2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Travaux
Nomenclature principale (cpv): 45210000 Travaux de construction de bâtiments
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Wilscher Weg 59
Ville: Gifhorn
Code postal: 38518
Subdivision pays (NUTS): Gifhorn (DE914)
Pays: Allemagne
Informations complémentaires: Gebäude A1.1, sowie A1.2 bis A1.4 des Bauabschnitts A1
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 6 214 536,00 EUR
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Es gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Die Anforderung an die Zuverlässigkeit des Bewerbers/Bieters hinsichtlich: - das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach §§ 123 und 124 GWB, - der Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur gesetzlichen Sozialversicherung sowie - zu Insolvenzverfahren und Liquidation erfolgt über eine Eigenerklärung.
Participation à une organisation criminelle: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Fraude: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Corruption: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Insolvabilité: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Biens administrés par un liquidateur: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
État de cessation d’activités: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Faute professionnelle grave: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: gemäß §§ 123 bis 126 GWB
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: gemäß §§ 123 bis 126 GWB