2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 18423000 Cravates
Nomenclature complémentaire (cpv): 35811200 Uniformes de police
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: In den Hummelknäppen 10b
Ville: Lünen
Code postal: 44534
Subdivision pays (NUTS): Unna (DEA5C)
Pays: Allemagne
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: gesetzliche Ausschlussgründe führen zum Ausschluss!
Participation à une organisation criminelle: zwingender Ausschlussgrund nach § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: zwingender Ausschlussgrund nach § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: zwingender Ausschlussgrund nach § 123 Abs. 1 Nr. 2 und 3 GWB
Fraude: zwingender Ausschlussgrund nach § 123 Abs. 1 Nr. 4 und 5 GWB
Corruption: zwingender Ausschlussgrund nach § 123 Abs. 1 Nr. 6-9 GWB
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: zwingender Ausschlussgrund nach § 123 Abs. 1 Nr. 10 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: zwingender Ausschlussgrund nach § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: zwingender Ausschlussgrund nach § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Insolvabilité: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Biens administrés par un liquidateur: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Faute professionnelle grave: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: fakultativer Ausschlussgrund nach § 124 Abs. 1 Nr. 8 und 9 GWB