406118-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Travaux de construction de lignes de tramway – Przebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina w Częstochowie.
OJ S 112/2026 12/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Travaux
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Miasto Częstochowa
Adresse électroniqueiz@czestochowa.um.gov.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitrePrzebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina w Częstochowie.
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest realizacja zadania pn.: Przebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina w Częstochowie polegająca na: a) zaprojektowaniu i wykonaniu robót dla inwestycji prowadzonej w systemie zaprojektuj i buduj – Przebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina w Częstochowie; b) budowie wiaduktów nad torem surówkowym w Alei Pokoju w Częstochowie. Długość całego torowiska wraz z torem na wiadukcie wynosi ok. 2 kmtp (kilometrów toru pojedynczego). 1. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zwarty jest w Programie Funkcjonalno-Użytkowym (w zakresie zaprojektowania i wykonania robót - Przebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina) oraz w dokumentacji projektowej (w zakresie budowy wiaduktów nad torem surówkowym w Alei Pokoju), które są załącznikami do SWZ. 2. Szczegółowe informacje dot. przedmiotu zamówienia zostały przedstawione w dokumentach, które są dostępne na stronie prowadzonego postępowania pod adresem: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-58a35ee6-c379-4159-aafb-c0e64fe81a41
Identifiant de la procédure922f4497-7f0f-4151-9006-cab4dfedc248
Identifiant interneIZ.271.10.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45234126 Travaux de construction de lignes de tramway
Nomenclature complémentaire (cpv): 45221120 Travaux de construction de viaducs, 45221121 Travaux de construction de viaducs routiers, 45221122 Travaux de construction de viaducs ferroviaires, 71322000 Services de conception technique pour la construction d'ouvrages de génie civil
2.1.2.
Lieu d’exécution
VilleCzęstochowa
Subdivision pays (NUTS)Częstochowski (PL224)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesI. PODSTAWY WYKLUCZENIA: I.1. PODSTAWY WYKLUCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 108 UST. 1 USTAWY PZP. Wykonawca, żaden ze wspólników – w przypadku składania oferty wspólnej (konsorcjum, spółka cywilna), żaden podmiot udostępniający zasoby, na którego zasoby powołuje się wykonawca w celu spełnienia warunków udziału w postępowaniu, nie może podlegać wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp. I.2. PODSTAWY WYKLUCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 109 UST. 1 USTAWY PZP. Wykonawca, żaden ze wspólników – w przypadku składania oferty wspólnej (konsorcjum, spółka cywilna), żaden podmiot udostępniający zasoby, na którego zasoby powołuje się wykonawca w celu spełnienia warunków udziału w postępowaniu, nie może podlegać wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 109 ust. 1 ustawy Pzp. I.3. PODSTAWY WYKLUCZENIA DOTYCZĄCE PRZESŁANEK Z ART. 5K ROZPORZĄDZENIA RADY (UE) NR 833/2014 Z DNIA 31 LIPCA 2014 R. DOTYCZĄCEGO ŚRODKÓW OGRANICZAJĄCYCH W ZWIĄZKU Z DZIAŁANIAMI ROSJI DESTABILIZUJĄCYMI SYTUACJĘ NA UKRAINIE (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/576. Wykonawca, żaden ze wspólników – w przypadku składania oferty wspólnej (konsorcjum, spółka cywilna), w zakresie odpowiadającym ponad 10% wartości zamówienia, żaden podwykonawca ani dostawca, na którego przypada ponad 10% wartości zamówienia, nie może podlegać wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek z art. 5k Rozporządzenia 833/2014. I.4. PODSTAWY WYKLUCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 7 UST. 1 USTAWY Z DNIA 13 KWIETNIA 2022 R. O SZCZEGÓLNYCH ROZWIĄZANIACH W ZAKRESIE PRZECIWDZIAŁANIA WSPIERANIU AGRESJI NA UKRAINĘ ORAZ SŁUŻĄCYCH OCHRONIE BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO. Zgodnie z treścią art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (j.t. Dz. U. z 2025 r., poz. 514). Wykonawca, żaden ze wspólników – w przypadku składania oferty wspólnej (konsorcjum, spółka cywilna), nie może podlegać wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (j.t. Dz. U. z 2025 r., poz. 514). II. WYKAZ PODMIOTOWYCH ŚRODKÓW DOWODOWYCH: II.1. Aktualne na dzień złożenia oświadczenie w postaci Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (dalej: JEDZ) wypełnione w zakresie wskazanym przez zamawiającego w punkcie 7 SWZ (podstawy wykluczenia) oraz w punkcie 8 SWZ (warunki udziału w postępowaniu). II.2. Informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a, art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b oraz art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. II.3. Oświadczenie wykonawcy o braku orzeczenia wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego. II.4. Oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (j.t. Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. II.5. Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy Pzp. II.6. Zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. II.7. Zaświadczenie lub inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. II.8. Wykaz oświadczeń lub dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu określonych w punkcie 8. SWZ. II.9. Podmiotowe środki dowodowe (wymienione w punkcie 9. SWZ) będą musiały być złożone przez wykonawcę na każde żądanie zamawiającego w terminie przez niego wskazanym i w formie określonej w Rozporządzeniu Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy (Dz. U. z 2020 r., poz. 2415 ze zm.). Muszą one dotyczyć odpowiednio: wykonawcy, wszystkich wspólników (konsorcjum, spółka cywilna) i podmiotów udostępniających zasoby. III. DOKUMENTY, KTÓRE WYKONAWCY MUSZĄ ZŁOŻYĆ WRAZ Z OFERTĄ: III.1. Wypełniony FORMULARZ OFERTOWY, stanowiący załącznik nr 2 do SWZ. Do oferty należy dołączyć aktualne dokumenty potwierdzające status prawny wykonawcy, np. odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej. Oferta nie musi zawierać tych dokumentów w przypadku wskazania przez wykonawcę, że są one dostępne w formie elektronicznej pod określonymi adresami internetowymi ogólnodostępnych i bezpłatnych baz danych. Upoważnienie osób podpisujących ofertę musi bezpośrednio wynikać z ww. dokumentów. Oznacza to, że w przypadku jeżeli upoważnienie takie nie wynika wprost z dokumentu stwierdzającego status prawny wykonawcy, do oferty należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo w formie oryginału lub kserokopii potwierdzonej notarialnie, ustanowione do reprezentowania wykonawcy/ów ubiegającego/ych się o udzielenie zamówienia publicznego. FORMULARZ OFERTOWY musi ponadto zawierać oświadczenie wykonawcy w zakresie wypełnienia obowiązków informacyjnych przewidzianych w art. 13 lub art. 14 RODO. III.2. Zobowiązania podmiotów udostępniających zasoby, na które wykonawca będzie się powoływał w celu spełniania warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w punkcie 8. SWZ. Zgodnie z art. 118 ust. 3 ustawy Pzp wykonawca musi złożyć wraz z ofertą zobowiązania ww. podmiotów do oddania mu do dyspozycji tych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia albo inne podmiotowe środki dowodowe potwierdzające, że wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Zgodnie z art. 118 ust. 4 ustawy Pzp zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, którego wzór załącznik nr 3 do SWZ, musi potwierdzać, że stosunek łączący wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz musi określać w szczególności: a) zakres dostępnych wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby; b) sposób i okres udostępnienia wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia; c) czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby, na zdolnościach którego wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, zrealizuje usługi, których wskazane zdolności dotyczą. III.3. Pełnomocnictwo ustanowione do reprezentowania wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego (jeżeli dotyczy). W przypadku składania oferty wspólnej przez kilku przedsiębiorców (tzw. konsorcjum, spółka cywilna) wspólnicy muszą ustanowić pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy. Do oferty należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo, podpisane przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli każdego ze wspólników. III.4. Oświadczenie z art. 117 ust. 4 Pzp określające, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy – w przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (konsorcjum lub spółka cywilna), stanowiące załącznik nr 4 do SWZ. III.5. Oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 oraz przesłanek, o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Oświadczenie musi złożyć wykonawca; wspólnicy - w przypadku składania oferty wspólnej (konsorcjum, spółka cywilna), stanowiące załącznik nr 5 do SWZ. III.6. Oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 oraz przesłanek, o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Oświadczenie musi złożyć podmiot udostępniający zasoby, na które powołuje się wykonawca w celu spełnienia warunków udziału w postępowaniu, stanowiące załącznik nr 6 do SWZ. III.7. Dokumenty stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa i uzasadnienie zastrzeżenia tajemnicy przedsiębiorstwa. Jeżeli wraz z ofertą składane są dokumenty zawierające tajemnicę przedsiębiorstwa, wykonawca w celu utrzymania w poufności tych informacji, przygotowuje je w wydzielonym i odpowiednio oznaczonym pliku, wraz z jednoczesnym zaznaczeniem w nazwie pliku „Dokument stanowiący tajemnicę przedsiębiorstwa”.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego. Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 2 ustawy Pzp, czyli tzw. „procedurę odwróconą”, w której wykonawcy nie są obowiązani do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZa).
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitrePrzebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina w Częstochowie.
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest realizacja zadania pn.: Przebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina w Częstochowie polegająca na: a) zaprojektowaniu i wykonaniu robót dla inwestycji prowadzonej w systemie zaprojektuj i buduj – Przebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina w Częstochowie; b) budowie wiaduktów nad torem surówkowym w Alei Pokoju w Częstochowie. Długość całego torowiska wraz z torem na wiadukcie wynosi ok. 2 kmtp (kilometrów toru pojedynczego). 1. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zwarty jest w Programie Funkcjonalno-Użytkowym (w zakresie zaprojektowania i wykonania robót - Przebudowa torowiska tramwajowego do Kucelina) oraz w dokumentacji projektowej (w zakresie budowy wiaduktów nad torem surówkowym w Alei Pokoju), które są załącznikami do SWZ. 2. Szczegółowe informacje dot. przedmiotu zamówienia zostały przedstawione w dokumentach, które są dostępne na stronie prowadzonego postępowania pod adresem: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-58a35ee6-c379-4159-aafb-c0e64fe81a41
Identifiant interneIZ.271.10.2026
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45234126 Travaux de construction de lignes de tramway
Nomenclature complémentaire (cpv): 45221120 Travaux de construction de viaducs, 45221121 Travaux de construction de viaducs routiers, 45221122 Travaux de construction de viaducs ferroviaires, 71322000 Services de conception technique pour la construction d'ouvrages de génie civil
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleCzęstochowa
Subdivision pays (NUTS)Częstochowski (PL224)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de fin de durée30/10/2028
Autre duréeInconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Identifiant des fonds de l’UEZadanie FENX.03.01-IP.02-0059/241 współfinansowane jest przez Unię Europejską w ramach działania FENX.03.01 Transport miejski, priorytet FENX.03 Transport miejski, programu Fundusze Europejskie na Infrastrukturę, Klimat, Środowisko 2021-2027
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Informations complémentairesINFORMACJA O WARUNKACH UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU. I. Posiadanie zdolności technicznych lub zawodowych, tj. udokumentowanie wykonania/zakończenie (rozpoczęcie mogło nastąpić wcześniej), w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie: a) dla dokumentacji projektowo-kosztorysowej: co najmniej jednej dokumentacji projektowej budowy lub przebudowy torowiska tramwajowego o łącznej długości co najmniej 1 km toru pojedynczego; b) dla robót budowlanych: 1) co najmniej jednej roboty budowlanej, która obejmowała budowę, rozbudowę lub przebudowę torowiska tramwajowego o łącznej długości co najmniej 1 km toru pojedynczego; oraz 2) co najmniej jedną robotę budowlaną, która obejmowała budowę, rozbudowę lub przebudowę mostu lub estakady lub wiaduktu o wartości robót budowlanych co najmniej 5.000.000,00 zł brutto. Zamawiający dopuszcza wykonanie ww. robót (b1) + b2)) w ramach jednej umowy lub w osobnych umowach (zamówieniach). W przypadku robót budowlanych, których wartość została wyrażona w umowie w innej walucie niż PLN należy dokonać przeliczenia tej waluty na PLN przy zastosowaniu średniego kursu NBP na dzień zakończenia robót (w przypadku dostaw rozliczanych wyłącznie w walutach innych niż PLN). UWAGA: W związku z art. 118 ust. 2 ustawy Pzp: „W odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia wykonawcy mogą polegać na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, jeśli podmioty te wykonają roboty budowlane lub usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane.” II. Dysponowanie osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, tj. osobą, która będzie pełnić funkcję: a) dla dokumentacji projektowo-kosztorysowej: projektanta posiadającego uprawnienia budowlane do projektowania w specjalności inżynieryjnej drogowej lub kolejowej bez ograniczeń oraz doświadczenie zawodowe polegające na opracowaniu w okresie ostatnich 10 lat co najmniej jednej dokumentacji projektowej budowy lub przebudowy torowiska tramwajowego; b) dla robót budowlanych: 1) kierownika budowy, który posiada uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności inżynieryjnej kolejowej w zakresie kolejowych obiektów budowlanych oraz posiada doświadczenie zawodowe w pełnieniu funkcji kierownika budowy lub kierownika robót drogowych przy realizacji torowisk tramwajowych o łącznej długości co najmniej 1 km toru pojedynczego; 2) kierownika robót, który posiada uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności inżynieryjnej drogowej bez ograniczeń oraz posiada doświadczenie zawodowe w pełnieniu funkcji kierownika robót drogowych; 3) kierownika robót, który posiada uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności inżynieryjnej mostowej bez ograniczeń oraz posiada doświadczenie zawodowe w pełnieniu funkcji kierownika robót mostowych. Zamawiający nie dopuszcza łączenia ww. funkcji. UWAGA: Projektant/kierownik budowy/robót powinni posiadać uprawnienia budowlane zgodnie z ustawą z dnia 07 lipca 1994 r. Prawo budowlane (j.t. Dz. U. z 2025 r., poz. 418 ze zm.) oraz rozporządzeniem Ministra Inwestycji i Rozwoju z dnia 29 kwietnia 2019 r. w sprawie przygotowania zawodowego do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie (Dz. U. z 2019 r., poz. 831) lub odpowiadające im ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów. Zgodnie z art. 12a ustawy Prawo budowlane samodzielne funkcje techniczne w budownictwie, określone w art. 12 ust. 1 ustawy mogą również wykonywać osoby, których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach określonych w przepisach odrębnych. Regulację odrębną stanowią przepisy ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (j.t. Dz. U. z 2026 r., poz. 166).
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena ryczałtowa brutto
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution98
Critère
TypeQualité
DescriptionDługość okresu gwarancji
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution2
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-58a35ee6-c379-4159-aafb-c0e64fe81a41
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-58a35ee6-c379-4159-aafb-c0e64fe81a41
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający będzie wymagał od wykonawcy, który złoży najkorzystniejszą ofertę wniesienia przed podpisaniem umowy lub najpóźniej w dniu jej podpisywania, zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5% ceny brutto podanej w ofercie. Zabezpieczenie może być wnoszone według wyboru wykonawcy w jednej lub w kilku formach, które są wskazane w punkcie 23 SWZ.
Date limite de réception des offres30/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture30/06/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuOtwarcie ofert elektronicznych nastąpi poprzez system odszyfrowania ofert dostępny na platformie e-Zamówienia
Informations complémentairesTermin związania ofertą wynosi 90 dni od dnia otwarcia ofert, tj. do dnia 27.09.2026 r.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierZasady finansowe są określone we wzorze umowy.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
Description des délais d'introduction des procédures de recours: W postępowaniu mają zastosowanie środki ochrony prawnej, o których mowa w Dziale IX ustawy Pzp oraz poniższych Rozporządzeniach: 1) Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z 30 grudnia 2020 r. w sprawie postępowania przy rozpoznawaniu odwołań przez Krajową Izbę Odwoławczą (Dz. U. z 2020 r., poz. 2453); 2) Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z 30 grudnia 2020 r. w sprawie szczegółowych kosztów postępowania odwoławczego, ich rozliczania oraz wysokości i sposobu pobierania wpisu od odwołania (Dz. U. z 2020 r., poz. 2437).
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielGmina Miasto Częstochowa
Numéro d’enregistrement151399002
Adresse postaleul. Śląska 11/13
VilleCzęstochowa
Code postal42-217
Subdivision pays (NUTS)Częstochowski (PL224)
PaysPologne
Adresse électroniqueiz@czestochowa.um.gov.pl
Téléphone+48 343707618
Adresse internetwww.czestochowa.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
Numéro d’enregistrement010828091
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48 224587801
Télécopieur+48 224587800
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier356846-2026
Principale raison du changementMise à jour d’informations
DescriptionZmiana terminu składania ofert i zmiana terminu związania ofertą
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0001
Description des changementsW punkcie 5.1.12. ogłoszenia zmieniono następujące zapisy: 1. "Termin składania ofert:" było: 16/06/2026 09:00:00, jest: 30/06/2026 11:00:00. 2. "Data otwarcia:" było: 16/06/2026 09:30:00, jest: 30/06/2026 11:30:00 3. "Informacje dodatkowe": było: Termin związania ofertą wynosi 90 dni od dnia otwarcia ofert, tj. do dnia 13.09.2026 r., jest: Termin związania ofertą wynosi 90 dni od dnia otwarcia ofert, tj. do dnia 27.09.2026 r.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis07ca8eba-6d00-495d-985c-8ed7cfe8dac0  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis11/06/2026 12:53:50 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis406118-2026
Numéro de publication au JO S112/2026
Date de publication12/06/2026