405381-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Équipements d'exposition – Wyposażenie Jurajskiego Centrum Edukacji Przyrodniczej EkoMałopolska
OJ S 112/2026 12/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielZespół Parków Krajobrazowych Województwa Małopolskiego
Adresse électroniqueprzetargi@zpkwm.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateurProtection de l’environnement
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreWyposażenie Jurajskiego Centrum Edukacji Przyrodniczej EkoMałopolska
DescriptionPrzedmiot zamówienia polegał będzie na dostawie wyposażenia Centrum Edukacji Przyrodniczej EkoMałopolska z wykorzystaniem nowoczesnych technologii, w tym interaktywnych form przekazu, rozwiązań multimedialnych, interaktywnych pulpitów czy zestawów audiowizualnych, umożliwiających jak najszersze udostępnienie w atrakcyjnej formie oferty edukacyjnej wśród odbiorców. Aranżacja i wyposażenie Centrum Edukacji Przyrodniczej EkoMałopolska będzie uwzględniać wymagania w zakresie dostępności dla osób ze szczególnymi potrzebami. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia dla poszczególnych części zamówienia zawarty jest w załączniku nr 1 do SWZ. Zasady i warunki realizacji zamówienia zawarto w projektowanych postanowieniach umowy stanowiących załącznik nr 2 A (część nr I) i 2 B ( część nr II, III ) do SWZ.
Identifiant de la procédurec96e7a72-bc36-4321-9d6a-f1fcd38de69d
Identifiant interneZO.2611.1.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39154000 Équipements d'exposition
Nomenclature complémentaire (cpv): 39100000 Mobilier, 31520000 Lampes et appareils d'éclairage, 39110000 Sièges, chaises et articles assimilés, et pièces connexes, 30200000 Matériel et fournitures informatiques, 45421160 Ferrage, 45421153 Installation de meubles encastrés, 45332400 Travaux d'installation d'appareils sanitaires, 45442100 Travaux de peinture, 45432000 Travaux de pose de revêtement de sols et de murs et pose de papiers peints, 45421146 Mise en place de plafonds suspendus, 51000000 Services d'installation (à l'exception des logiciels), 32321200 Équipement audiovisuel, 32322000 Équipement multimédia, 38652100 Appareils de projection, 48000000 Logiciels et systèmes d'information
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleKraków, Aleja Modrzewiowa
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
Informations complémentairesI. Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp (tj. tzw. “procedurę odwróconą”). W pierwszej kolejności Zamawiający dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Jeżeli wobec Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona zachodzą podstawy wykluczenia, Wykonawca ten nie spełnia warunków udziału w postępowaniu, nie składa podmiotowych środków dowodowych lub oświadczenia, o którym mowa w pkt. 9.2. SWZ potwierdzających brak podstaw do wykluczenia lub spełnianie warunków udziału w postępowaniu, Zamawiający dokona ponownego badania i oceny ofert pozostałych Wykonawców, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej ocenia, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Zamawiający kontynuuje powyższą procedurę, do momentu wyboru najkorzystniejszej oferty albo unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia. II. Szczegółowe informacje dot. dokumentów składanych przez Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zawarto w Rozdz. 9 SWZ.
2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre3
Le soumissionnaire doit présenter une offre pour l’ensemble des lots
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire3
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Biens administrés par un liquidateurAktywami zarządza likwidator: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéBezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawców, jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
État de cessation d’activitésDziałalność gospodarcza jest zawieszona: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, którego działalność gospodarcza jest zawieszona. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleInna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowego: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego ogłoszono upadłość. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
CorruptionKorupcja: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1.będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy o sporcie lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
FraudeNadużycia: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1.będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za: a)przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, b)przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy. 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailNaruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracy: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1.będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
InsolvabilitéNiewypłacalność: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczne: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesNaruszenie obowiązku płatności podatków: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków lub opłat, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxNaruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 4 ustawy Pzp, oraz art.7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo: a)o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; b) w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu], z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 2.wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary, a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego. 3.art.7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ, oraz oświadczenie dotyczące przepisów sankcyjnych, informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy Pzp oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrencePorozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ, oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej oraz oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsPraca dzieci i inne formy handlu ludźmi: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b i f i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismePranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. d i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesPrzestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. e i pkt 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
Participation à une organisation criminelleUdział w organizacji przestępczej: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę: 1. będącego osobą fizyczną, którą prawomocnie skazano za przestępstwo udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego 2.jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie powyższej podstawy wykluczenia.
ConcordatUkład z wierzycielami: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, który zawarł układ z wierzycielami. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
FailliteUpadłość: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, którego ogłoszono upadłość. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie JEDZ oraz odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreWystawa i aranżacja
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie wystawy i aranżacji Jurajskiego Centrum Edukacji Przyrodniczej EkoMałopolska.
Identifiant interneCzęść nr 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39154000 Équipements d'exposition
Nomenclature complémentaire (cpv): 39100000 Mobilier, 31520000 Lampes et appareils d'éclairage, 39110000 Sièges, chaises et articles assimilés, et pièces connexes, 30200000 Matériel et fournitures informatiques, 45421160 Ferrage, 45332400 Travaux d'installation d'appareils sanitaires, 45442100 Travaux de peinture, 45432000 Travaux de pose de revêtement de sols et de murs et pose de papiers peints, 45421146 Mise en place de plafonds suspendus, 51000000 Services d'installation (à l'exception des logiciels), 32321200 Équipement audiovisuel, 32322000 Équipement multimédia, 38652100 Appareils de projection, 48000000 Logiciels et systèmes d'information
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleKraków, Aleja Modrzewiowa
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée34 Semaines
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEFonds européen de développement régional (FEDER) (2021/2027)
Autres informations sur les fonds de l’UEFundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 działanie 2.14 Ochrona różnorodności biologicznej typ C. Rozwój ośrodków edukacji ekologicznej, w ramach Projektu pn. „Budowa i wyposażenie Jurajskiego Centrum Edukacji Przyrodniczej Eko Małopolska i siedziby Oddziału ZPKWM w Krakowie”
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionWykonawca musi wykazać posiadanie środków finansowych lub zdolności kredytowej w wysokości nie mniejszej niż 2 000 000,00 PLN. Szczegółowe informacje dot. niniejszego warunku udziału zawarto w rozdz. 7 SWZ. Informacje w zakresie wymaganych dokumentów składanych na potwierdzenie jego spełniania zawarto w Rozdz. 9 SWZ.

CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélectionOpis: zdolność techniczna lub zawodowa: a) dotycząca Wykonawcy: Wykonawca musi wykazać się wiedzą i doświadczeniem, w należytym wykonaniu (zakończeniu) w okresie ostatnich 4 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, min. 1 (słownie: jednej) dostawy, o wartości nie mniejszej niż 2 000 000,00 (słownie: dwa miliony złotych 00/100) PLN brutto, której przedmiotem było wykonanie jednej interaktywnej wystawy przyrodniczej lub kulturowo-historycznej lub popularyzującej naukę, wyposażonej w system sterowania multimediami za pomocą wewnętrznej sieci lokalnej o powierzchni wystawienniczej nie mniejszej niż 100 m2, odpowiadającej co do rodzaju i charakteru przedmiotowi zamówienia, na którą składa się co najmniej 9 eksponatów, w tym co najmniej 3 eksponaty typu hands-on oraz 5 eksponatów multimedialnych. OBJAŚNIENIA: 1) Za wystawę odpowiadającą co do rodzaju i charakteru przedmiotowi zamówienia, Zamawiający uzna wystawę interaktywną, czyli obejmującą interaktywne stanowiska wyposażone w multimedialne, elektroniczne, mechaniczne lub manualne urządzenia, służące interakcji. Poprzez interaktywne stanowiska Zamawiający rozumie urządzenia, które prezentują minimum dwa spośród następujących typów interaktywności: — manualną – stanowisko wymagające pracy rąk, — ruchową – stanowisko wymagające ruchu całego ciała i koordynacji ruchowej, — zmysłową – stanowisko wymagające wykorzystania zmysłów, — intelektualną – stanowisko wykorzystujące wiedzę gości. 2) Poprzez eksponaty typu hands-on Zamawiający rozumie eksponaty, które nie zawierają urządzeń multimedialnych i wymagają pracy/czynności manualnej zwiedzającego. 3) Poprzez eksponaty multimedialne Zamawiający rozumie eksponaty, które wykorzystują urządzenia multimedialne, monitory dotykowe, filmy, dźwięki, komputery, prezentacje itd. 4) Pod pojęciem wystawy przyrodniczej zamawiający rozumie wystawę prezentującą walory przyrodnicze (w zakresie przyrody ożywionej lub nieożywionej) lub zjawiska siły przyrody lub procesy przyrodnicze). 5) Pod pojęciem wystawy kulturowo-historycznej Zamawiający rozumie wystawę prezentująca zagadnienia historyczne lub związane z kulturą lub etnografią. 6) Pod pojęciem wystawy popularyzującej naukę Zamawiający rozumie wystawę zawierającą eksperymenty, wyjaśnienie zjawisk/procesów. b) dotycząca osób: Wykonawca musi wykazać się osobami skierowanymi do realizacji zamówienia legitymującymi się kwalifikacjami zawodowymi i doświadczeniem odpowiednim do funkcji, jakie im zostaną powierzone. Wykonawca na każdą funkcję wymienioną poniżej, wskaże osobę, która musi być dostępna w całym okresie realizacji zamówienia, spełniającą następujące wymagania: min. 1 (słownie: jedna) osoba, która będzie pełniła funkcję specjalisty ds. multimediów, posiadająca w okresie ostatnich 4 lat przed upływem terminu składania ofert, doświadczenie w pełnieniu funkcji specjalisty ds. multimediów zdobyte przy realizacji co najmniej 1 (słownie: jednej) wystawy z eksponatami multimedialnymi. min. 1 (słownie: jedna) osoba, która będzie pełniła funkcję korektora językowego, posiadająca doświadczenie w pełnieniu funkcji korektora językowego zdobyte podczas przygotowania tekstów do druku lub dla potrzeb aplikacji multimedialnych. min. 1 (słownie: jedna) osoba, która będzie pełniła funkcję grafika, posiadająca w okresie ostatnich 4 lat przed upływem terminu składania ofert, doświadczenie w pełnieniu funkcji grafika zdobyte przy realizacji co najmniej 1 (słownie: jednej) wystawy lub podczas opracowania multimedialnej/ych aplikacji. min. 1 (słownie: jedna) osoba, która będzie pełniła funkcję scenografa, posiadająca w okresie ostatnich 4 lat przed upływem terminu składania ofert, doświadczenie w pełnieniu funkcji scenografa zdobyte przy realizacji co najmniej jednej wystawy. OBJAŚNIENIA: Pod pojęciem wystawy z eksponatami multimedialnymi Zamawiający rozumie wystawę obejmującą interaktywne stanowiska wyposażone w multimedialne urządzenia służące interakcji. Poprzez interaktywne stanowiska Zamawiający rozumie urządzenia, które prezentują minimum dwa spośród następujących typów interaktywności: manualną – stanowisko wymagające pracy rąk, ruchową – stanowisko wymagające ruchu całego ciała i koordynacji ruchowej, zmysłową – stanowisko wymagające wykorzystania zmysłów, intelektualną – stanowisko wykorzystujące wiedzę gości. Pod pojęciem multimedialnej aplikacji Zamawiający rozumie oprogramowanie, które umożliwia interaktywne prezentowanie różnych rodzajów mediów, takich jak tekst, grafika, dźwięk, wideo, animacja czy gry. 3) Pod pojęciem wystawy Zamawiający rozumie wystawę interaktywną, czyli obejmującą interaktywne stanowiska wyposażone w multimedialne, elektroniczne, mechaniczne lub manualne urządzenia, służące interakcji. Poprzez interaktywne stanowiska Zamawiający rozumie urządzenia, które prezentują minimum dwa spośród następujących typów interaktywności: — manualną – stanowisko wymagające pracy rąk, — ruchową – stanowisko wymagające ruchu całego ciała i koordynacji ruchowej, — zmysłową – stanowisko wymagające wykorzystania zmysłów, — intelektualną – stanowisko wykorzystujące wiedzę gości. Uwaga: Zamawiający dopuszcza łączenie powyższych funkcji przez jedną osobę. W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: warunek określony w pkt. 7.2. ppkt 4 lit. a) SWZ musi być spełniony samodzielnie przynajmniej przez jednego z Wykonawców, warunek określony w pkt. 7.2. ppkt 4 lit. b) SWZ Wykonawcy mogą spełniać łącznie. W przypadku polegania przez wykonawcę na zasobach podmiotu udostępniającego zasoby: spełnienie warunku określonego w pkt. 7.2. ppkt 4 lit. a) SWZ podmiot ten powinien wykazać samodzielnie w całości. Ww. warunek nie podlega sumowaniu. warunek określony w pkt. 7.2. ppkt 4 lit. b) SWZ może być spełniony łącznie. dotyczącej sprzętu: nie dotyczy
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena oferty (brutto)
DescriptionOcena ofert w kryterium “Cena oferty (brutto)” zostanie dokonana na podstawie łącznej ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia podanej przez Wykonawcę w załączniku nr 3 do SWZ (interaktywny “Formularz ofertowy” - sekcja VIII Kryteria oceny ofert). Zamawiający ofercie o najniższej cenie spośród ofert ocenianych (niepodlegających odrzuceniu) przyzna 60 pkt., a każdej następnej zostanie przyporządkowana liczba punktów proporcjonalnie mniejsza, według wzoru: C = ( C (min)/C (o) ) * 60, gdzie: C (min) - najniższa cena brutto spośród wszystkich ofert ocenianych, nie podlegających odrzuceniu C (o) - cena brutto podana w ofercie ocenianej (nie podlegającej odrzuceniu).
Critère
TypeQualité
NomWydłużenie okresu gwarancji jakości (w latach)
DescriptionOcena ofert w kryterium „Wydłużenie okresu gwarancji jakości (w latach)” zostanie dokonana w oparciu o informacje podane w złożonym załączniku nr 3 do SWZ (interaktywny “Formularz ofertowy”) w sekcji VIII Kryteria oceny ofert. Zamawiający wymaga udzielenia gwarancji jakości na dostarczony w ramach Części I przedmiot zamówienia na okres min. 2 (słownie: dwóch) lat. Wykonawcy mogą zaproponować wydłużenie okresu gwarancji na dostarczony przedmiot zamówienia ponad okres wymagany jako minimalny, za co Zamawiający przyzna punktację według poniższych zasad: oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 2 lata otrzyma 0 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 3 lata otrzyma 15 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 4 lata otrzyma 30 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 5 lat lub więcej otrzyma 40 pkt. Zamawiający zastrzega, że górną granicą punktacji okresu gwarancji jakości będzie 5 lat. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji jakości dłuższy niż 5 lat, to Zamawiający i tak przyjmie do porównania ofert okres wynoszący 5 lat. Jeżeli wykonawca nie poda w ofercie okresu gwarancji jakości, to Zamawiający przyjmie, że składając ofertę wykonawca oferuje minimalny, wymagany okres gwarancji, tj. 2 lata i nie przyzna Wykonawcy dodatkowych punktów w ramach tego pozacenowego kryterium oceny ofert. Maksymalna liczba punktów, które może otrzymać Wykonawca w tym kryterium wynosi 40.
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list//ocds-148610-c96e7a72-bc36-4321-9d6a-f1fcd38de69d
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list//ocds-148610-c96e7a72-bc36-4321-9d6a-f1fcd38de69d
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
Description de la garantie financièreWykonawca jest zobowiązany do wniesienia wadium w wysokości 130 000,00 (słownie: sto trzydzieści tysięcy złotych 00/100). Wadium musi być wniesione przed upływem terminu składania ofert w jednej lub kilku następujących formach wymienionych w art. 97 ust. 7 ustawy Pzp, w zależności od wyboru Wykonawcy. Szczegółowe informacje co do sposobu wpłaty lub wniesienia przez Wykonawcę wadium zawarto w rozdziale 17 SWZ.
Date limite de réception des offres14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture14/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuplatforma e - zamówienia
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się w terminach: 1) 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni – jeżeli informacja została przekazana w inny sposób; 2) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 1) i 2) SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. Szczegółowe informacje dot. środków ochrony prawnej przysługujących wykonawcy zawarto w Rozdz. 24 SWZ.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesZespół Parków Krajobrazowych Województwa Małopolskiego
Organisation qui traite les offresZespół Parków Krajobrazowych Województwa Małopolskiego
5.1.
LotLOT-0002
TitreMeble i wyposażenie
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa mebli i wyposażenia do Jurajskiego Centrum Edukacji Przyrodniczej EkoMałopolska.
Identifiant interneCzęść nr 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39100000 Mobilier
Nomenclature complémentaire (cpv): 39110000 Sièges, chaises et articles assimilés, et pièces connexes, 31520000 Lampes et appareils d'éclairage
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleKraków, Aleja Modrzewiowa
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée29 Semaines
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEFonds européen de développement régional (FEDER) (2021/2027)
Autres informations sur les fonds de l’UEFundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 działanie 2.14 Ochrona różnorodności biologicznej typ C. Rozwój ośrodków edukacji ekologicznej, w ramach Projektu pn. „Budowa i wyposażenie Jurajskiego Centrum Edukacji Przyrodniczej Eko Małopolska i siedziby Oddziału ZPKWM w Krakowie”
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélectionOpis: zdolność techniczna lub zawodowa: dotycząca Wykonawcy: Wykonawca musi wykazać się wiedzą i doświadczeniem, w należytym wykonaniu w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie (a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem) - co najmniej 1 (słownie: jednej) dostawy mebli biurowych lub/i gabinetowych wraz z ich montażem, o wartości nie mniejszej niż 400 000,00 (słownie: czterysta tysięcy złotych 00/100) PLN brutto. Szczegółowe informacje dot. niniejszego warunku udziału zawarto w rozdz. 7 SWZ. Informacje w zakresie wymaganych dokumentów składanych na potwierdzenie jego spełniania zawarto w Rozdz. 9 SWZ.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena oferty (brutto)
DescriptionOcena ofert w kryterium “Cena oferty (brutto)” zostanie dokonana na podstawie łącznej ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia podanej przez Wykonawcę w załączniku nr 3 do SWZ (interaktywny “Formularz ofertowy” - sekcja VIII Kryteria oceny ofert). Zamawiający ofercie o najniższej cenie spośród ofert ocenianych (niepodlegających odrzuceniu) przyzna 60 pkt., a każdej następnej zostanie przyporządkowana liczba punktów proporcjonalnie mniejsza, według wzoru: C = ( C (min)/C (o) ) * 60, gdzie: C (min) - najniższa cena brutto spośród wszystkich ofert ocenianych, nie podlegających odrzuceniu C (o) - cena brutto podana w ofercie ocenianej (nie podlegającej odrzuceniu)
Critère
TypeQualité
NomWydłużenie okresu gwarancji jakości (w latach)
DescriptionOcena ofert w kryterium „Wydłużenie okresu gwarancji jakości (w latach)” zostanie dokonana w oparciu o informacje podane w złożonym załączniku nr 3 do SWZ (interaktywny “Formularz ofertowy”) w sekcji VIII Kryteria oceny ofert. Zamawiający wymaga udzielenia gwarancji jakości na dostarczony w ramach Części II przedmiot zamówienia na okres min. 2 (słownie: dwóch) lat. Wykonawcy mogą zaproponować wydłużenie okresu gwarancji na dostarczony przedmiot zamówienia ponad okres wymagany jako minimalny, za co Zamawiający przyzna punktację według poniższych zasad: oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 2 lata otrzyma 0 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 3 lata otrzyma 15 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 4 lata otrzyma 30 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 5 lat lub więcej otrzyma 40 pkt. Zamawiający zastrzega, że górną granicą punktacji okresu gwarancji jakości będzie 5 lat. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji jakości dłuższy niż 5 lat, to Zamawiający i tak przyjmie do porównania ofert okres wynoszący 5 lat. Jeżeli wykonawca nie poda w ofercie okresu gwarancji jakości, to Zamawiający przyjmie, że składając ofertę wykonawca oferuje minimalny, wymagany okres gwarancji, tj. 2 lata i nie przyzna Wykonawcy dodatkowych punktów w ramach tego pozacenowego kryterium oceny ofert. Maksymalna liczba punktów, które może otrzymać Wykonawca w tym kryterium wynosi 40.
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list//ocds-148610-c96e7a72-bc36-4321-9d6a-f1fcd38de69d
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list//ocds-148610-c96e7a72-bc36-4321-9d6a-f1fcd38de69d
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
Description de la garantie financièreWykonawca jest zobowiązany do wniesienia wadium w wysokości 25 000,00 (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy złotych 00/100). Wadium musi być wniesione przed upływem terminu składania ofert w jednej lub kilku następujących formach wymienionych w art. 97 ust. 7 ustawy Pzp, w zależności od wyboru Wykonawcy. Szczegółowe informacje co do sposobu wpłaty lub wniesienia przez Wykonawcę wadium zawarto w rozdziale 17 SWZ.
Date limite de réception des offres14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture14/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuplatforma e - zamówienia
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się w terminach: 1) 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni – jeżeli informacja została przekazana w inny sposób; 2) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 1) i 2) SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. Szczegółowe informacje dot. środków ochrony prawnej przysługujących wykonawcy zawarto w Rozdz. 24 SWZ.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesZespół Parków Krajobrazowych Województwa Małopolskiego
Organisation qui traite les offresZespół Parków Krajobrazowych Województwa Małopolskiego
5.1.
LotLOT-0003
TitreMeble na zamówienie
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa mebli na zamówienie do Jurajskiego Centrum Edukacji Przyrodniczej EkoMałopolska.
Identifiant interneCzęść nr 3
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 39100000 Mobilier
Nomenclature complémentaire (cpv): 45421153 Installation de meubles encastrés
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleKraków, Aleja Modrzewiowa
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée29 Semaines
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Code du programme de financement de l'UEFonds européen de développement régional (FEDER) (2021/2027)
Autres informations sur les fonds de l’UEFundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 działanie 2.14 Ochrona różnorodności biologicznej typ C. Rozwój ośrodków edukacji ekologicznej, w ramach Projektu pn. „Budowa i wyposażenie Jurajskiego Centrum Edukacji Przyrodniczej Eko Małopolska i siedziby Oddziału ZPKWM w Krakowie”
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélectionzdolność techniczna lub zawodowa: dotycząca Wykonawcy: Wykonawca musi wykazać się wiedzą i doświadczeniem w należytym wykonaniu w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie (a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem) - co najmniej jednej dostawy zabudowy meblowej o wartości nie mniejszej niż 450 000,00 (słownie: czterysta pięćdziesiąt tysięcy złotych) PLN brutto. OBJAŚNIENIA: Pod pojęciem zabudowy meblowej Zamawiający rozumie zabudowę wykonaną na wymiar dla konkretnego obiektu budowlanego lub jego części (lokalu) i trwale powiązaną z jego elementami konstrukcyjnymi (np. ścianami, podłogami, sufitem). Szczegółowe informacje dot. niniejszego warunku udziału zawarto w Rozdz. 7 SWZ. Informacje w zakresie wymaganych dokumentów składanych na potwierdzenie jego spełniania zawarto w Rozdz. 9 SWZ.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomCena oferty (brutto)
DescriptionOcena ofert w kryterium “Cena oferty (brutto)” zostanie dokonana na podstawie łącznej ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia podanej przez Wykonawcę w załączniku nr 3 do SWZ (interaktywny “Formularz ofertowy” - sekcja VIII Kryteria oceny ofert). Zamawiający ofercie o najniższej cenie spośród ofert ocenianych (niepodlegających odrzuceniu) przyzna 60 pkt., a każdej następnej zostanie przyporządkowana liczba punktów proporcjonalnie mniejsza, według wzoru: C = ( C (min)/C (o) ) * 60, gdzie: C (min) - najniższa cena brutto spośród wszystkich ofert ocenianych, nie podlegających odrzuceniu C (o) - cena brutto podana w ofercie ocenianej (nie podlegającej odrzuceniu)
Critère
TypeQualité
NomWydłużenie okresu gwarancji jakości (w latach)
DescriptionOcena ofert w kryterium „Wydłużenie okresu gwarancji jakości (w latach)” zostanie dokonana w oparciu o informacje podane w złożonym załączniku nr 3 do SWZ (interaktywny “Formularz ofertowy”) w sekcji VIII Kryteria oceny ofert. Zamawiający wymaga udzielenia gwarancji jakości na dostarczony w ramach Części III przedmiot zamówienia na okres min. 2 (słownie: dwóch) lat. Wykonawcy mogą zaproponować wydłużenie okresu gwarancji na dostarczony przedmiot zamówienia ponad okres wymagany jako minimalny, za co Zamawiający przyzna punktację według poniższych zasad: oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 2 lata otrzyma 0 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 3 lata otrzyma 15 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 4 lata otrzyma 30 pkt, oferta z okresem gwarancji jakości na dostarczony przedmiot zamówienia wynoszącym 5 lat lub więcej otrzyma 40 pkt. Zamawiający zastrzega, że górną granicą punktacji okresu gwarancji jakości będzie 5 lat. Jeżeli Wykonawca zaoferuje okres gwarancji jakości dłuższy niż 5 lat, to Zamawiający i tak przyjmie do porównania ofert okres wynoszący 5 lat. Jeżeli wykonawca nie poda w ofercie okresu gwarancji jakości, to Zamawiający przyjmie, że składając ofertę wykonawca oferuje minimalny, wymagany okres gwarancji, tj. 2 lata i nie przyzna Wykonawcy dodatkowych punktów w ramach tego pozacenowego kryterium oceny ofert. Maksymalna liczba punktów, które może otrzymać Wykonawca w tym kryterium wynosi 40.
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list//ocds-148610-c96e7a72-bc36-4321-9d6a-f1fcd38de69d
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list//ocds-148610-c96e7a72-bc36-4321-9d6a-f1fcd38de69d
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
Description de la garantie financièreWykonawca jest zobowiązany do wniesienia wadium w wysokości 27 000,00 (słownie: dwadzieścia siedem tysięcy złotych 00/100). Wadium musi być wniesione przed upływem terminu składania ofert w jednej lub kilku następujących formach wymienionych w art. 97 ust. 7 ustawy Pzp, w zależności od wyboru Wykonawcy. Szczegółowe informacje co do sposobu wpłaty lub wniesienia przez Wykonawcę wadium zawarto w rozdziale 17 SWZ.
Date limite de réception des offres14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture14/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Odwołanie wnosi się w terminach: 1) 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni – jeżeli informacja została przekazana w inny sposób; 2) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia; 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 1) i 2) SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. Szczegółowe informacje dot. środków ochrony prawnej przysługujących wykonawcy zawarto w Rozdz. 24 SWZ.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesZespół Parków Krajobrazowych Województwa Małopolskiego
Organisation qui traite les offresZespół Parków Krajobrazowych Województwa Małopolskiego
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielZespół Parków Krajobrazowych Województwa Małopolskiego
Numéro d’enregistrementNIP: 9452118710
Numéro d’enregistrementREGON: 120848102
Adresse postaleul. Vetulaniego 1A
VilleKraków
Code postal31-227
Subdivision pays (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
PaysPologne
Adresse électroniqueprzetargi@zpkwm.pl
Téléphone124153833
Adresse internethttps://zpkwm.pl/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone(22) 458 78 40
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avisf26e9077-2817-4814-9c9a-11db16efec45  -  03
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis11/06/2026 09:07:28 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis405381-2026
Numéro de publication au JO S112/2026
Date de publication12/06/2026