398891-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Logiciels et systèmes d'information – Wsparcie i rozbudowa oprogramowania narzędziowego (4 części)
OJ S 110/2026 10/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures - Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielCentralny Ośrodek Informatyki
Adresse électroniquezamowienia.publiczne@coi.gov.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public, contrôlé par une autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreWsparcie i rozbudowa oprogramowania narzędziowego (4 części)
Description1. Przedmiotem zamówienia jest wsparcie i rozbudowa oprogramowania narzędziowego (4 części). 2. Przedmiot zamówienia został szczegółowo opisany w rozdziale II SWZ – Opis przedmiotu zamówienia. 3. Zamawiający w myśl art. 139 ustawy Pzp przewiduje odwróconą kolejność oceny ofert, tj. najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 4. Zamawiający jest administratorem danych osobowych w rozumieniu Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27.4.2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE dalej „RODO”. 5. Wykonawca składa ofertę za pośrednictwem Platformy eZamówienia Urzędu Zamówień Publicznych - https://ezamowienia.gov.pl/pl/ 6. Zamawiający zastrzega, iż zgodnie z art. 257 ustawy Pzp, może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, nie zostaną mu przyznane. 7. Ofertę składa się, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej, według wymagań ściśle określonych w SWZ. 8. Zamawiający nie udzieli zamówienia jeśli zachodzą okoliczności, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dot. środków organizacyjnych w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. U. UE. L. z 2014 r. Nr 229, str. 1 z późn. zm.) oraz wykluczy Wykonawcę w przypadku zaistnienia co najmniej jednej z przesłanek wykluczenia określonych w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz.U. z 2025 r. poz. 514) – w celu potwierdzenia braku postaw do wykluczenia należy złożyć wraz z ofertą oświadczenie stanowiące załącznik nr 5 do Formularza oferty. 9. Zamawiający, w zakresie Części 1 – 4, w przypadku zaoferowania przez Wykonawcę rozwiązania równoważnego, żąda złożenia wraz z ofertą jako dowód na potwierdzenie, że rozwiązanie równoważne spełnia opisane w OPZ kryteria stosowane w celu oceny równoważności, Wykazu potwierdzającego spełnianie kryteriów stosowanych w celu oceny równoważności oprogramowania - według wzoru stanowiącego Załącznik nr 5 do Formularza Oferty oraz żąda: wskazania – w tym wykazie – miejsca w dokumentacji oprogramowania, w którym znajduje się potwierdzenie spełnienie danego wymagania (nazwa dokumentu, numer strony dokumentu, pkt, etc.). W przypadku jeśli wskazanie opisanego wyżej miejsca nie jest możliwe lub nie jest wystarczające, wykonawca powinien opisać sposób spełnienia danego wymagania dołączając inne przedmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełnienia danego wymagania (np. zrzut konfiguracji, karta katalogowa, specyfikacja techniczna, dokumentacja licencyjna, dokumentacja oprogramowania) lub przedstawić oświadczenie producenta oprogramowania, z którego wynika sposób spełnienia danego wymagania. 10. Jeżeli wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. 11. Zamawiający może żądać od Wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych.
Identifiant de la procédure770f820e-07cc-43d4-9456-266ee2e3fc15
Identifiant interneCOI-ZAK.262.16.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 48000000 Logiciels et systèmes d'information
Nomenclature complémentaire (cpv): 72611000 Services d'assistance technique informatique
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleWarszawa
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre4
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire4
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Biens administrés par un liquidateurDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
État de cessation d’activitésDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
CorruptionDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
FraudeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp
InsolvabilitéDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxDotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Participation à une organisation criminelleDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
ConcordatDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
FailliteDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp. I. W celu potwierdzenia braku postaw do wykluczenia Zamawiający przed udzieleniem zamówienia, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie aktualnego na dzień złożenia oświadczenia w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia, dalej jako „JEDZ”, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (sporządzonego wg wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do Formularza Oferty), oraz aktualnych na dzień złożenia oświadczeń lub dokumentów, w terminie nie krótszym niż 10 dni: 1.1. w zakresie potwierdzenia braku postaw do wykluczenia: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, c) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a ustawy Pzp, d) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy Pzp, dotyczącej ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę aresztu, e) art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp, dotyczącej skazania za przestępstwo lub ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę aresztu, - sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej (sporządzonego wg wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do Formularza Oferty). 3) zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; 4) zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności. 5) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. II. Szczegółowe zasady składania dokumentów, w szczególności przez Wykonawców występujących wspólnie, Wykonawcę mającego siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (dalej „RP”) oraz Wykonawcę mającego siedzibę na terytorium RP, w odniesieniu do osoby mającej miejsce zamieszkania poza terytorium RP oraz terminy ich wystawienia zostały określone w SWZ. III. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, składają odpowiednio dokumenty, o których mowa w pkt. I, w celu wykazania wobec nich braku podstaw do wykluczenia. IV. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów w celu wykazania wobec tego podmiotu braku podstaw do wykluczenia – składa odpowiednio dokumenty, o których mowa w pkt I.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreOdnowienie wsparcia technicznego oprogramowania do administrowania bazami danych oraz dostawa nowych licencji w ramach prawa opcji
Descriptionzgodnie z OPZ
Identifiant interneczęść I
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 48000000 Logiciels et systèmes d'information
Nomenclature complémentaire (cpv): 72611000 Services d'assistance technique informatique
Options
Description des options1) Zamawiający, przez 12 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jest uprawniony do zlecania Wykonawcy w ramach prawa opcji przedmiotu zamówienia opisanego w pkt I ppkt 3 Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia. 2) Wykonawca zamówienia udziela Zamawiającemu gwarancji cen dla przedmiotu zamówienia w ramach prawa opcji. 3) Wykonawca zobowiązany jest do zapewnienia Zamawiającemu dostępu do odpowiednich wersji instalacyjnych i aktualizacji do oprogramowania oraz kluczy aktywacyjnych. 4) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego. Zamawiający nie zobowiązuje się w żaden sposób do skorzystania z prawa opcji. Zmawiający może dokonać zmiany (zwiększenia lub zmniejszenia) szacowanych ilości każdego Oprogramowania w ramach prawa opcji, jeśli nie wpłynie to na całkowitą wartość zamówienia w ramach prawa opcji. Nieskorzystanie przez Zamawiającego w całości lub w części z tego prawa nie rodzi po stronie Wykonawcy jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAleje Jerozolimskie 132-136  
VilleWarszawa
Code postal02-305
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Informations complémentaires1) dostarczenie danych dostępowych nastąpi w terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od dnia zawarcia Umowy dla pozycji przedmiotu zamówienia wskazanego w punkcie I ppkt 1 lit a Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, 2) usługa Wsparcia Technicznego do Oprogramowania posiadanego przez Zamawiającego, która rozpocznie się następnego dnia, licząc od daty wskazanej w tabeli nr 1, w kolumnie „Obecne wsparcie zapewnione do dnia” i będzie trwała przez 24 miesiące lub do daty wskazanej w tabeli nr 1, w kolumnie „Data, do której ma obowiązywać Wsparcie Techniczne” Rozdziału II – Opis przedmiotu zamówienia, 3) dostawa nowych licencji na Oprogramowania wraz ze Wsparciem Technicznym na okres 12 miesięcy od daty dostawy, w ramach prawa opcji. Zamawiający jest uprawniony do skorzystania z prawa opcji w ciągu 12 miesięcy od dnia zawarcia Umowy.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélection1. O udzielenie zamówienia publicznego może ubiegać się Wykonawca, który spełnia warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, tj.: Wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał co najmniej jedną umowę obejmują: dostawę oprogramowania do administrowania bazami danych lub dostawę oprogramowania do administrowania bazami danych wraz ze wsparciem technicznym, lub usługę wsparcia technicznego oprogramowania do administrowania bazami danych, o wartości co najmniej 300 000,00 zł brutto (słownie: trzysta tysięcy złotych 00/100). Przez jedną dostawę/usługę Zamawiający rozumie dostawę/usługę realizowaną w ramach jednej umowy. Jeżeli Wykonawca będzie powoływał się na świadczenie powtarzające się lub ciągłe, to wartość już wykonanej części zamówienia na dzień składania ofert nie może być mniejsza niż 300 000,00 zł brutto. Dla wartości wskazanych przez Wykonawcę w walucie innej niż złoty polski (PLN), Zamawiający przyjmie przelicznik według średniego kursu NBP z dnia publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a jeżeli średni kurs nie będzie w tym dniu publikowany, to Zamawiający przyjmie kurs średni z ostatniej tabeli przed publikacją ogłoszenia o zamówieniu. 2. W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu określonych w pkt 1 - wykazu dostaw/usług (sporządzonego wg wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do Formularza Oferty) wykonanych, w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz, o którym mowa powyżej, dotyczy usług, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionKryterium „Cena oferty brutto” będzie rozpatrywana na podstawie ceny brutto za realizację przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Zamawiający ofercie o najniższej cenie zamówienia spośród ofert ocenianych przyzna 100,00 punktów, a każdej następnej zostanie przyporządkowana liczba punktów proporcjonalnie mniejsza.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Description de la garantie financière1. Wykonawca zobowiązany jest zabezpieczyć swoją ofertę wadium w wysokości: 5 000,00 zł [słownie: pięć tysięcy złotych 00/100]. 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp.
Date limite de réception des offres13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires1. Otwarcie ofert jest niejawne. W przypadku wystąpienia awarii systemu informatycznego, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii. W tej sytuacji Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej na stronie 1 niniejszego dokumentu. 2. Oferta musi zachować ważność do dnia 10 października 2026.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesCentralny Ośrodek Informatyki
Organisation qui traite les offresCentralny Ośrodek Informatyki
5.1.
LotLOT-0002
TitreOdnowienie subskrypcji, odnowienie wsparcia technicznego oprogramowania do rozwoju oprogramowania, dostawa nowych licencji i nowych subskrypcji oprogramowania oraz dostawa nowych licencji i nowych subskrypcji w ramach prawa opcji
Descriptionzgodnie z OPZ
Identifiant interneCzęść II
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 48000000 Logiciels et systèmes d'information
Nomenclature complémentaire (cpv): 72611000 Services d'assistance technique informatique
Options
Description des options1) Zamawiający, przez 12 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jest uprawniony do zlecania Wykonawcy w ramach prawa opcji przedmiotu zamówienia opisanego w pkt I ppkt 3 Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia. 2) Wykonawca zamówienia udziela Zamawiającemu gwarancji cen dla przedmiotu zamówienia w ramach prawa opcji. 3) Wykonawca zobowiązany jest do zapewnienia Zamawiającemu dostępu do odpowiednich wersji instalacyjnych i aktualizacji do oprogramowania oraz kluczy aktywacyjnych. 4) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego. Zamawiający nie zobowiązuje się w żaden sposób do skorzystania z prawa opcji. Zmawiający może dokonać zmiany (zwiększenia lub zmniejszenia) szacowanych ilości każdego Oprogramowania w ramach prawa opcji, jeśli nie wpłynie to na całkowitą wartość zamówienia w ramach prawa opcji. Nieskorzystanie przez Zamawiającego w całości lub w części z tego prawa nie rodzi po stronie Wykonawcy jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAleje Jerozolimskie 132-136  
VilleWarszawa
Code postal02-305
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Informations complémentaires1) dostarczenie danych dostępowych nastąpi: a) w terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od dnia zawarcia Umowy dla pozycji przedmiotu zamówienia, wskazanego w punkcie I ppkt 1 lit a i b Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, b) nie później niż 01.12.2026, lub w przypadku podpisania umowy po tej dacie, w terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od dnia zawarcia Umowy, dla pozycji przedmiotu zamówienia, wskazanego w punkcie I ppkt 1 lit. c Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia; c) nie później niż 09.12.2026, lub w przypadku podpisania umowy po tej dacie, w terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od dnia zawarcia Umowy, dla pozycji przedmiotu zamówienia, wskazanego w punkcie I ppkt 1 lit. d Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia; 2) Wsparcie Techniczne do Oprogramowania posiadanego przez Zamawiającego na okres 24 miesięcy, który rozpocznie się następnego dnia, licząc od daty wskazanej w tabeli nr 1 w kolumnie „Obecne wsparcie zapewnione do dnia” Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, 3) dostawa subskrypcji Oprogramowania posiadanego przez Zamawiającego, których obowiązywanie rozpocznie się następnego dnia, licząc od daty wskazanej w tabeli nr 1 w kolumnie „Obecne wsparcie zapewnione do dnia” i będzie trwało przez 24 miesiące lub do daty wskazanej w tabeli nr 1 w kolumnie „Data, do której ma obowiązywać Subskrypcja Rozdziału II – Opis przedmiotu zamówienia , 4) dostawa nowych subskrypcji Oprogramowania na okres 24 miesięcy od daty wskazanej w tabeli nr 1 w kolumnie „Data rozpoczęcia nowej licencji/subskrypcji” Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, 5) dostawa nowych licencji na Oprogramowanie wraz ze Wsparciem Technicznym na okres 24 miesięcy od daty wskazanej w tabeli nr 1 w kolumnie „Data rozpoczęcia nowej licencji/subskrypcji” Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, 6) dostawa nowych licencji na Oprogramowanie wraz ze Wsparciem Technicznym oraz nowych subskrypcji na okres 12 miesięcy od daty dostawy w ramach prawa opcji. Zamawiający jest uprawniony do skorzystania z prawa opcji w ciągu 12 miesięcy od dnia zawarcia Umowy.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélection1. O udzielenie zamówienia publicznego może ubiegać się Wykonawca, który spełnia warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, tj.: Wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał co najmniej jedną umowę obejmującą: dostawę oprogramowania do rozwoju oprogramowania, lub dostawę oprogramowania do rozwoju oprogramowania wraz ze wsparciem technicznym, lub usługę wsparcia technicznego oprogramowania do rozwoju oprogramowania, o wartości co najmniej 1 000 000,00 zł brutto (słownie: jeden milion złotych 00/100). Przez jedną dostawę/usługę Zamawiający rozumie dostawę/usługę realizowaną w ramach jednej umowy. Jeżeli Wykonawca będzie powoływał się na świadczenie powtarzające się lub ciągłe, to wartość już wykonanej części zamówienia na dzień składania ofert nie może być mniejsza niż 1 000 000,00 zł brutto. Dla wartości wskazanych przez Wykonawcę w walucie innej niż złoty polski (PLN), Zamawiający przyjmie przelicznik według średniego kursu NBP z dnia publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a jeżeli średni kurs nie będzie w tym dniu publikowany, to Zamawiający przyjmie kurs średni z ostatniej tabeli przed publikacją ogłoszenia o zamówieniu. 2. W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu określonych w pkt 1 - wykazu dostaw/usług (sporządzonego wg wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do Formularza Oferty) wykonanych, w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz, o którym mowa powyżej, dotyczy usług, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionKryterium „Cena oferty brutto” będzie rozpatrywana na podstawie ceny brutto za realizację przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Zamawiający ofercie o najniższej cenie zamówienia spośród ofert ocenianych przyzna 100,00 punktów, a każdej następnej zostanie przyporządkowana liczba punktów proporcjonalnie mniejsza.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Description de la garantie financière1. Wykonawca zobowiązany jest zabezpieczyć swoją ofertę wadium w wysokości: 30 000,00 zł [słownie: trzydzieści tysięcy złotych 00/100]. 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp.
Date limite de réception des offres13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires1. Otwarcie ofert jest niejawne. W przypadku wystąpienia awarii systemu informatycznego, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii. W tej sytuacji Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej na stronie 1 niniejszego dokumentu. 2. Oferta musi zachować ważność do dnia 10 października 2026.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesCentralny Ośrodek Informatyki
Organisation qui traite les offresCentralny Ośrodek Informatyki
5.1.
LotLOT-0003
TitreOdnowienie subskrypcji oprogramowania biurowego, dostawa nowych subskrypcji oprogramowania oraz dostawa nowych subskrypcji oprogramowania w ramach prawa opcji
Descriptionzgodnie z OPZ
Identifiant interneCzęść III
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 48000000 Logiciels et systèmes d'information
Nomenclature complémentaire (cpv): 72611000 Services d'assistance technique informatique
Options
Description des options1) Zamawiający, przez 12 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jest uprawniony do zlecania Wykonawcy w ramach prawa opcji przedmiotu zamówienia opisanego w pkt I ppkt 3 Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia. 2) Wykonawca zamówienia udziela Zamawiającemu gwarancji cen dla przedmiotu zamówienia w ramach prawa opcji. 3) Wykonawca zobowiązany jest do zapewnienia Zamawiającemu dostępu do odpowiednich wersji instalacyjnych i aktualizacji do oprogramowania oraz kluczy aktywacyjnych. 4) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego. Zamawiający nie zobowiązuje się w żaden sposób do skorzystania z prawa opcji. Zmawiający może dokonać zmiany (zwiększenia lub zmniejszenia) szacowanych ilości każdego Oprogramowania w ramach prawa opcji, jeśli nie wpłynie to na całkowitą wartość zamówienia w ramach prawa opcji. Nieskorzystanie przez Zamawiającego w całości lub w części z tego prawa nie rodzi po stronie Wykonawcy jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAleje Jerozolimskie 132-136  
VilleWarszawa
Code postal02-305
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Informations complémentaires1) dostarczenie danych dostępowych nastąpi: a) w terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od dnia zawarcia Umowy dla pozycji przedmiotu zamówienia, wskazanego w punkcie I ppkt 1 lit a Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, b) nie później niż 26.11.2026, lub w przypadku podpisania umowy po tej dacie, w terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od dnia zawarcia Umowy, dla pozycji przedmiotu zamówienia, wskazanego w punkcie I ppkt 1 lit b Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia; 2) dostawa subskrypcji Oprogramowania posiadanego przez Zamawiającego na okres 24 miesięcy, który rozpocznie się następnego dnia, licząc od daty wskazanej w tabeli nr 1 w kolumnie „Obecne wsparcie zapewnione do dnia” Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, 3) dostawa nowych subskrypcji Oprogramowania na okres 24 miesięcy od daty wskazanej w tabeli nr 1 w kolumnie „Data rozpoczęcia nowej licencji/subskrypcji” Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, 4) dostawa nowych subskrypcji Oprogramowania w ramach prawa opcji na warunkach określonych dla każdej pozycji przedmiotu zamówienia w tabeli nr 2, w kolumnie „Warunki dostawy w ramach prawa opcji” Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia. Zamawiający jest uprawniony do skorzystania z prawa opcji w ciągu 12 miesięcy od dnia zawarcia umowy.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélection1. O udzielenie zamówienia publicznego może ubiegać się Wykonawca, który spełnia warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, tj.: Wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał co najmniej co najmniej jedną umowę obejmują: dostawę oprogramowania biurowego, lub dostawę oprogramowania biurowego wraz ze wsparciem technicznym, o wartości co najmniej 400 000,00 zł brutto (słownie: czterysta tysięcy złotych 00/100). Przez jedną dostawę/usługę Zamawiający rozumie dostawę/usługę realizowaną w ramach jednej umowy. Jeżeli Wykonawca będzie powoływał się na świadczenie powtarzające się lub ciągłe, to wartość już wykonanej części zamówienia na dzień składania ofert nie może być mniejsza niż 400 000,00 zł brutto. Dla wartości wskazanych przez Wykonawcę w walucie innej niż złoty polski (PLN), Zamawiający przyjmie przelicznik według średniego kursu NBP z dnia publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a jeżeli średni kurs nie będzie w tym dniu publikowany, to Zamawiający przyjmie kurs średni z ostatniej tabeli przed publikacją ogłoszenia o zamówieniu. 2. W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu określonych w pkt 1 - wykazu dostaw/usług (sporządzonego wg wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do Formularza Oferty) wykonanych, w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz, o którym mowa powyżej, dotyczy usług, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionKryterium „Cena oferty brutto” będzie rozpatrywana na podstawie ceny brutto za realizację przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Zamawiający ofercie o najniższej cenie zamówienia spośród ofert ocenianych przyzna 100,00 punktów, a każdej następnej zostanie przyporządkowana liczba punktów proporcjonalnie mniejsza.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Description de la garantie financière1. Wykonawca zobowiązany jest zabezpieczyć swoją ofertę wadium w wysokości: 10 000,00 zł [słownie: dziesięć tysięcy złotych 00/100]. 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp.
Date limite de réception des offres13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires1. Otwarcie ofert jest niejawne. W przypadku wystąpienia awarii systemu informatycznego, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii. W tej sytuacji Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej na stronie 1 niniejszego dokumentu. 2. Oferta musi zachować ważność do dnia 10 października 2026.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesCentralny Ośrodek Informatyki
Organisation qui traite les offresCentralny Ośrodek Informatyki
5.1.
LotLOT-0004
TitreOdnowienie subskrypcji oprogramowania dot. cyberbezpieczeństwa oraz dostawa nowych subskrypcji oprogramowania w ramach prawa opcji
Descriptionzgodnie z OPZ
Identifiant interneczęść IV
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 48000000 Logiciels et systèmes d'information
Nomenclature complémentaire (cpv): 72611000 Services d'assistance technique informatique
Options
Description des options1) Zamawiający, przez 12 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jest uprawniony do zlecania Wykonawcy w ramach prawa opcji przedmiotu zamówienia opisanego w pkt I ppkt 3 Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia. 2) Wykonawca zamówienia udziela Zamawiającemu gwarancji cen dla przedmiotu zamówienia w ramach prawa opcji. 3) Wykonawca zobowiązany jest do zapewnienia Zamawiającemu dostępu do odpowiednich wersji instalacyjnych i aktualizacji do oprogramowania oraz kluczy aktywacyjnych. 4) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego. Zamawiający nie zobowiązuje się w żaden sposób do skorzystania z prawa opcji. Zmawiający może dokonać zmiany (zwiększenia lub zmniejszenia) szacowanych ilości każdego Oprogramowania w ramach prawa opcji, jeśli nie wpłynie to na całkowitą wartość zamówienia w ramach prawa opcji. Nieskorzystanie przez Zamawiającego w całości lub w części z tego prawa nie rodzi po stronie Wykonawcy jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAleje Jerozolimskie 132-136  
VilleWarszawa
Code postal02-305
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée24 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Informations complémentaires1) dostarczenie danych dostępowych nastąpi w terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od dnia zawarcia Umowy dla pozycji przedmiotu zamówienia, wskazanego w punkcie I ppkt 1 lit a Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, 2) dostawa subskrypcji Oprogramowania posiadanego przez Zamawiającego na okres 24 miesięcy, który rozpocznie się następnego dnia, licząc od daty wskazanej w tabeli nr 1 w kolumnie „Obecne wsparcie zapewnione do dnia” Rozdziału II – Opis Przedmiotu Zamówienia, 3) dostawa nowych licencji na Oprogramowanie wraz ze Wsparciem Technicznym oraz nowych subskrypcji na okres 12 miesięcy od daty dostawy w ramach prawa opcji. Zamawiający jest uprawniony do skorzystania z prawa opcji w ciągu 12 miesięcy od dnia zawarcia Umowy.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélection1. O udzielenie zamówienia publicznego może ubiegać się Wykonawca, który spełnia warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, tj.: Wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał co najmniej jedną umowę obejmują: dostawę oprogramowania dot. cyber-bezpieczeństwa, lub dostawę oprogramowania dot. cyber-bezpieczeństwa wraz ze wsparciem technicznym, lub usługę wsparcia technicznego do oprogramowania dot. cyber-bezpieczeństwa, o wartości co najmniej 400 000,00 zł brutto (słownie: czterysta tysięcy złotych 00/100). Przez jedną dostawę/usługę Zamawiający rozumie dostawę/usługę realizowaną w ramach jednej umowy. Jeżeli Wykonawca będzie powoływał się na świadczenie powtarzające się lub ciągłe, to wartość już wykonanej części zamówienia na dzień składania ofert nie może być mniejsza niż 400 000,00 zł brutto. Dla wartości wskazanych przez Wykonawcę w walucie innej niż złoty polski (PLN), Zamawiający przyjmie przelicznik według średniego kursu NBP z dnia publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a jeżeli średni kurs nie będzie w tym dniu publikowany, to Zamawiający przyjmie kurs średni z ostatniej tabeli przed publikacją ogłoszenia o zamówieniu. 2. W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu określonych w pkt 1 - wykazu dostaw/usług (sporządzonego wg wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do Formularza Oferty) wykonanych, w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz, o którym mowa powyżej, dotyczy usług, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionKryterium „Cena oferty brutto” będzie rozpatrywana na podstawie ceny brutto za realizację przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w Formularzu Oferty. Zamawiający ofercie o najniższej cenie zamówienia spośród ofert ocenianych przyzna 100,00 punktów, a każdej następnej zostanie przyporządkowana liczba punktów proporcjonalnie mniejsza.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Description de la garantie financière1. Wykonawca zobowiązany jest zabezpieczyć swoją ofertę wadium w wysokości: 10 000,00 zł [słownie: dziesięć tysięcy złotych 00/100]. 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp.
Date limite de réception des offres13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Informations complémentaires1. Otwarcie ofert jest niejawne. W przypadku wystąpienia awarii systemu informatycznego, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii. W tej sytuacji Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej na stronie 1 niniejszego dokumentu. 2. Oferta musi zachować ważność do dnia 10 października 2026.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesCentralny Ośrodek Informatyki
Organisation qui traite les offresCentralny Ośrodek Informatyki
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielCentralny Ośrodek Informatyki
Numéro d’enregistrement7252036863
Adresse postaleAleje Jerozolimskie 132-136
VilleWarszawa
Code postal02-305
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniquezamowienia.publiczne@coi.gov.pl
Téléphone22 250 28 85
Adresse internetwww.coi.gov.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48 22 458 78 01
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis4d32e7a4-bcb9-4137-845b-db2e4e740f91  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis09/06/2026 09:48:32 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis398891-2026
Numéro de publication au JO S110/2026
Date de publication10/06/2026