405123-2026 - Mise en concurrence
Bulgarie – Produits alimentaires, boissons, tabac et produits connexes – “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
OJ S 112/2026 12/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielОБЩИНА СОЗОПОЛ
Adresse électroniquerdyankova@sozopol.bg
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre“Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
DescriptionПредмет на поръчката е: “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
Identifiant de la procédureaec58256-73da-4cac-b566-d5dc7198c525
Identifiant interne589074
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 15000000 Produits alimentaires, boissons, tabac et produits connexes
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Бургас (BG341)
PaysBulgarie
Informations complémentairesМясто за изпълнение на поръчката е Община Созопол
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA103 000,00 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesВъзложителят отстранява от участие: ● Участник, който не отговаря на основанията по чл.54, ал.1, т.1, т. 2, т.3, т. 4, т.5, т.6 и т.7 от ЗОП от настоящата документация за участие; ● Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществената поръчка или в документацията. ● Участник, който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; ● Участник, който е представил оферта, която не отговаря на правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудово право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово, право, които са изброени в приложение №10 от ЗОП. ● Участник, който не е представил в срок обосновката по 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 от ЗОП. ● Участници, които са свързани лица; ● Участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, вкл. за форма, начин и срок на валидност. ● Лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. При сключване на договор участникът, определен за изпълнител, следва да представи гаранция за изпълнение в размер на 2 % от стойността на договора без ДДС. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: 1. парична сума; 2. банкова гаранция; 3.застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Participation à une organisation criminelleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закон за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки;Участници, които са свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от ЗОП не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Titre“Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
DescriptionПредмет на поръчката е: “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
Identifiant interne589074
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 15000000 Produits alimentaires, boissons, tabac et produits connexes
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Бургас (BG341)
PaysBulgarie
Informations complémentairesМясто за изпълнение на поръчката е Община Созопол
5.1.3.
Durée estimée
Date de début07/09/2026
Durée12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA103 000,00 EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiqueRéduction des incidences sur l’environnement
DescriptionУчастникът трябва да е сертифициран съгласно Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и Наредба № 5 от 3 септември 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица.
Méthode utilisée pour réduire l’incidence environnementaleAutre
Critères marchés publics écologiquesCritères applicables aux marchés publics écologiques de l’UE
Critères marchés publics écologiquesCritères applicables aux marchés publics écologiques nationaux
5.1.8.
Critères d’accessibilité
Des critères d’accessibilité pour les personnes handicapées ne sont pas appliqués parce que le marché n’est pas destiné aux personnes physiques
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreInscription à un registre professionnel pertinent
Description du critère de sélectionУчастниците следва да разполагат с обект, в който се извършва производство и/или търговия с храни, регистриран съгласно чл. 23, ал. 1 от Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.) или § 5 от ПЗР на Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.)*, включващ всички групи храни в обществената поръчка. При участник чуждестранно лице, същото следва да разполага с обект, регистриран съгласно законодателството на съответната държава. Съответно обектът следва да е вписан в регистъра по чл. 24, ал. 1 от Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.) или § 5 от ПЗР на Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.)*. Пояснение: Преходни и Заключителни разпоредби на Закона за храните *§ 5. Издадените до влизането в сила на този закон Удостоверения за регистрация на обекти за производство и търговия с храни запазват действието си за срока, за който са издадени. Участникът декларира съответствието си с минималното изискване, посредством попълване на изискваната информация в Част IV: Критерии за подбор, буква А: Годност от ЕЕДОП, като предостави данни и информация относно: уеб адрес, номер, дата и издател на Удостоверението по Закона за храните и групите храни, за които е издадено Удостоверението по ЗХ. Доказателствата се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП: чрез заверено копие от Удостоверение за регистрация на обекта заедно със списък на групите храни или еквивалентен документ за групите храни от поръчката; за чуждестранни лица – еквивалентен документ, изготвен съгласно националния закон на участника, издаден от компетентен орган от държавата, в която е установен, доказващ такава регистрация в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата, в която са установени.

CritèreRéférences sur des livraisons spécifiées
Description du critère de sélectionУчастникът следва да е изпълнил минимум една дейност, с предмет и обем, идентична или сходна с предмета на поръчката, през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата Под „Дейности с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката” да се разбира „Доставка на хранителни продукти“, независимо от обема на отделните доставки. Участникът декларира съответствие с изискването в раздел В: Технически и професионални способности, в Част IV: „Критерии за подбор“ ЕЕДОП. Преди сключване на договор за обществена поръчка, възложителят изисква от участника, определен за изпълнител: Списък на доставките, идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка.

CritèreOutils, usines ou équipements techniques
Description du critère de sélectionУчастниците трябва да осъществяват доставките на храните и хранителните продукти за своя сметка, със собствени, под наем, лизинг и др. превозни средства, като разполагат с минимум 1 (едно) специализирано транспортно средство за превоз на хранителни продукти, което да е регистрирано по приложимите нормативни актове и да отговаря на санитарни-хигиенните изисквания за транспорт, удостоверено с разрешително за превоз на групи храни, включени в обществената поръчка. При подаване на офертата, Участникът декларира в Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) в Част IV, Раздел В „Технически и професионални способности", поле „Инструменти, съоръжения или техническо оборудване" в ЕЕДОП информация, с която удостоверява съответствие с поставеното минимално изискване. Информацията трябва да съдържа: - вид, марка, модел и регистрационен номер на транспортното средство - групите храни, които могат да се превозват с транспортното средство съгласно регистрацията му от компетентен орган, правно основание на което участникът има на разположение транспортното средство/собствено, наето, друго - да се посочи/, номер, дата и издател на удостоверението за регистрация на транспортното средство и групата храни за които се отнася и/или се посочва публично достъпна електронна база данни, в която се съдържа изискваната информация. В случай, че транспортните средства не са собствени, при условията на чл. 67, ал. 5 ЗОП, Възложителят може да изиска от участника да представи доказателство (документ за собственост или сключен договор за наем), че ще разполага с посочените в ЕЕДОП транспортни средства за целия срок на договора за обществената поръчка. Доказателствата се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП чрез: 1. заверено копие от удостоверение за регистрация на транспортното средство от органите на ОДБХ към БАБХ или еквивалент за групите храни от обществената поръчка; 2. заверено копие на регистрационните талони на превозните средства, договор за наем на транспортното средство или друг документ, доказващ че участника разполага с изискваното транспортно средство.

CritèreCertificats délivrés par des organismes indépendants concernant les normes d'assurance qualité
Description du critère de sélectionВсеки участник следва да е сертифициран по следните стандарти в сферата на поръчката, както следва: EN ISO 9001:2015 Сертификат за управление на качеството за дейностите или еквивалент или еквивалентни мерки. При подаване на офертата участникът декларира съответствието с горните изисквания в част IV, раздел Г на ЕЕДОП. Сертификатите трябва да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранно споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема и еквивалентни сертификати издадени от органи установени в други държави. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypeQualité
NomП1 е оценката на показател „Срок за реакция в случай на рекламация“ – с тежест 40 точки
Description1. П1 е оценката на показател „Срок за реакция в случай на рекламация“ Показателят „срок за реакция, в случай на рекламация“ представлява срокът за замяна на съответен хранителен/и продукт/и, с отклонение в количеството и/или качеството, видимо несъответстващ/и на изискванията към момента на доставката. Предложението следва да е направено в минути. Предложението трябва да е обосновано и доказано. За целите на оценяването по настоящата поръчка под „обосновано“ следва да се разбира предложение, което съдържа обяснение за приложимостта, реалността и полезността на предложените дейности, които ще се изпълняват в рамките на предложеното време за осъществяване на замяната, като същите са описани по съдържание и са подкрепени с доказателства). Срокът се посочва в минути. Максималният срок за реакция, в случай на рекламация“ е 90 (деветдесет) минути, считано от подаване на рекламация от Възложителя, директор на заведение или друг оправомощен служител. Участници, посочили срок по-голям от 90 (деветдесет) минути, ще бъдат отстранени от участие. Максимален брой точки – 40 точки. Оценките на участниците по показателя се изчисляват по формулата: П1 = (Сmin / Сi) x 40 Където Сi e предложен срок за реакция съгласно техническото предложение на съответния участник, Където Сmin e минималният предложен срок за реакция съгласно техническото предложение на участника, предложил най-кратък срок за реакция
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40
Critère
TypePrix
NomП2 е оценката на показател „Процент отстъпка“ с тежест 60 точки
Description2. П2 е оценката на показател „Процент отстъпка“ Оценява се предложеният от участника процент отстъпка в ценовото предложение – максимална възможна оценка 60 точки. Предлаганата цена следва бъде съобразена с единичните цени, обявени в бюлетина на «САПИ» ООД, като участниците оферират единична цена за всеки артикул, който е в границите от -10% до 0% от посочените в бюлетина на САПИ ООД средни единични цени, валидни за област Бургас. Участник, който не е посочил цена и процент отстъпка за всички артикули от предмета на поръчката или е предложил единични цени извън посочените граници на съответния артикул, обявена в бюлетина на «САПИ» ООД, ще бъде отстранен от участие. Процентът отстъпка спрямо цената на САПИ ООД се оферира от участника. Процентът отстъпка спрямо цената на САПИ ООД от предмета на поръчката служи за последваща актуализация на цените при изпълнение на договора и не се променя през срока за изпълнение на поръчката. Комисията ще извърши проверка на оферираните ценови параметри и в случай на несъответствие, участникът ще бъде отстранен от процедурата. Процентът отстъпка да се посочи в ценовото предложение. Предложените цени следва да се посочат с точност до втория знак. П2 = ПОУ х 60 НВПО където, ПОУ– Процент отстъпка от участник, получен от средноаритметичния сбор от всички позиции. НВПО –Най-високият процент отстъпка от всички предложения, получен от средноаритметичния сбор от всички позиции. Участник, посочил в ценовото си предложение цена или процент извън посочените граници ще бъде отстранен от процедурата. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesbulgare
Adresse des documents de marchéhttps://app.eop.bg/today/589074
Canal de communication ad hoc
NomЦАИС ЕОП
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://app.eop.bg/today/589074
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesbulgare
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres16/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Durée de validité des offres6 Mois
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture17/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
LieuВ системата
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursКомисия за защита на конкуренцията
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура съгласно чл. 197 ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielОБЩИНА СОЗОПОЛ
Numéro d’enregistrement000057236
Adresse postaleпл.ХАН КРУМ №.2
Villeгр.Созопол
Code postal8130
Subdivision pays (NUTS)Бургас (BG341)
PaysBulgarie
Point de contactРалица Йорданова Василева
Adresse électroniquerdyankova@sozopol.bg
Téléphone+359 055025775
Télécopieur+359 055025773
Adresse internethttps://www.sozopol.bg/
Profil de l’acheteurhttps://app.eop.bg/buyer/2332
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielКомисия за защита на конкуренцията
Numéro d’enregistrement000698612
Adresse postaleбул. Витоша № 18
VilleСофия
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Point de contactКомисия за защита на конкуренцията
Adresse électroniquedelovodstvo@cpc.bg
Téléphone+359 29356113
Télécopieur+359 29807315
Adresse internethttp://www.cpc.bg
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis3bca65f5-fdf6-4ffd-b52e-a9248980c8bc  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis11/06/2026 14:35:06 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblebulgare
Numéro de publication de l’avis405123-2026
Numéro de publication au JO S112/2026
Date de publication12/06/2026