul Krasnystawska 52
Ville: Łęczna
Code postal: 21-010
Subdivision pays (NUTS): Lubelski (PL814)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: 60 pkt
Critère:
Type: Qualité
Nom: norma emisji spalin (NES )
Description: 20 pkt
Critère:
Type: Qualité
Nom: Certyfikat RABC (CRABC)
Description: 20 pkt
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 14/07/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Oui
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 4.1. Termin realizacji zamówienia wynosi 24 miesięcy, przy czym szczegółowe postanowienia w tym zakresie określa załącznik nr 3 do SWZ – Projekt umowy. 4.2. Przekazanie czystej bielizny i odbiór brudnej do / i z punktów zdawczo – odbiorczych Szpitala oraz ZOL-u będzie realizowany przez pracowników Wykonawcy, w opakowaniach dostarczanych przez Wykonawcę, na jego koszt i ryzyko, codziennie w dni robocze, 5 razy w tygodniu, z ul. Krasnystawskiej 52 w Łęcznej oraz 5 razy w tygodniu z Zakładu Opiekuńczo Leczniczego w Jaszczowie, bez dni świątecznych, w godz. 7:30 - 14:00 w dniach roboczych. 4.3. Maksymalny czas wykonania usługi do 24 godzin licząc od momentu odbioru brudnej bielizny. W przypadku materacy, koców, poduszek itp. dopuszcza się realizację usługi do 48 godzin w dniach roboczych. 4.4. W przypadku, gdy termin odbioru brudnej bielizny przypada w dniu ustawowo wolnym od pracy, odbiór bielizny nastąpi w pierwszym dniu roboczym przypadającym po tym dniu. Jeżeli okres dni ustawowo
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale przysługują Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, 6. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 7. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 8. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej. 9. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych". 10. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 11. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Łęcznej
Numéro d’enregistrement: NIP7132393684
Département: Dział Zamówień Publicznych
Adresse postale: ul. Krasnystawska 52
Ville: Łęczna
Code postal: 21 - 010
Subdivision pays (NUTS): Lubelski (PL814)
Pays: Pologne
Point de contact: Dział Zamówień Publicznych
Téléphone: +48817526315
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: NIP 5262239325
Numéro d’enregistrement: Regon 010828091
Département: Departament Odwołań
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48224587801
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: 19dc44be-e6df-4437-b6c9-2cbfcf820baa - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 08/06/2026 11:54:45 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 394942-2026
Numéro de publication au JO S: 109/2026
Date de publication: 09/06/2026