See the notice on TED website
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Powiat Żniński
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Ełk
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Gąsawa
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Janowiec Wielkopolski
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Mogilno
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Powiat Mogileński
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique, contrôlée par une autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Rogowo
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Strzelno
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Złotniki Kujawskie
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Zakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique, contrôlée par une autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Logement et équipements collectifs
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Żnińska Grupa Zakupowa. Dostawa energii elektrycznej w okresie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.
Description: 1. Zamawiający opisani w Rozdziale I SWZ przeprowadzają wspólnie postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego (art. 38 Ustawy Pzp), upoważnionym Zamawiającym – Liderem Grupy Zakupowej jest Powiat Żniński. 2. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej w okresie od dnia 01.01.2027r. do 31.12.2028r. Zamówienie udzielone zostanie w pięciu częściach. Wykonawca może złożyć ofertę na dowolną ilość części: 1) Część 1 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027 2) Część 2 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027 3) Część 3 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028 4) Część 4 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028 5) Część 5 zamówienia - Kompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci. Szczegółowy opis poszczególnych części zamówienia znajduje się w Rozdziale III.1, III.2, III.3, III.4, III.5 SWZ. 3. Dane dotyczące ilości energii elektrycznej podlegającej zakupowi mają charakter orientacyjny. Ilość energii elektrycznej oszacowana została na podstawie danych historycznych o zużyciu energii elektrycznej, z uwzględnieniem projektowanych zmian w użytkowaniu oraz podjętych przez zamawiających działań, o których mowa w art. 37 ustawy z dnia 7 października 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach służących ochronie odbiorców energii elektrycznej w 2023 roku oraz w 2024 roku w związku z sytuacją na rynku energii elektrycznej oraz szacunkowej ilości energii elektrycznej wytworzonej w instalacjach wytwórczych. Wykonawca winien uwzględnić możliwe wahania poboru energii elektrycznej. Zmniejszenie lub zwiększenie ilości energii elektrycznej nie pociąga dla zamawiających (odbiorców) żadnych konsekwencji, poza koniecznością dokonania zapłaty za faktycznie pobraną ilość energii. Wskazana szacowana ilość energii, to ilość jaką zamawiający zamierzają nabyć z uwzględnieniem ilości energii elektrycznej wyprodukowanej we własnym zakresie i zużytej w ramach autokonsumpcji. 4. Standardy jakościowe: 1) Przedmiotem zamówienia są dostawy energii elektrycznej o określonych, zgodnie z obowiązującymi przepisami, standardach jakościowych. 2) Standardy jakościowe energii elektrycznej opisane są w Ustawie Pe oraz w Rozporządzeniu Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 22 marca 2023r. w sprawie szczegółowych warunków funkcjonowania systemu elektroenergetycznego (t.j. Dz.U 2025 poz. 919). Zasady kształtowania i kalkulacji taryf oraz rozliczeń w obrocie energią elektryczną określa Rozporządzenie Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 29 listopada 2022r. w sprawie sposobu kształtowania i kalkulacji taryf oraz sposobu rozliczeń w obrocie energią elektryczną (t.j. Dz. U. 2024 poz. 904 z późn.zm.). 5. Wykonawca w oparciu o udzielone Pełnomocnictwo, zobowiązany będzie do zgłoszenia w imieniu własnym i zamawiającego (odbiorców) umowy właściwemu OSD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz do reprezentowania go przed OSD w procesie zmiany sprzedawcy. 6. Postępowaniem nie zostały objęte PPE (grupa taryfowa G), w których energia elektryczna będzie przeznaczona na cele gospodarstwa domowego.
Identifiant de la procédure: de26ed9e-3ffc-4115-84c4-83405081cd17
Identifiant interne: OR.273.3.2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nature complémentaire du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité, 65310000 Distribution d'électricité
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Ełcki (PL623)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Ełk
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: I. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej 2) zdolności technicznej lub zawodowej W pozostałym zakresie zamawiający odstępuje od określenia warunków udziału w postępowaniu. 2. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący uprawnień do prowadzenia działalności gospodarczej jeżeli wykaże: 1) Dotyczy część 1, 2, 3, 4 zamówienia posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki 2) Dotyczy część 5 zamówienia a) posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki oraz b) posiadanie uprawnień w zakresie dystrybucji energii elektrycznej, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki lub, jeżeli wykonawca nie jest właścicielem sieci dystrybucyjnej, posiadanie ważnej Umowy dystrybucji dla usługi kompleksowej zawartej z OSD na świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej na obszarze, na którym znajdują się punkty poboru opisane w Załączniku nr 1e do SWZ, w tym w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wytworzonej w mikroinstalacji. 3. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, jeżeli wykaże, że wykonał należycie, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - to w tym okresie - określoną ilość dostaw o wymaganym wolumenie oraz wymaganej ilości PPE wskazanej przez Zamawiającego (dotyczy części 1-4 zamówienia). Dalsze informacje w SWZ w rozdziale VI "WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU" i rozdziale VII "OŚWIADCZENIA I DOKUMENTY, JAKIE WYKONAWCY ZOBOWIĄZANI SĄ ZŁOŻYĆ W CELU WYKAZANIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ BRAKU PODSTAW WYKLUCZENIA". Do oferty wykonawca zobowiązany jest dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie (art. 125 ust 1 Ustawy Pzp), że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Oświadczenie wykonawca składa w formie (art. 125 ust. 2 Ustawy Pzp) Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), stanowiącego Załącznik nr 2 do Rozporządzenia Wykonawczego Komisji (EU) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającego standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia. Informacje zawarte w oświadczeniu stanowią wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Wraz z Ofertą wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie potwierdzające, że nie zachodzą w stosunku do wykonawcy oraz podwykonawcy i / lub dostawcy, na których przypada ponad 10% wartości zamówienia przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia (UE) nr 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, wg Załącznika nr 3a do SWZ. W przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, wykonawca załącza do Oferty Oświadczenie tego podmiotu (wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 3b do SWZ) potwierdzające, że nie zachodzą wobec niego przesłanki wykluczenia, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych określonych w SWZ. II. PODSTAWY WYKLUCZENIA 1. Podstawy wykluczenia z postępowania określa art. 108 ust. 1 i art.109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych, art. 7 ust.1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k Rozporządzenia (UE ) 833/2014. 2. Podstawy wykluczenia z postępowania szczegółowo określone zostały w SWZ w rozdziale V "PODSTAWY WYKLUCZENIA".
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1320 z późn.zm.) -
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 5
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 5
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 178,29 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 860 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1a do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1a do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1a do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.1 SWZ.
Identifiant interne: Część 1 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité
Options:
Description des options: Prawo opcji – Gmina Ełk 1) W ramach opcji Zamawiający zastrzega możliwość realizacji dostaw energii elektrycznej do Zespołu Szkół Samorządowych (nr PPE 590543510400637684) w okresie od 01.07.2027r. do 31.12.2027r. 2) W ramach zamówienia podstawowego dostawy do wskazanego PPE realizowane będą do dnia 30.06.2027r. 3) Zamawiający planuje budowę instalacji wytwórczej wraz z magazynem energii. Realizacja inwestycji uzależniona jest od pozyskania finansowania. Przewidywany termin uruchomienia inwestycji 30.06.2027r. 4) Skorzystanie z prawa opcji nastąpi w sytuacji, gdy zamawiający nie zrealizuje inwestycji w przewidywanym terminie. 5) Skorzystanie przez zamawiającego z opcji nastąpi poprzez złożenie wykonawcy, w terminie nie późniejszym niż na 30 dni przed oczekiwaną datą rozpoczęcia dostaw w ramach prawa opcji, Oświadczenia o skorzystaniu z prawa opcji. Oświadczenie zawierać musi zakres opcji, tj. wskazanie PPE, okresu dostaw oraz przewidywanego wolumenu energii podlegającego zakupowi. Oświadczenie złożone zostanie w formie elektronicznej (postać elektroniczna opatrzona podpisem kwalifikowanym) na adres e-mail wykonawcy wskazany w Umowie sprzedaży energii elektrycznej. Oświadczenie przekazane na wskazany w Umowie adres e-mail wykonawcy uznane zostanie za dostarczone skutecznie. 6) W wyniku skorzystania z prawa opcji w maksymalnym zakresie, zwiększeniu może ulec wolumen zakupionej energii o 27,45 MWh. 7) Warunki realizacji prawa opcji opisane zostały w Załączniku 9a do SWZ (Projektowane postanowienia umowy). 8) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem zamawiającego a nie zobowiązaniem wobec wykonawcy.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Ełcki (PL623)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2027
Date de fin de durée: 31/12/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Description: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Waga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na Część 1 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Date limite de réception des offres: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Powiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Powiat Żniński
Organisation qui traite les offres: Powiat Żniński
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1b do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1b do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Identifiant interne: Część 2 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Ełcki (PL623)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2027
Date de fin de durée: 31/12/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Description: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Waga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 2 zamówienia w wysokości 29 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Date limite de réception des offres: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Powiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Powiat Żniński
Organisation qui traite les offres: Powiat Żniński
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 149,79 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 858 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1c do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1c do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1c do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.3 SWZ.
Identifiant interne: Część 3 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Ełcki (PL623)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2028
Date de fin de durée: 31/12/2028
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Description: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Waga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 3 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Date limite de réception des offres: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Powiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Powiat Żniński
Organisation qui traite les offres: Powiat Żniński
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1d do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1d do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Identifiant interne: Część 4 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Ełcki (PL623)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2028
Date de fin de durée: 31/12/2028
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Description: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Waga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 4 zamówienia w wysokości 28 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Date limite de réception des offres: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Powiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Powiat Żniński
Organisation qui traite les offres: Powiat Żniński
5.1.
Lot: LOT-0005
Titre: Kompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowa dostawa energii elektrycznej – dostawa wraz z usługą dystrybucji o szacowanym wolumenie 32,64 MWh oraz rozliczenie i bilansowanie energii elektrycznej wprowadzonej do sieci przez Prosumentów. Dane dotyczące wolumenu mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 4 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1e do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1e do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. We wszystkich PPE zamontowane są mikroinstalacje PV. 6. We wszystkich PPE odbiorcy posiadają status Prosumenta. 7. We wszystkich PPE energia elektryczna wyprodukowana w mikroinstalacjach i wprowadzona do sieci OSD rozliczana będzie w systemie net-billing: 1) Wartość energii elektrycznej wyznaczana będzie zgodnie z postanowieniami art. 4b Ustawy o OZE 2) Wykonawca w celu prowadzenia rozliczeń według systemu net-billing prowadzić będzie konto dla Prosumenta energii odnawialnej, na którym ewidencjonowana będzie ilość energii elektrycznej i wartości energii elektrycznej oraz wynikająca z nich wartość środków należna Prosumentowi za energię elektryczną wprowadzoną do sieci - Depozyt Prosumencki. Kwota środków stanowiąca Depozyt Prosumencki może być rozliczana na koncie prosumenckim przez 12 miesięcy od dnia przypisania jej jako Depozyt Prosumencki na koncie Prosumenta. Wysokość ewentualnej nadpłaty (wartość energii elektrycznej niewykorzystanej w okresie 12 miesięcy), zwracanej przez Wykonawcę, ustalona zostanie na podstawie przepisów obowiązujących w chwili dokonania rozliczenia 8. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców).
Identifiant interne: Część 5 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nature complémentaire du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité, 65310000 Distribution d'électricité
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Gąsawa
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Teren Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2027
Date de fin de durée: 31/12/2028
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Description: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Waga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Powiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Powiat Żniński
Organisation qui traite les offres: Powiat Żniński
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Powiat Żniński
Numéro d’enregistrement: 562-18-03-991
Adresse postale: Potockiego 1
Ville: Żnin
Code postal: 88-400
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 52 30 31 100
Télécopieur: +48 52 30 31 302
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Gmina Ełk
Numéro d’enregistrement: 848-18-31-367
Adresse postale: T. Kościuszki 28A
Ville: Ełk
Code postal: 19-300
Subdivision pays (NUTS): Ełcki (PL623)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 87 619 45 00
Télécopieur: +48 87 619 45 01
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Gmina Gąsawa
Numéro d’enregistrement: 562-17-13-325
Adresse postale: Żnińska 8
Ville: Gąsawa
Code postal: 88-410
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: 52 303 62 10
Télécopieur: 52 303 62 20
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Gmina Janowiec Wielkopolski
Numéro d’enregistrement: 562-17-13-940
Adresse postale: Gnieźnieńska 3
Ville: Janowiec Wielkopolski
Code postal: 88-430
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 52 30 23 034
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0005
Nom officiel: Powiat Mogileński
Numéro d’enregistrement: 557-16-75-107
Adresse postale: Narutowicza 1
Ville: Mogilno
Code postal: 88-300
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: +48525888300
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0006
Nom officiel: Gmina Mogilno
Numéro d’enregistrement: 557-16-74-964
Adresse postale: Gabriela Narutowicza 1
Ville: Mogilno
Code postal: 88-300
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 52 318 55 00
Télécopieur: +48 52 315 26 93
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0007
Nom officiel: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Numéro d’enregistrement: 557-15-20-586
Adresse postale: Kościuszki 10
Ville: Mogilno
Code postal: 88-300
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: 525 066 788
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0008
Nom officiel: Gmina Rogowo
Numéro d’enregistrement: 562-17-11-384
Adresse postale: ul. Kościelna 8
Ville: Rogowo
Code postal: 88-420
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 52 302 40 53
Télécopieur: +48 52 302 42 75
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0009
Nom officiel: Gmina Strzelno
Numéro d’enregistrement: 557-16-74-651
Adresse postale: Dr Jakuba Cieślewicza 2
Ville: Strzelno
Code postal: 88-320
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: 52 318 22 00
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0010
Nom officiel: Gmina Złotniki Kujawskie
Numéro d’enregistrement: 556-25-61-930
Adresse postale: Powstańców Wielkopolskich 6
Ville: Złotniki Kujawskie
Code postal: 88-180
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: 0-52 351-71-60
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0011
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: (22) 458 78 01
Télécopieur: (22) 458 78 00
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0014
Nom officiel: Zakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Numéro d’enregistrement: 5560007106
Adresse postale: ul. Powstańców Wielkopolskich 5
Ville: Złotniki Kujawskie
Code postal: 88-180
Subdivision pays (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Pays: Pologne
Téléphone: 52 35 17 059
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 8c1ee505-6fff-4b09-9c09-cbdf8e130ffa - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 16/06/2026 10:17:54 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 415865-2026
Numéro de publication au JO S: 115/2026
Date de publication: 17/06/2026