2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 64211000 Services de cabines téléphoniques publiques
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Grad Zagreb (HR050)
Pays: Croatie
Informations complémentaires: U troškovniku su navedene prodajne lokacije (1225 lokacija s pristupom u MPLS/IP VPN mrežu) koje Naručitelj koristi na dan 10.04.2026., i polazne su, za potrebe troškovnika.
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 1 840 000,00 EUR
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché, Avis
Participation à une organisation criminelle: Sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji
Corruption: Korupcija
Fraude: Prijevara
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Pranje novca ili financiranje terorizma
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Rad djece i drugi oblici trgovanja ljudima
Motifs d’exclusion purement nationaux: Neisplata plaće
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Sudjelovanje u zabranjenom sporazumu u smislu propisa o zaštiti tržišnog natjecanja
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Plaćanje poreza
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Plaćanje obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Kršenje obveza u području zakonodavstva o zaštiti okoliša
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Kršenje obveza u području socijalnog prava
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Kršenje obveza u području radnog prava
Faillite: Stečaj
Insolvabilité: Nesolventnost
Biens administrés par un liquidateur: Imovinom subjekta upravlja stečajni upravitelj
Concordat: Nagodba s vjerovnicima
État de cessation d’activités: Suspendirane poslovne aktivnosti
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Situacije istovrsne stečaju prema nacionalnim zakonima
Faute professionnelle grave: Teški profesionalni propust
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Sporazumi s drugim gospodarskim subjektima u cilju narušavanja tržišnog natjecanja
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Narušavanje tržišnog natjecanja zbog izravnog ili neizravnog sudjelovanja u pripremi ovog postupka nabave
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Prijevremeni raskid, naknada štete ili druge usporedive sankcije
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédure: Lažno prikazivanje, prikrivanje informacija, nemogućnost podnošenja traženih dokumenata i prikupljanje povjerljivih informacija o ovom postupku