404050-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Services d'exploitation d'avions – Zabezpieczenie operacji lotniczych statków powietrznych 8. Bazy Lotnictwa Transportowego za granicą
OJ S 112/2026 12/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel8. Baza Lotnictwa Transportowego w Krakowie - Balicach
Adresse électroniquebalice.zamowienia@ron.mil.pl
Forme juridique de l’acheteurContractant du secteur de la défense
Activité du pouvoir adjudicateurDéfense
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreZabezpieczenie operacji lotniczych statków powietrznych 8. Bazy Lotnictwa Transportowego za granicą
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest zabezpieczenie operacji lotniczych statków powietrznych 8. Bazy Lotnictwa Transportowego za granicą.
Identifiant de la procéduref298641a-fb1d-46bb-bb90-2fbc6f18f29d
Identifiant interne18/GDL/2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60445000 Services d'exploitation d'avions
Nomenclature complémentaire (cpv): 60444000 Services d'exploitation d'aéronefs, 63730000 Services d'appui dans le domaine des transports aériens, 09131000 Kérosène aviation, 41000000 Eau collectée et purifiée, 63110000 Services de manutention de cargaisons, 63111000 Services de manutention de conteneurs, 63112000 Services de manutention de bagages, 63733000 Services d'avitaillement, 63734000 Services de hangar, 90410000 Services de collecte des eaux usées, 60100000 Services de transport routier, 60170000 Location de véhicules de transport de personnes avec chauffeur, 60140000 Transport non régulier de passagers, 60120000 Services de taxi, 55100000 Services d'hôtellerie, 55110000 Services d'hébergement hôtelier, 55130000 Autres services d'hôtellerie
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W KRAKOWIE - BALICACH ul. kpt. M. Medweckiego 10 
VilleBalice
Code postal32-083
Subdivision pays (NUTS)Krakowski (PL214)
PaysPologne
Informations complémentairesMiejscem realizacji usługi są lotniska zagraniczne wg Wykazu lotnisk, który stanowi załącznik do SWZ.
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 Ustawy. 2. Zamawiający przewiduje dodatkowe podstawy wykluczenia. Z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający wyklucza Wykonawcę: 2.1 w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury - na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy. 2.2 który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów - na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy. 2.3 który, z przyczyn leżących po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonał lub nienależycie wykonał albo długotrwale nienależycie wykonywał istotne zobowiązanie wynikające z wcześniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadziło do wypowiedzenia lub odstąpienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastępczego lub realizacji uprawnień z tytułu rękojmi za wady - na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy. 2.4 który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził zamawiającego w błąd przy przedstawieniu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w postępowaniu lub kryteria selekcji, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych podmiotowych środków dowodowych - na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 8 ustawy. 3. W związku z wejściem w życie ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2024r. poz. 507) Zamawiający wykluczy z postępowania podmioty, o których mowa w art. 7 ust. 1 w/w Ustawy. 4. Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego na podstawie ustawy Prawo zamówień publicznych wyklucza się: 1) wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 2) wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2023 r. poz. 1124) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 3) wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2023 r. poz.120), jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 5. Na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreZabezpieczenie operacji lotniczych statków powietrznych 8. Bazy Lotnictwa Transportowego za granicą
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest zabezpieczenie operacji lotniczych statków powietrznych 8. Bazy Lotnictwa Transportowego za granicą
Identifiant interne18/GDL/2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60445000 Services d'exploitation d'avions
Nomenclature complémentaire (cpv): 60444000 Services d'exploitation d'aéronefs, 63730000 Services d'appui dans le domaine des transports aériens, 09131000 Kérosène aviation, 41000000 Eau collectée et purifiée, 63110000 Services de manutention de cargaisons, 63111000 Services de manutention de conteneurs, 63112000 Services de manutention de bagages, 63733000 Services d'avitaillement, 63734000 Services de hangar, 90410000 Services de collecte des eaux usées, 60100000 Services de transport routier, 60170000 Location de véhicules de transport de personnes avec chauffeur, 60140000 Transport non régulier de passagers, 60120000 Services de taxi, 55100000 Services d'hôtellerie, 55110000 Services d'hébergement hôtelier, 55130000 Autres services d'hôtellerie
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleBalice
Subdivision pays (NUTS)Krakowski (PL214)
PaysPologne
Informations complémentairesMiejscem realizacji usługi są lotniska zagraniczne wg Wykazu lotnisk, który stanowi załącznik do SWZ.
5.1.3.
Durée estimée
Date de début13/07/2026
Date de fin de durée31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentaires1. Okres realizacji zamówienia: 172 dni 2. Rozpoczęcie: od podpisania umowy 3. Zakończenie: 172 dni od podpisania umowy, jednak nie później niż do dnia 31.12.2026 r.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1322709
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1322709
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
Description de la garantie financière1. Wykonawca wniesie - najpóźniej w dniu zawarcia umowy - zabezpieczenie należytego wykonania umowy w wysokości 10 % maksymalnej wartości umowy brutto wskazanej w § 7 ust. 3 umowy. Pozostałe informacje dotyczące zabezpieczenia należytego wykonania umowy zawierają projektowane postanowienia umowy, § 9. 2. Wykonawca przystępujący do przetargu jest zobowiązany wnieść wadium przed upływem terminu składania ofert. Zamawiający informuje, że kwota wadium, którą Wykonawca jest zobowiązany wnieść wynosi: 100.000,00 zł. Pozostałe informacje dotyczące wadium znajdują się w SWZ.
Date limite de réception des offres13/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres89 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture13/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki ­ ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym UniiEuropejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki;
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel8. Baza Lotnictwa Transportowego w Krakowie - Balicach
Numéro d’enregistrementNIP: 944-19-95-873
Adresse postaleul. kpt. M. Medweckiego 10;
VilleBalice
Code postal32-083
Subdivision pays (NUTS)Krakowski (PL214)
PaysPologne
Point de contactSekcja Zamówień Publicznych
Adresse électroniquebalice.zamowienia@ron.mil.pl
Téléphone+48 12 261-136-197
Adresse internethttps://8bltr.wp.mil.pl/pl/
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://platformazakupowa.pl/pn/8blt
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrementNIP: 5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17A
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone(22) 4587801
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio/kontakt
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://www.uzp.gov.pl/kio/kontakt
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisd60f7f2c-6f92-4594-a8aa-ccc02e8447fd  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis11/06/2026 10:52:35 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis404050-2026
Numéro de publication au JO S112/2026
Date de publication12/06/2026