403688-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Réactifs de laboratoire – Dostawa odczynników biochemicznych i odczynników do oznaczeń immunochemicznych wraz z dzierżawą zintegrowanego systemu biochemiczno-immunochemicznego.
OJ S 112/2026 12/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Sokółce
Adresse électroniqueprzetargi@szpitalsokolka.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurSanté
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreDostawa odczynników biochemicznych i odczynników do oznaczeń immunochemicznych wraz z dzierżawą zintegrowanego systemu biochemiczno-immunochemicznego.
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa odczynników biochemicznych i odczynników do oznaczeń immunochemicznych wraz z dzierżawą zintegrowanego systemu biochemiczno-immunochemicznego. Ilości zawiera Załącznik nr 1 do SWZ – Formularz ofertowy Formularz specyfikacji wymaganych minimalnych parametrów urządzenia stanowi Załącznik nr 2 do SWZ Szczegółowe warunki realizacji przedmiotu zamówienia określa projekt umowy stanowiący Załącznik 3 do SWZ. Na podstawie art. 441 Pzp zamawiający przewiduje opcję o maksymalnej wartości 40%, tj. dopuszcza się możliwość zwiększenia do 40% dostaw przedmiotu zamówienia w stosunku do podstawowego zakresu, w przypadku zwiększonego zapotrzebowania np. w wyniku wzrostu liczby pacjentów, zwiększonej częstotliwości stosowania przedmiotu zamówienia, w przypadku opóźnień lub przedłużających się procedur związanych z przygotowaniem, prowadzeniem lub zakończeniem kolejnego postępowania o udzielenie zamówienia w zakresie przedmiotu tożsamego z przedmiotem niniejszego postępowania lub w innym przypadku, którego zamawiający nie mógł przewidzieć. Zamawiający zastrzega również, że Wykonawcy nie przysługuje żadne roszczenie w stosunku do Zamawiającego w przypadku, gdy Zamawiający z prawa opcji nie skorzysta. Zamawiający zastrzega również możliwość niezrealizowania do 20% przedmiotu umowy, w takim przypadku Wykonawca może żądać wyłącznie wynagrodzenia należnego z tytułu wykonania odpowiedniej części umowy, bez naliczania jakichkolwiek kar lub dochodzenia roszczeń z tego tytułu. Minimalna wartość umowy jaka zostanie wykonana wynosi 80% w stosunku do podstawowego zakresu zamówienia.
Identifiant de la procédure1635fd64-ef6f-4b6c-bac1-570181f16ae3
Identifiant interneDL.262.15.2026.JŁ
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33696500 Réactifs de laboratoire
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleul. Gen Władysława Sikorskiego 40  
VilleSokółka
Code postal16-100
Subdivision pays (NUTS)Białostocki (PL841)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesPostępowanie prowadzone jest na podstawie przepisów ustawy z dnia 11 września 2019 roku Prawo zamówień publicznych (Pzp), w trybie przetargu nieograniczonego. W sprawach nieuregulowanych SWZ stosuje się przepisy Pzp i wydanych do Pzp rozporządzeń wykonawczych oraz przepisy Kodeksu cywilnego, z zastrzeżeniem, że przepisy Pzp nie stanowią inaczej. Szczegółowe informacje dotyczące przedmiotu zamówienia, klauzulę informacyjną z art. 13 RODO, dotyczącą przetwarzania danych osobowych, podstawy wykluczenia, wykaz wymaganych oświadczeń i dokumentów niezbędnych do przeprowadzenia postępowania, w tym wymaganych w celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania, wykaz wymaganych załączników składanych wraz z ofertą, projektowane postanowienia umowy oraz pozostałe informacje dotyczące postępowania o udzielenie zamówienia zawiera dokument zamówienia – Specyfikacja Warunków Zamówienia (SWZ) wraz z załącznikami znajdującą się pod adresem:https://platformazakupowa.pl/pn/szpitalsokolka. Zamawiający przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp. Zamawiający wymaga złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 PZP (JEDZ). Zamawiający przewiduje podstawy wykluczenia z art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP oraz z art. 5k Rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2022 r. poz. 835). Komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami, odbywać się będzie drogą elektroniczną za pośrednictwem platformazakupowa.pl pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/szpitalsokolka. Składaniem ofert odbywa się za pośrednictwem dedykowanego formularza: „Formularz składania ofert lub wniosku” dostępnego na platformazakupowa.pl. Zamawiający dopuszcza w przypadku braku dostępu do platformy zakupowej, możliwość komunikowania się z Wykonawcami za pomocą poczty elektronicznej email:przetargi@szpitalsokolka.pl (nie dotyczy składania ofert). Wykonawca składa ofertę jedynie za pośrednictwem ,,Formularza składania ofert lub wniosku” dostępnego na platformazakupowa.pl. Do oferty należy dołączyć: formularz ofertowy, sporządzony zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ oświadczenie Wykonawcy, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZ) Załącznik nr 4 do SWZ, oświadczenie wykonawcy/wykonawcy wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego stanowiące Załącznik nr 8 do SWZ, odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru, pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy, pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, przedmiotowe środki dowodowe – określone w Rozdziale XV SWZ. Oferta musi być sporządzona w języku polskim, w postaci elektronicznej i opatrzona kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Biens administrés par un liquidateurDotyczy art.109 ust.1 pkt 4 ustawy PZP 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia zamawiający może wykluczyć wykonawcę:4) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury;
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéDotyczy art.108 ust.1 pkt 6 ustawy PZP 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia.
État de cessation d’activitésDotyczy art.109 ust.1 pkt 4 ustawy PZP 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia zamawiający może wykluczyć wykonawcę:4) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury;
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleDotyczy art.109 ust.1 pkt 4 ustawy PZP 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia zamawiający może wykluczyć wykonawcę:4) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury;
CorruptionDotyczy art.108 ust.1 pkt 1 i 2 ustawy PZP 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a. udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b. handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c. o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia 12 maja 2011r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 930), d. finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e. o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f. powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g. przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h. o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo­-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
FraudeDotyczy art.108 ust.1 pkt 1 i 2 ustawy PZP 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a. udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b. handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c. o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia 12 maja 2011r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 930), d. finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e. o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f. powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g. przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h. o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo­-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp ­ 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-­akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
InsolvabilitéDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp ­ - 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia zamawiający może wykluczyć wykonawcę: 4) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp ­- 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp -­ 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxDotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 i 4 ­-1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a. udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b. handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c. o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz.930), d. finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e. o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f. powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g. przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h. o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne;
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp - 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp ­ 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a. udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b. handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c. o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 930), d. finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e. o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f. powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g. przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h. o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo­-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp ­ 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a. udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b. handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c. o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 930), d. finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e. o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f. powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g. przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h. o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo­-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp ­ 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a. udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b. handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c. o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 930), d. finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e. o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f. powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g. przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h. o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo­-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
Participation à une organisation criminelleDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp ­ 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a. udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b. handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c. o którym mowa w art. 228­230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46­48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1­4 ustawy z dnia12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 930), d. finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e. o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f. powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g. przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296­307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270­277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h. o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ­ lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo­-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1.
ConcordatDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp ­-1. Z postępowania o udzielenie zamówienia zamawiający może wykluczyć wykonawcę: 4) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
FailliteDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp ­-1. Z postępowania o udzielenie zamówienia zamawiający może wykluczyć wykonawcę: 4) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0002
TitreDostawa odczynników biochemicznych i odczynników do oznaczeń immunochemicznych wraz z dzierżawą zintegrowanego systemu biochemiczno-immunochemicznego.
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa odczynników biochemicznych i odczynników do oznaczeń immunochemicznych wraz z dzierżawą zintegrowanego systemu biochemiczno-immunochemicznego. Ilości zawiera Załącznik nr 1 do SWZ – Formularz ofertowy Formularz specyfikacji wymaganych minimalnych parametrów urządzenia stanowi Załącznik nr 2 do SWZ Szczegółowe warunki realizacji przedmiotu zamówienia określa projekt umowy stanowiący Załącznik 3 do SWZ.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33696500 Réactifs de laboratoire
Nomenclature complémentaire (cpv): 33696300 Réactifs chimiques, 38434500 Analyseurs biochimiques, 38434580 Analyseurs d'immunologie, 38000000 Équipements de laboratoire, d'optique et de précision (excepté les lunettes)
Options
Description des optionsNa podstawie art. 441 Pzp zamawiający przewiduje opcję o maksymalnej wartości 40%, tj. dopuszcza się możliwość zwiększenia do 40% dostaw przedmiotu zamówienia w stosunku do podstawowego zakresu, w przypadku zwiększonego zapotrzebowania np. w wyniku wzrostu liczby pacjentów, zwiększonej częstotliwości stosowania przedmiotu zamówienia, w przypadku opóźnień lub przedłużających się procedur związanych z przygotowaniem, prowadzeniem lub zakończeniem kolejnego postępowania o udzielenie zamówienia w zakresie przedmiotu tożsamego z przedmiotem niniejszego postępowania lub w innym przypadku, którego zamawiający nie mógł przewidzieć. Zamawiający zastrzega również, że Wykonawcy nie przysługuje żadne roszczenie w stosunku do Zamawiającego w przypadku, gdy Zamawiający z prawa opcji nie skorzysta. Zamawiający zastrzega również możliwość niezrealizowania do 20% przedmiotu umowy, w takim przypadku Wykonawca może żądać wyłącznie wynagrodzenia należnego z tytułu wykonania odpowiedniej części umowy, bez naliczania jakichkolwiek kar lub dochodzenia roszczeń z tego tytułu. Minimalna wartość umowy jaka zostanie wykonana wynosi 80% w stosunku do podstawowego zakresu zamówienia.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleul. Gen. Władysława Sikorskiego 40  
VilleSokółka
Code postal16-100
Subdivision pays (NUTS)Białostocki (PL841)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée40 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.8.
Critères d’accessibilité
Des critères d’accessibilité pour les personnes handicapées ne sont pas appliqués avec la justification suivante
JustificationZe względu na charakter przedmiotu zamówienia, Zamawiający nie ma obowiązku stosowania art. 100 ust. 1 ustawy pzp w zakresie dostosowania przedmiotu zamówienia do potrzeb osób niepełnosprawnych.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena
Descriptionw kryterium „cena”: Oferta z najniższą ceną otrzyma max. 60 pkt, pozostałe oferty proporcjonalnie mniej, według formuły: C = (Cn/Co) x 60pkt gdzie: C – przyznane punkty w kryterium „Cena”; Cn – najniższa cena ofertowa (brutto) spośród wszystkich ofert; Co – cena oferty ocenianej (brutto),
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
Critère
TypeQualité
NomJakość, funkcjonalność
DescriptionW przypadku kryterium „jakość, funkcjonalność” zamawiającemu zależy, aby oferent przedstawił jak najwyższy wskaźnik max 40pkt, wg formuły: a) Oznaczenia HBsAg, przeciwciał anty-HCV, HIV (antygen p24/przeciwciała HIV-1/HIV-2) bez wyników granicznych (niejednoznacznych) w pierwszym oznaczeniu; posiadające jednoznaczną interpretację wyniku w pierwszym oznaczeniu: reaktywny lub niereaktywny. TAK-10 pkt NIE- 0 pkt b) W oznaczeniach wykonywanych przez analizator nie jest stosowana metoda wolnego wychwytu na bazie układu streptawidyna-biotyna, z którą wiąże się interferencja spowodowana przyjmowaniem przez pacjenta biotyny w zwiększonych dawkach (>5 mg/dobę). TAK-10 pkt NIE- 0 pkt c) Możliwości wykonania testu troponiny w próbkach zhemolizowanych dla stężeń hemoglobiny nie mniej niż 400 mg/dl. TAK-10 pkt NIE- 0 pkt d) Liniowość testów enzymatycznych bez konieczności wykonywania rozcieńczeń dla: ALAT, ASPAT, AMYLAZA, GGTP powyżej > 3000 U/L TAK-10 pkt NIE- 0 pkt Wykonawca deklaruje spełnienie wskazanych parametrów w formularzu ofertowym stanowiącym Załącznik nr 1 do SWZ. W przypadku niewskazania przez Wykonawcę odpowiedzi „TAK” lub „NIE” w odniesieniu do danego parametru, Zamawiający uzna, że Wykonawca zadeklarował odpowiedź „NIE”.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Langues dans lesquelles les documents de marché (ou des parties de ceux-ci) sont officieusement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/pn/szpitalsokolka
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/pn/szpitalsokolka
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres13/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuhttps://platformazakupowa.pl/pn/szpitalsokolka
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności ustawie z dnia 11 września 2019 r. prawo zamówień publicznych (Dz.U.2024.1320 t.j.), oraz ustawie z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny (Dz.U.2024.1061 t.j.) 2. Warunki realizacji umowy określają projektowane postanowienia umów stanowiące Załącznik nr 3 do SWZ –– Projekt umowy w sprawie zamówienia publicznego. 3. Stosownie do treści art. 454 ust. 1 ustawy Pzp, istotna zmiana zawartej umowy wymaga przeprowadzenia nowego postępowania o udzielenie zamówienia. 4. Zamawiający przewiduje możliwość zmiany zawartej umowy w stosunku do treści wybranej oferty w zakresie uregulowanym w art. 454 i art. 455 ustawy Pzp oraz wskazanym w załączniku nr 3 do SWZ– Projekt umowy w sprawie zamówienia publicznego.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej: ustawa Pzp), przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. Środki ochrony prawnej nie przysługują Wykonawcy ani innemu podmiotowi, o którym mowa powyżej, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych, o których mowa w art. 16b ust. 1 pkt 1 Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy Pzp czynności Zamawiającego podjętej w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności, do której Zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp. 3. Odwołanie powinno zawierać informacje, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Kopię odwołania zamawiającemu należy przesłać za pośrednictwem Platformy. Po zgłoszeniu do postępowania należy w zakładce „Postępowania”, wybrać „Moje postępowania” a następnie wybrać niniejsze postępowanie oraz korzystając z zakładki „Pytania/informacje”, polecenie „Nowe/wysłane” i następnie „Dodaj pytanie/ komentarz” przekazać treść odwołania lub załączyć pliki. 6. Terminy wniesienia odwołania: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli informacja została przekazana przy użycie środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli została przekazana w inny sposób; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie; 3) Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 1) i 2) powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 7. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 8. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 9. Skargę wnosi za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w polskiej placówce pocztowej operatora pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. – Prawo pocztowe albo w placówce podmiotu zajmującego się doręczaniem korespondencji na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo wysłanie jej na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 10. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Sokółce
Numéro d’enregistrement5451493579
DépartementSekcja zamówień publicznych
Adresse postaleul. Gen. Władysława Sikorskiego 40
VilleSokółka
Code postal16-100
Subdivision pays (NUTS)Białostocki (PL841)
PaysPologne
Point de contactSekcja Zamówień Publicznych
Adresse électroniqueprzetargi@szpitalsokolka.pl
Téléphone857110814
Adresse internetwww.szpitalsokolka.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://platformazakupowa.pl/pn/szpitalsokolka
Profil de l’acheteurhttps://platformazakupowa.pl/pn/szpitalsokolka
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone224587840
Adresse internetwww.gov.pl/web/uzp
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisfdd369e1-8b1a-4d3d-875c-402487e9eb96  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis10/06/2026 12:15:57 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis403688-2026
Numéro de publication au JO S112/2026
Date de publication12/06/2026