402815-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Matériel de réseau – Dostawa 30 urządzeń brzegowych klasy NGFW wraz z ich wdrożeniem, uruchomieniem, realizacją usługi szkolenia oraz wsparcia powdrożeniowego we wskazanych lokalizacjach
OJ S 112/2026 12/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Fournitures - Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielGeneralna Dyrekcja Ochrony Środowiska
Adresse électroniquezampub@gdos.gov.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurProtection de l’environnement
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreDostawa 30 urządzeń brzegowych klasy NGFW wraz z ich wdrożeniem, uruchomieniem, realizacją usługi szkolenia oraz wsparcia powdrożeniowego we wskazanych lokalizacjach
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa 30 urządzeń brzegowych klasy Next Generation Firewall - NGFW wraz z ich wdrożeniem i uruchomieniem oraz realizacją usługi szkolenia oraz wsparcia powdrożeniowego, we wskazanych lokalizacjach. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia wraz z Projektowanymi postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do umowy o zamówienie publiczne stanowią załącznik nr 1 oraz 2 do SWZ.
Identifiant de la procédure9f2dcc58-9c85-4d0a-9b4c-883b49ce2480
Identifiant interneBDG-ZZP.082.3.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédureGłówne aspekty procedury zawarte są w Specyfikacji Warunków Zamówienia dostępnej pod adresem: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-a76d1afe-31b5-46ee-96e2-521e647689a4
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 32420000 Matériel de réseau
Nomenclature complémentaire (cpv): 32424000 Infrastructure de réseau, 80000000 Services d'enseignement et de formation
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAl. Jerozolimskie 136  
VilleWarszawa
Code postal02-305
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Informations complémentairesWskazano siedzibę Zamawiającego, natomiast poszczególne dostawy należy zrealizować w lokalizacjach: 1. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Białymstoku ul. Dojlidy Fabryczne 23 15-554 Białystok 2. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Bydgoszczy ul. Dworcowa 81 85-009 Bydgoszcz 3. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Gdańsku ul. Chmielna 54/57 80-748 Gdańsk 4. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Gorzowie Wielkopolskim ul. Kosynierów Gdyńskich 79 66-400 Gorzów Wielkopolski 5. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Katowicach Plac Grunwaldzki 8-10 40-127 Katowice 6. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Kielcach ul. Szymanowskiego 6 25-361 Kielce 7. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Krakowie ul. Mogilska 25 31-542 Kraków 8. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Lublinie ul. Bazylianówka 46 20-144 Lublin 9 Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Łodzi ul. Traugutta 25 90-113 Łódź 10. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Olsztynie ul. Dworcowa 60 10-437 Olsztyn 11. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Opolu ul. Firmowa 1 45-594 Opole 12. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Poznaniu ul. Kościuszki 57, 61-891 Poznań 13. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Rzeszowie Al. Józefa Piłsudskiego 38 35-001 Rzeszów 14. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Szczecinie ul. Juliusza Słowackiego 2 71-434 Szczecin 15. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Warszawie ul. Henryka Sienkiewicza 3 00-015 Warszawa 16. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska we Wrocławiu ul. Jana Długosza 68 51-162 Wrocław zgodnie z warunkami określonymi w dokumentach zamówienia. Zamówienie finansowane jest w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności finansowanego ze środków Instrumentu na Rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (dalej: „KPO”), Inwestycja C3.1.1. Cyberbezpieczeństwo – CyberPL, infrastruktura przetwarzania danych oraz optymalizacja infrastruktury służb państwowych odpowiedzialnych za bezpieczeństwo Cyberbezpieczeństwo - Cyberbezpieczny Rząd.
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesZamawiający przewiduje możliwość zastosowania procedury, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp. Zamawiający zastrzega sobie możliwość w pierwszej kolejności dokonać badania i oceny ofert pod kątem przesłanek odrzucenia oferty oraz kryteriów oceny ofert opisanych w rozdziale XVII SWZ, po czym dopiero wyłącznie w odniesieniu do wykonawcy, którego oferta zgodnie z kryteriami oceny ofert określonymi w SWZ – została najwyżej oceniona, dokonać kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Zamawiający odstępuje od podziału zamówienia na części z uwagi na jego charakter, zakres oraz konieczność zapewnienia spójności technicznej i organizacyjnej realizowanego przedsięwzięcia. Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę Urządzeń IT wraz z ich wdrożeniem, szkoleniem oraz świadczeniem usług powdrożeniowych, które stanowią funkcjonalnie i technologicznie powiązaną całość. Poszczególne elementy zamówienia są ze sobą ściśle skorelowane i wymagają jednolitego podejścia projektowego oraz wykonawczego. Podział zamówienia na części mógłby skutkować koniecznością koordynowania działań kilku wykonawców, co zwiększałoby ryzyko nieprawidłowości w zakresie integracji urządzeń z infrastrukturą Zamawiającego, rozbieżności kompetencyjnych oraz sporów dotyczących odpowiedzialności za ewentualne wady lub nieprawidłowości w działaniu systemu. W szczególności rozdzielenie dostawy urządzeń od usług wdrożeniowych i powdrożeniowych mogłoby prowadzić do trudności w ustaleniu zakresu odpowiedzialności poszczególnych podmiotów, co negatywnie wpłynęłoby na sprawność realizacji zamówienia oraz bezpieczeństwo operacyjne Zamawiającego. Brak podziału zamówienia sprzyja również optymalizacji kosztów oraz skróceniu czasu realizacji. Jeden wykonawca odpowiedzialny za całość świadczenia zapewnia spójność technologiczną, znajomość specyfiki dostarczanych urządzeń i zainstalowanego na nich oprogramowania, a także efektywniejsze świadczenie usług wsparcia. Pozwala to ograniczyć ryzyko opóźnień oraz uniknąć dodatkowych kosztów związanych z koordynacją wielu podmiotów. Ponadto, zakres zamówienia nie ogranicza konkurencji w sposób nieuzasadniony, gdyż na rynku funkcjonuje wystarczająca liczba wyspecjalizowanych wykonawców zdolnych do kompleksowej realizacji przedmiotu zamówienia. W konsekwencji podział zamówienia na części byłby niecelowy zarówno z perspektywy technicznej, organizacyjnej, jak i ekonomicznej, a realizacja zamówienia w formule kompleksowej jest rozwiązaniem najbardziej racjonalnym i efektywnym.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: oświadczenie Wykonawcy w zakresie aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Corruptionart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 14 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Fraudeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy Prawo zamówień publicznych, tj.: wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailart. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; art. 108 ust. 1 pkt 2: jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; oświadczenie Wykonawcy w zakresie aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxart.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza sie wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie; którego skazano za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego; art. 108 ust. 1 pkt 2 Pzp: jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 art.108 ust. 1 pkt 4 Pzp: wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2023 r., poz. 1497 ze zm.) wyklucza się: a) wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach, b) wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593, z późn. zm.) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach, c) wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, późn. zm.) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 roku w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111/1 z 8.04.2022r.) wyklucza się wykonawcę działającego na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji, b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50% należą do podmiotu, o którym mowa w pkt 1) niniejszego ustępu, c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w pkt 1) lub 2) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; oświadczenie o braku podstaw wykluczenia dot. art. 7 ust. 1 oraz art. 5k; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ oraz oświadczeniu o braku podstaw wykluczenia (dot. art. 7 ust. 1 oraz 5k). Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę, jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: oświadczenie o braku lub o przynależności do grupy kapitałowej; oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstw terrorystycznych lub przestępstwa związanych z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstw o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Participation à une organisation criminelleart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreDostawa 30 urządzeń brzegowych klasy NGFW wraz z ich wdrożeniem, uruchomieniem, realizacją usługi szkolenia oraz wsparcia powdrożeniowego we wskazanych lokalizacjach.
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa 30 urządzeń brzegowych klasy Next Generation Firewall - NGFW wraz z ich wdrożeniem i uruchomieniem oraz realizacją usługi szkolenia oraz wsparcia powdrożeniowego, we wskazanych lokalizacjach. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia wraz z Projektowanymi postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do umowy o zamówienie publiczne stanowią załącznik nr 1 oraz 2 do SWZ.
Identifiant interneBDG-ZZP.082.3.2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 32420000 Matériel de réseau
Nomenclature complémentaire (cpv): 32424000 Infrastructure de réseau, 80000000 Services d'enseignement et de formation
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAl. Jerozolimskie 136  
VilleWarszawa
Code postal02-305
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Informations complémentairesWskazano siedzibę Zamawiającego, natomiast poszczególne dostawy należy zrealizować w lokalizacjach: 1. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Białymstoku ul. Dojlidy Fabryczne 23 15-554 Białystok 2. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Bydgoszczy ul. Dworcowa 81 85-009 Bydgoszcz 3. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Gdańsku ul. Chmielna 54/57 80-748 Gdańsk 4. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Gorzowie Wielkopolskim ul. Kosynierów Gdyńskich 79 66-400 Gorzów Wielkopolski 5. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Katowicach Plac Grunwaldzki 8-10 40-127 Katowice 6. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Kielcach ul. Szymanowskiego 6 25-361 Kielce 7. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Krakowie ul. Mogilska 25 31-542 Kraków 8. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Lublinie ul. Bazylianówka 46 20-144 Lublin 9 Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Łodzi ul. Traugutta 25 90-113 Łódź 10. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Olsztynie ul. Dworcowa 60 10-437 Olsztyn 11. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Opolu ul. Firmowa 1 45-594 Opole 12. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Poznaniu ul. Kościuszki 57, 61-891 Poznań 13. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Rzeszowie Al. Józefa Piłsudskiego 38 35-001 Rzeszów 14. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Szczecinie ul. Juliusza Słowackiego 2 71-434 Szczecin 15. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Warszawie ul. Henryka Sienkiewicza 3 00-015 Warszawa 16. Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska we Wrocławiu ul. Jana Długosza 68 51-162 Wrocław zgodnie z warunkami określonymi w dokumentach zamówienia.
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée30/09/2026
Autre duréeInconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEInstrument de l’Union européenne pour la relance (EURI) (2021/2027)
Identifiant des fonds de l’UEC3.1.1. Cyberbezpieczeństwo – CyberPL, infrastruktura przetwarzania danych oraz optymalizacja infrastruktury służb państwowych odpowiedzialnych za bezpieczeństwo Cyberbezpieczeństwo - Cyberbezpieczny Rząd
Autres informations sur les fonds de l’UEFinansowanie ze środków Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności finansowanego ze środków Instrumentu na Rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentairesWykonawca wraz z ofertą zobowiązany jest do złożenia przedmiotowych środków dowodowych, które szczegółowo zostały określone w SWZ. Szczegółowe terminy pośrednie realizacji Przedmiotu zamówienia zostały określone w § 4 Projektowanych postanowień umowy. Termin realizacji dostaw wraz z wdrożeniem Urządzeń stanowi kryterium oceny ofert.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélectionWykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie co najmniej 3 dostawy oraz wdrożenia urządzeń klasy UTM/NGFW (zapora sieciowa z funkcjami bezpieczeństwa) wraz z uruchomieniem rozwiązania w środowisku produkcyjnym, z których każda obejmowała co najmniej: a. wdrożenie klastra wysokiej dostępności (HA) złożonego z minimum 2 urządzeń UTM/NGFW pracujących w trybie HA, b. konfigurację i uruchomienie rozwiązania w środowisku, w którym ochroną objęto co najmniej 100 użytkowników (rozumianych jako konta użytkowników / pracowników korzystających z dostępu do zasobów sieciowych, w ramach jednej instalacji u jednego Zamawiającego). Na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu wykonawca złoży: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: wykaz dostaw oraz oświadczenie wykonawcy w zakresie aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu oraz niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomKryterium: "Cena"
DescriptionNajwyższą liczbę punktów – 60, otrzyma oferta zawierająca najniższą cenę brutto za wykonanie niniejszego zamówienia, a pozostali odpowiednio mniej, wg wzoru: (najniższa cena brutto zamówienia/cena brutto oferty ocenianej) * 60 pkt
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomKryterium: "Termin realizacji dostawy Urządzeń wraz z ich wdrożeniem "
DescriptionKryterium Termin realizacji dostawy Urządzeń wraz z ich wdrożeniem 1) ocena w ramach kryterium będzie dokonywana na podstawie deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym; 2) maksymalny wymagany termin realizacji dostawy Urządzeń wraz z wdrożeniem wynosi 37 dni roboczych; 3) Wykonawca może otrzymać maksymalnie 40 pkt, zgodnie z poniższą punktacją: - 0 pkt za zaoferowanie terminu realizacji dostawy Urządzeń wraz z wdrożeniem wynoszącego do 37 dni roboczych, - 20 pkt za zaoferowanie terminu realizacji dostawy Urządzeń wraz z wdrożeniem wynoszącego do 32 dni roboczych, - 40 pkt za zaoferowanie terminu realizacji dostawy Urządzeń wraz z wdrożeniem wynoszącego do 27 dni roboczych; 4) w przypadku braku wskazania lub wskazania więcej niż jednej wartości przez Wykonawcę, Zamawiający uzna, że Wykonawca oferuje maksymalny wymagany termin dostawy Urządzeń wraz z wdrożeniem i przyzna 0 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-a76d1afe-31b5-46ee-96e2-521e647689a4
Canal de communication ad hoc
NomPlatforma eZamówienia
URLhttps://ezamowienia.gov.pl
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-a76d1afe-31b5-46ee-96e2-521e647689a4
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres24/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture24/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-a76d1afe-31b5-46ee-96e2-521e647689a4
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierWarunki wykonania zamówienia oraz finansowania zostały sprecyzowane w załączniku nr 2 do SWZ - Projektowanych postanowieniach umowy.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 2. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym. 3. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 4. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 6. Odwołanie w przypadkach innych niż określone powyżej, wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 7. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie 30 dnia od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 8. Odwołanie wnosi się w terminie 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 9. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 10. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 11. Od wyroku sądu postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéGeneralna Dyrekcja Ochrony Środowiska
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielGeneralna Dyrekcja Ochrony Środowiska
Numéro d’enregistrement141628410
DépartementBiuro Dyrektora Generalnego - Zespół ds. zamówień publicznych
Adresse postaleAleje Jerozolimskie 136
VilleWarszawa
Code postal02-305
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactZespół ds. zamówień publicznych
Adresse électroniquezampub@gdos.gov.pl
Téléphone22 310 67 00
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/gdos
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Profil de l’acheteurhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-0003
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement010828091
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Point de contactKrajowa Izba Odwoławcza
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://epuap.gov.pl/wps/portal/strefaklienta/katalogspraw/opisuslugi/odwolaniedokrajowejizbyodwolawczej/UZP
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier379706-2026
Principale raison du changementMise à jour d’informations
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisf97ee3b7-1a8a-447d-b9a3-19607e4169b6  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis11/06/2026 11:04:28 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis402815-2026
Numéro de publication au JO S112/2026
Date de publication12/06/2026