2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 39154000 Équipements d'exposition
Nomenclature complémentaire (cpv): 39100000 Mobilier, 31520000 Lampes et appareils d'éclairage, 39110000 Sièges, chaises et articles assimilés, et pièces connexes, 30200000 Matériel et fournitures informatiques, 45421160 Ferrage, 45421153 Installation de meubles encastrés, 45332400 Travaux d'installation d'appareils sanitaires, 45442100 Travaux de peinture, 45432000 Travaux de pose de revêtement de sols et de murs et pose de papiers peints, 45421146 Mise en place de plafonds suspendus, 51000000 Services d'installation (à l'exception des logiciels), 32321200 Équipement audiovisuel, 32322000 Équipement multimédia, 38652100 Appareils de projection, 48000000 Logiciels et systèmes d'information
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Kraków, Aleja Modrzewiowa
Subdivision pays (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: I. Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp (tj. tzw. “procedurę odwróconą”). W pierwszej kolejności Zamawiający dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Jeżeli wobec Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona zachodzą podstawy wykluczenia, Wykonawca ten nie spełnia warunków udziału w postępowaniu, nie składa podmiotowych środków dowodowych lub oświadczenia, o którym mowa w pkt. 9.2. SWZ potwierdzających brak podstaw do wykluczenia lub spełnianie warunków udziału w postępowaniu, Zamawiający dokona ponownego badania i oceny ofert pozostałych Wykonawców, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej ocenia, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Zamawiający kontynuuje powyższą procedurę, do momentu wyboru najkorzystniejszej oferty albo unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia. II. Szczegółowe informacje dot. dokumentów składanych przez Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zawarto w Rozdz. 9 SWZ.
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Biens administrés par un liquidateur: Aktywami zarządza likwidator: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawców, jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
État de cessation d’activités: Działalność gospodarcza jest zawieszona: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, którego działalność gospodarcza jest zawieszona. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowego: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego ogłoszono upadłość. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Corruption: Korupcja: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1.będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy o sporcie lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Fraude: Nadużycia: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1.będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za: a)przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, b)przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy. 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracy: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1.będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Insolvabilité: Niewypłacalność: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczne: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Naruszenie obowiązku płatności podatków: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków lub opłat, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 4 ustawy Pzp, oraz art.7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo: a)o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; b) w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu], z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 2.wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary, a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego. 3.art.7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ, oraz oświadczenie dotyczące przepisów sankcyjnych, informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy Pzp oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ, oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Praca dzieci i inne formy handlu ludźmi: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b i f i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. d i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. e i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Participation à une organisation criminelle: Udział w organizacji przestępczej: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Concordat: Układ z wierzycielami: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, który zawarł układ z wierzycielami. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Faillite: Upadłość: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, którego ogłoszono upadłość. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.