1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Miejskie Centrum Obsługi Oświaty w Krakowie
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Affaires économiques
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Świadczenie usług przewozu uczniów do i ze szkół na terenie Gminy Miejskiej Kraków w roku szkolnym 2026/2027
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i ze szkół na terenie Gminy Miejskiej Kraków w dni powszednie od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od zajęć dydaktyczno-wychowawczych na podstawie Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 11 sierpnia 2017 r. w sprawie organizacji roku szkolnego (Dz. U. z 2023 r. poz. 1211) środkami transportu sprawnymi technicznie i przystosowanymi do przewozów pasażerskich. Przewozem objęci będą uczniowie 9 placówek: 1) Szkoły Podstawowej nr 14 w Krakowie, ul. Prof. W.M. Bartla 29; 2) Szkoły Podstawowej nr 27 w Krakowie, ul. Podedworze 16; 3) Szkoły Podstawowej nr 53 w Krakowie, ul. Skośna 8; 4) Szkoły Podstawowej nr 54 w Krakowie, ul. Tyniecka 122; 5) Szkoły Podstawowej nr 74 w Krakowie, ul. Branicka 26; 6) Szkoły Podstawowej nr 80 w Krakowie, os. Na Skarpie 8; 7) Zespołu Szkolno-Przedszkolnego nr 7 w Krakowie, ul. Skotnicka 86; 8) Zespołu Szkolno-Przedszkolnego nr 8 w Krakowie, ul. Wrony 115; 9) Zespołu Szkolno-Przedszkolnego nr 9 w Krakowie, ul. Prawocheńskiego 7; Opiekę nad przewożonymi uczniami (opiekunów) zapewnia Wykonawca. Dla części 8 (Zespół Szkolno–Przedszkolny nr 8, ul. Wrony 115) termin realizacji do 30.09.2026 r. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, w ramach którego zastrzega sobie możliwość zlecenia wykonania przedmiotu umowy w następujących dodatkowych okresach: 1) objętych prawem opcji nr 1 – termin realizacji od 01.10.2026 r. do 31.10.2026 r., 2) objętych prawem opcji nr 2 – termin realizacji od 02.11.2026 r. do 30.11.2026 r., 3) objętych prawem opcji nr 3 – termin realizacji od 01.12.2026 r. do 22.12.2026 r., 4) objętych prawem opcji nr 4 – termin realizacji od 04.01.2027 r. do 12.02.2027 r., 5) objętych prawem opcji nr 5 – termin realizacji od 01.03.2027 r. do 31.03.2027 r., 6) objętych prawem opcji nr 6 – termin realizacji od 01.04.2027 r. do 30.04.2027 r., 7) objętych prawem opcji nr 7 – termin realizacji od 02.05.2027 r. do 31.05.2027 r., 8) objętych prawem opcji nr 8 – termin realizacji od 01.06.2027 r. do 25.06.2027 r.
Identifiant de la procédure: b009ebfd-64ba-4eec-8a25-25ce2f9afbac
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: oui
Justification de la procédure accélérée: Zamawiający korzysta z możliwości skrócenia terminu wskazanej w art. 138 ust. 4 ustawy PZP, zgodnie z którym Zamawiający może wyznaczyć termin składania ofert o 5 dni krótszy niż 35 (- licząc od dnia przekazania ogłoszenia o zamówieniu Urzędowi publikacji Unii Europejskiej), jeżeli składanie ofert odbywa się w całości przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, w sposób określony w art. 63 ust. 1 tejże ustawy.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1) Dotyczy podstaw wykluczenia: 1.1) Podane w sekcji 2.1.6 podstawy wykluczenia to podstawy ujęte w ustawie PZP (art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt 5); Ustawa PZP - ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo Zamówień Publicznych; 1.2) Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, jeżeli w stosunku do Wykonawcy zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych w: art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP; art. 7 ust. 1 ustawy PWAU, artykule 5k rozporządzenia 833/2014; Ustawa PWAU - ustawa z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; Rozporządzenie 833/2014 -Rozporządzenie Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014r. dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie; 2) Wykaz wymaganych oświadczeń/dokumentów: 2.1) składane razem z ofertą: 2.1.1) JEDZ Wykonawcy (W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie JEDZ składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie); 2.1.2) oświadczenie Wykonawcy dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy PWAU (W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie oświadczenie składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie); 2.1.3) dotyczy Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni Wykonawcy; 2.1.4) dotyczy sytuacji, gdy Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotu udostępniającego zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy PZP: 2.1.4.1) JEDZ podmiotu udostępniającego zasoby; 2.1.4.2) oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy PWAU; 2.1.4.3) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie będzie dysponował niezbędnymi zasobami tego podmiotu; 2.1.5) odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru – w celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania. Uwaga: Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia ww. dokumentów, jeżeli Zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile Wykonawca wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów; 2.1.6) pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy – jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w pkt 2.1.5); 2.1.7) zapis pkt. 2.1.6) stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego; 2.1.8) zapis pkt. 2.1.5)–2.1.6) stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu podmiotu udostępniającego zasoby. 2.2) Podmiotowe środki dowodowe składane na wezwanie Zamawiającego przez Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona: 2.2.1) informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP; art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP, dotycząca orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego - sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2.2.2) oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; 2.2.3) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa pkt 2.1.1), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy PZP; art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego; art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP, dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji; art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy; art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP; 2.2.4) oświadczenie Wykonawcy dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy PWAU; 2.2.5) w przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, podmiotowe środki dowodowe wymienione w pkt 2.2.1)–2.2.4) składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia; 2.2.6) Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt. 2.2.1) – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w pkt. 2.2.1); 2.2.7) Dokument, o którym mowa w pkt. 2.2.6) powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem; 2.2.8) Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 2.2.6), lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt. 1,2 i 4 ustawy PZP, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Przepis pkt. 2.2.7) stosuje się. 2.2.9) Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotu udostępniającego zasoby, zobowiązany jest do przedstawienia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt 2.2.1); 2.2.3) i 2.2.4), dotyczących tego podmiotu, potwierdzających, że nie zachodzą wobec tego podmiotu podstawy wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia; 2.2.10) Aktualna licencja na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym; 2.2.11) Wykaz usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie; Objaśnienie: (1) Dowodami, o których mowa powyżej są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. (2) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert. (3) W przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Podany okres 3 miesięcy, liczy się wstecz o dnia, w którym upływa termin składania ofert. (4) Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, przedmiotowy wykaz usług dotyczy usług, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. 2.2.12) Zamawiający nie wezwie Wykonawcy do złożenia podmiotowych środków dowodowych, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, w szczególności rejestrów publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, o ile Wykonawca wskazał w oświadczeniu składanym na podstawie art. 125 ust. 1 ustawy dane umożliwiające dostęp do tych środków; 2.2.13) Zamawiający nie wezwie Wykonawcy do złożenia podmiotowego środka dowodowego, o którym mowa w pkt. 2.2.2) w sytuacji, gdy oferta Wykonawcy będzie jedyną ofertą złożoną w postępowaniu. 2.2.14) Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które Zamawiający posiada, jeżeli Wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność. 3) Zamawiający realizuje wynikający w RODO obowiązek informacyjny w SWZ.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień Publicznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 ze zm.), dalej "ustawa PZP"
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 9
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 9
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Corruption: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Fraude: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Faute professionnelle grave: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Participation à une organisation criminelle: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Zgodnie z zapisami w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Część 1 - Szkoła Podstawowa nr 14 w Krakowie, ul. Prof. W.M. Bartla 29
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i ze Szkoły Podstawowej nr 14 w Krakowie. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie od 01.09.2026 r. do 25.06.2027 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm). Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert; (2) Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 1 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 5 171,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.2 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Część 2 - Szkoła Podstawowa nr 27 w Krakowie, ul. Podedworze 16
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i ze Szkoły Podstawowej nr 27 w Krakowie. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie od 01.09.2026 r. do 25.06.2027 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm.). Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert; (2) Wymagane dokumenty/oświadczenia w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 2 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 1 599,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.1 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Część 3 - Szkoła Podstawowa nr 53 w Krakowie, ul. Skośna 8
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i ze Szkoły Podstawowej nr 53 w Krakowie. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 3
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie od 01.09.2026 r. do 25.06.2027 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm.). Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert; (2) Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 3 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 2 103,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.2 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Część 4 - Szkoła Podstawowa nr 54 w Krakowie, ul. Tyniecka 122
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i ze Szkoły Podstawowej nr 54 w Krakowie. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 4
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie od 01.09.2026 r. do 25.06.2027 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm.). Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert; (2) Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 4 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 8 292,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.2 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0005
Titre: Część 5 - Szkoła Podstawowa nr 74, ul. Branicka 26
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i ze Szkoły Podstawowej nr 74 w Krakowie. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 5
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie od 01.09.2026 r. do 25.06.2027 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm.). Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert; (2) Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 5 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 3 407,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.1 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0006
Titre: Część 6 - Szkoła Podstawowa nr 80, os. Na Skarpie 8
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i ze Szkoły Podstawowej nr 80, os. Na Skarpie 8 w Krakowie. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 6
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie od 01.09.2026 r. do 25.06.2027 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm.) Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert. (2) Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 6 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 2 391,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.1 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0007
Titre: Część 7 - Zespół Szkolno–Przedszkolny nr 7, ul. Skotnicka 86
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i z Zespołu Szkolno-Przedszkolnego nr 7 w Krakowie. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 7
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie od 01.09.2026 r. do 25.06.2027 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm.). Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert. (2) Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 7 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 11 592,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.2 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0008
Titre: Część 8 - Zespół Szkolno–Przedszkolny nr 8, ul. Wrony 115
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie do 30 września 2026 r. usług przewozu uczniów do i z Zespołu Szkolno-Przedszkolnego nr 8 w Krakowie. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, w ramach którego zastrzega sobie możliwość zlecenia wykonania przedmiotu umowy w następujących dodatkowych okresach: 1) objętych prawem opcji nr 1 – termin realizacji od 01.10.2026 r. do 31.10.2026 r. 2) objętych prawem opcji nr 2 – termin realizacji od 02.11.2026 r. do 30.11.2026 r. 3) objętych prawem opcji nr 3 – termin realizacji od 01.12.2026 r. do 22.12.2026 r. 4) objętych prawem opcji nr 4 – termin realizacji od 04.01.2027 r. do 12.02.2027 r. 5) objętych prawem opcji nr 5 – termin realizacji od 01.03.2027 r. do 31.03.2027 r. 6) objętych prawem opcji nr 6 – termin realizacji od 01.04.2027 r. do 30.04.2027 r. 7) objętych prawem opcji nr 7 – termin realizacji od 02.05.2027 r. do 31.05.2027 r. 8) objętych prawem opcji nr 8 – termin realizacji od 01.06.2027 r. do 25.06.2027 r. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 8
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
Options:
Description des options: Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, w ramach którego zastrzega sobie możliwość zlecenia wykonania przedmiotu umowy w następujących dodatkowych okresach: 1) objętych prawem opcji nr 1 – termin realizacji od 01.10.2026 r. do 31.10.2026 r. 2) objętych prawem opcji nr 2 – termin realizacji od 02.11.2026 r. do 30.11.2026 r. 3) objętych prawem opcji nr 3 – termin realizacji od 01.12.2026 r. do 22.12.2026 r. 4) objętych prawem opcji nr 4 – termin realizacji od 04.01.2027 r. do 12.02.2027 r. 5) objętych prawem opcji nr 5 – termin realizacji od 01.03.2027 r. do 31.03.2027 r. 6) objętych prawem opcji nr 6 – termin realizacji od 01.04.2027 r. do 30.04.2027 r. 7) objętych prawem opcji nr 7 – termin realizacji od 02.05.2027 r. do 31.05.2027 r. 8) objętych prawem opcji nr 8 – termin realizacji od 01.06.2027 r. do 25.06.2027 r. Zamawiający zastrzega sobie możliwość skorzystania z prawa opcji w niepełnym zakresie lub nieskorzystania w ogóle. Warunkiem skorzystania z prawa opcji będzie posiadanie w budżecie środków finansowych na realizację usług oraz potrzeba zapewnienia kontynuacji realizacji usługi. Zamawiający określił maksymalną wartość opcji poprzez określenie liczby dni, w których Wykonawca będzie mógł świadczyć usługi przewozu i stawki za 1 dzień. Zamawiający może skorzystać z prawa opcji w terminie 7 dni do dnia zakończenia umowy lub zleconej części opcji. Zamawiający może skorzystać z prawa opcji w całości lub w części, w odniesieniu do poszczególnych okresów wskazanych w ust. 3, niezależnie od siebie. Skorzystanie z prawa opcji nastąpi poprzez złożenie Wykonawcy pisemnego oświadczenia. W przypadku nieskorzystania z prawa opcji przez Zamawiającego w całości, co oznacza brak zlecenia do wykonania całości lub części przedmiotu umowy wymienionego w ust. 3 Wykonawcy nie przysługuje żadne roszczenie z tego tytułu. Zamawiający zastrzega sobie prawo opcji polegające na skróceniu obowiązywania niniejszej umowy (zmniejszenia zakresu zamówienia) w sytuacji wcześniejszego (niż 30.09.2026 r.) zakończenia rozbudowy budynku ZSP 8 przy ul. Wrony 115 w Krakowie. Skorzystanie z tej opcji następuje poprzez złożenie Wykonawcy pisemnego oświadczenia. W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji polegającej na skróceniu obowiązywania niniejszej umowy (zmniejszenia zakresu zamówienia) Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia, w szczególności roszczenia odszkodowawcze ani roszczenia o utracone korzyści z zastrzeżeniem zapisów § 1 ust. 6 umowy. Opcja, o której mowa w zdaniu pierwszym, stanowi uprawnienie kontraktowe Zamawiającego wynikające z ryczałtowego i planowanego charakteru świadczenia.”
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 30/09/2026
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie: 5.1.3.1) Termin wykonania zamówienia podstawowego: od 01.09.2026 r. do 30.09.2026 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 30.09.2026 r. 5.1.3.2) Terminy wykonania zamówień opcjonalnych: 1) objętych prawem opcji nr 1 – termin realizacji od 01.10.2026 r. do 31.10.2026 r. 2) objętych prawem opcji nr 2 – termin realizacji od 02.11.2026 r. do 30.11.2026 r. 3) objętych prawem opcji nr 3 – termin realizacji od 01.12.2026 r. do 22.12.2026 r. 4) objętych prawem opcji nr 4 – termin realizacji od 04.01.2027 r. do 12.02.2027 r. 5) objętych prawem opcji nr 5 – termin realizacji od 01.03.2027 r. do 31.03.2027 r. 6) objętych prawem opcji nr 6 – termin realizacji od 01.04.2027 r. do 30.04.2027 r. 7) objętych prawem opcji nr 7 – termin realizacji od 02.05.2027 r. do 31.05.2027 r. 8) objętych prawem opcji nr 8 – termin realizacji od 01.06.2027 r. do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm.). Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert. (2) Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty (w przypadku części 8 - dotyczy zamówienia podstawowego oraz wszystkich opcji)
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 8 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 1 941,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.3 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0009
Titre: Część 9 - Zespół Szkolno–Przedszkolny nr 9, ul. Prawocheńskiego 7
Description: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie w okresie od września 2026 r. do czerwca 2027 r. usług przewozu uczniów do i z Zespołu Szkolno–Przedszkolnego nr 9 w Krakowie. Więcej informacji podano w SWZ.
Identifiant interne: MCOO/ZP/R/3/26 - Część 9
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/09/2026
Date de fin de durée: 25/06/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Dotyczy sekcji 5.1.3: Świadczenie usług w okresie od 01.09.2026 r. do 25.06.2027 r., a jeżeli zawarcie umowy nastąpi po 31.08.2026 r. – od dnia następnego po dniu zawarcia umowy do 25.06.2027 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Warunek: Wykonawca winien posiadać aktualną licencję na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób lub aktualne zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1490 ze zm.). Uwaga: Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek: Wykonawca winien wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał lub nadal należycie wykonuje co najmniej dwie usługi przewozowe osób o charakterze ciągłym spełniające dodatkowo poniższe wymogi: - dotyczy usług zakończonych: okres realizacji każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy; - dotyczy usług niezakończonych: zrealizowany okres świadczenia każdej usługi - co najmniej 6 miesięcy. Uwaga: (1) Podany okres 3 lat, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert. (2) Wymagane dokumenty/oświadczenia składane w celu potwierdzenia spełnienia przedmiotowego warunku - wskazane w sekcji 2.1.4 niniejszego ogłoszenia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty
Description: Cena oferty
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: Elektromobilność
Description: Elektromobilność
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Description: Czas podstawienia zastępczego środka transportu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: W zakresie części 9 - Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 3 407,00 zł
Date limite de réception des offres: 10/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 10/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Otwarcie ofert odbywa się za pomocą platformy e-Zamówienia (nie jest publiczne).
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Zamawiający wymaga zawarcia umowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 3.1 do SWZ; 2) Zamawiający przewiduje możliwość zmian umowy na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy PZP. Ponadto dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy na zasadach określonych we wzorze umowy, o którym mowa w pkt. 1); 3) Zamawiający przewidział wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy PZP. 4) Uzupełnienie informacji dotyczącej terminu, do którego oferta musi pozostać ważna: Termin związania ofertą upływa 07.10.2026 r.
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia; 2) Odwołanie wobec treści niniejszego ogłoszenia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie prowadzonego postępowania; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określonych w powyżej w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia; 4) Szczegółowe przepisy dotyczące środków ochrony prawnej, w tym odwołania, zawiera ustawa PZP (rozdz. IX - Środki ochrony prawnej).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Miejskie Centrum Obsługi Oświaty w Krakowie
Numéro d’enregistrement: 000553621
Adresse postale: ul. Ułanów 9a
Ville: Kraków
Code postal: 31-450
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 126503929
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 010828091
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 224587801
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: 1e67d0aa-bc38-4ac0-a2ac-f858a1c1e7a3 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 08/06/2026 09:14:42 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 396454-2026
Numéro de publication au JO S: 110/2026
Date de publication: 10/06/2026