415865-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire – Żnińska Grupa Zakupowa. Dostawa energii elektrycznej w okresie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.
OJ S 115/2026 17/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures - Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielPowiat Żniński
Adresse électroniquepowiat@znin.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Ełk
Adresse électroniqueug@elk.gmina.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Gąsawa
Adresse électroniqueug@gasawa.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Janowiec Wielkopolski
Adresse électroniqueurzad@um-janowiecwlkp.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Mogilno
Adresse électroniquesekretarz@mogilno.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielPowiat Mogileński
Adresse électroniquesekretariat@powiat.mogilno.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Adresse électroniquesekretariat@mpcz.pl
Forme juridique de l’acheteurEntreprise publique, contrôlée par une autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurSanté
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Rogowo
Adresse électroniquegmina@rogowo.paluki.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Strzelno
Adresse électroniquesekretariat@strzelno.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielGmina Złotniki Kujawskie
Adresse électroniquesekretariat@zlotnikikujawskie.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officielZakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Adresse électroniquezgk-zlotnikikuj@epoczta.pl
Forme juridique de l’acheteurEntreprise publique, contrôlée par une autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurLogement et équipements collectifs
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreŻnińska Grupa Zakupowa. Dostawa energii elektrycznej w okresie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.
Description1. Zamawiający opisani w Rozdziale I SWZ przeprowadzają wspólnie postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego (art. 38 Ustawy Pzp), upoważnionym Zamawiającym – Liderem Grupy Zakupowej jest Powiat Żniński. 2. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej w okresie od dnia 01.01.2027r. do 31.12.2028r. Zamówienie udzielone zostanie w pięciu częściach. Wykonawca może złożyć ofertę na dowolną ilość części: 1) Część 1 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027 2) Część 2 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027 3) Część 3 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028 4) Część 4 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028 5) Część 5 zamówienia - Kompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci. Szczegółowy opis poszczególnych części zamówienia znajduje się w Rozdziale III.1, III.2, III.3, III.4, III.5 SWZ. 3. Dane dotyczące ilości energii elektrycznej podlegającej zakupowi mają charakter orientacyjny. Ilość energii elektrycznej oszacowana została na podstawie danych historycznych o zużyciu energii elektrycznej, z uwzględnieniem projektowanych zmian w użytkowaniu oraz podjętych przez zamawiających działań, o których mowa w art. 37 ustawy z dnia 7 października 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach służących ochronie odbiorców energii elektrycznej w 2023 roku oraz w 2024 roku w związku z sytuacją na rynku energii elektrycznej oraz szacunkowej ilości energii elektrycznej wytworzonej w instalacjach wytwórczych. Wykonawca winien uwzględnić możliwe wahania poboru energii elektrycznej. Zmniejszenie lub zwiększenie ilości energii elektrycznej nie pociąga dla zamawiających (odbiorców) żadnych konsekwencji, poza koniecznością dokonania zapłaty za faktycznie pobraną ilość energii. Wskazana szacowana ilość energii, to ilość jaką zamawiający zamierzają nabyć z uwzględnieniem ilości energii elektrycznej wyprodukowanej we własnym zakresie i zużytej w ramach autokonsumpcji. 4. Standardy jakościowe: 1) Przedmiotem zamówienia są dostawy energii elektrycznej o określonych, zgodnie z obowiązującymi przepisami, standardach jakościowych. 2) Standardy jakościowe energii elektrycznej opisane są w Ustawie Pe oraz w Rozporządzeniu Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 22 marca 2023r. w sprawie szczegółowych warunków funkcjonowania systemu elektroenergetycznego (t.j. Dz.U 2025 poz. 919). Zasady kształtowania i kalkulacji taryf oraz rozliczeń w obrocie energią elektryczną określa Rozporządzenie Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 29 listopada 2022r. w sprawie sposobu kształtowania i kalkulacji taryf oraz sposobu rozliczeń w obrocie energią elektryczną (t.j. Dz. U. 2024 poz. 904 z późn.zm.). 5. Wykonawca w oparciu o udzielone Pełnomocnictwo, zobowiązany będzie do zgłoszenia w imieniu własnym i zamawiającego (odbiorców) umowy właściwemu OSD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz do reprezentowania go przed OSD w procesie zmiany sprzedawcy. 6. Postępowaniem nie zostały objęte PPE (grupa taryfowa G), w których energia elektryczna będzie przeznaczona na cele gospodarstwa domowego.
Identifiant de la procédurede26ed9e-3ffc-4115-84c4-83405081cd17
Identifiant interneOR.273.3.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité, 65310000 Distribution d'électricité
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Ełcki (PL623)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Ełk
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesI. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej 2) zdolności technicznej lub zawodowej W pozostałym zakresie zamawiający odstępuje od określenia warunków udziału w postępowaniu. 2. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący uprawnień do prowadzenia działalności gospodarczej jeżeli wykaże: 1) Dotyczy część 1, 2, 3, 4 zamówienia posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki 2) Dotyczy część 5 zamówienia a) posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki oraz b) posiadanie uprawnień w zakresie dystrybucji energii elektrycznej, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki lub, jeżeli wykonawca nie jest właścicielem sieci dystrybucyjnej, posiadanie ważnej Umowy dystrybucji dla usługi kompleksowej zawartej z OSD na świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej na obszarze, na którym znajdują się punkty poboru opisane w Załączniku nr 1e do SWZ, w tym w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wytworzonej w mikroinstalacji. 3. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, jeżeli wykaże, że wykonał należycie, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - to w tym okresie - określoną ilość dostaw o wymaganym wolumenie oraz wymaganej ilości PPE wskazanej przez Zamawiającego (dotyczy części 1-4 zamówienia). Dalsze informacje w SWZ w rozdziale VI "WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU" i rozdziale VII "OŚWIADCZENIA I DOKUMENTY, JAKIE WYKONAWCY ZOBOWIĄZANI SĄ ZŁOŻYĆ W CELU WYKAZANIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ BRAKU PODSTAW WYKLUCZENIA". Do oferty wykonawca zobowiązany jest dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie (art. 125 ust 1 Ustawy Pzp), że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Oświadczenie wykonawca składa w formie (art. 125 ust. 2 Ustawy Pzp) Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), stanowiącego Załącznik nr 2 do Rozporządzenia Wykonawczego Komisji (EU) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającego standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia. Informacje zawarte w oświadczeniu stanowią wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Wraz z Ofertą wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie potwierdzające, że nie zachodzą w stosunku do wykonawcy oraz podwykonawcy i / lub dostawcy, na których przypada ponad 10% wartości zamówienia przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia (UE) nr 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, wg Załącznika nr 3a do SWZ. W przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, wykonawca załącza do Oferty Oświadczenie tego podmiotu (wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 3b do SWZ) potwierdzające, że nie zachodzą wobec niego przesłanki wykluczenia, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych określonych w SWZ. II. PODSTAWY WYKLUCZENIA 1. Podstawy wykluczenia z postępowania określa art. 108 ust. 1 i art.109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych, art. 7 ust.1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k Rozporządzenia (UE ) 833/2014. 2. Podstawy wykluczenia z postępowania szczegółowo określone zostały w SWZ w rozdziale V "PODSTAWY WYKLUCZENIA".
Base juridique
Directive 2014/24/UE
Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1320 z późn.zm.) -
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre5
Conditions du marché
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire5
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreDostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 178,29 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 860 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1a do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1a do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1a do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.1 SWZ.
Identifiant interneCzęść 1 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité
Options
Description des optionsPrawo opcji – Gmina Ełk 1) W ramach opcji Zamawiający zastrzega możliwość realizacji dostaw energii elektrycznej do Zespołu Szkół Samorządowych (nr PPE 590543510400637684) w okresie od 01.07.2027r. do 31.12.2027r. 2) W ramach zamówienia podstawowego dostawy do wskazanego PPE realizowane będą do dnia 30.06.2027r. 3) Zamawiający planuje budowę instalacji wytwórczej wraz z magazynem energii. Realizacja inwestycji uzależniona jest od pozyskania finansowania. Przewidywany termin uruchomienia inwestycji 30.06.2027r. 4) Skorzystanie z prawa opcji nastąpi w sytuacji, gdy zamawiający nie zrealizuje inwestycji w przewidywanym terminie. 5) Skorzystanie przez zamawiającego z opcji nastąpi poprzez złożenie wykonawcy, w terminie nie późniejszym niż na 30 dni przed oczekiwaną datą rozpoczęcia dostaw w ramach prawa opcji, Oświadczenia o skorzystaniu z prawa opcji. Oświadczenie zawierać musi zakres opcji, tj. wskazanie PPE, okresu dostaw oraz przewidywanego wolumenu energii podlegającego zakupowi. Oświadczenie złożone zostanie w formie elektronicznej (postać elektroniczna opatrzona podpisem kwalifikowanym) na adres e-mail wykonawcy wskazany w Umowie sprzedaży energii elektrycznej. Oświadczenie przekazane na wskazany w Umowie adres e-mail wykonawcy uznane zostanie za dostarczone skutecznie. 6) W wyniku skorzystania z prawa opcji w maksymalnym zakresie, zwiększeniu może ulec wolumen zakupionej energii o 27,45 MWh. 7) Warunki realizacji prawa opcji opisane zostały w Załączniku 9a do SWZ (Projektowane postanowienia umowy). 8) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem zamawiającego a nie zobowiązaniem wobec wykonawcy.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Ełcki (PL623)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Ełk
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/01/2027
Date de fin de durée31/12/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionWaga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na Część 1 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Date limite de réception des offres28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Żniński
Organisation qui traite les offresPowiat Żniński
5.1.
LotLOT-0002
TitreDostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1b do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1b do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Identifiant interneCzęść 2 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Ełcki (PL623)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Ełk
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/01/2027
Date de fin de durée31/12/2027
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionWaga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 2 zamówienia w wysokości 29 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Date limite de réception des offres28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Żniński
Organisation qui traite les offresPowiat Żniński
5.1.
LotLOT-0003
TitreDostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 149,79 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 858 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1c do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1c do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1c do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.3 SWZ.
Identifiant interneCzęść 3 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Ełcki (PL623)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Ełk
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/01/2028
Date de fin de durée31/12/2028
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionWaga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 3 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Date limite de réception des offres28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Żniński
Organisation qui traite les offresPowiat Żniński
5.1.
LotLOT-0004
TitreDostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028
Description1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1d do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1d do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Identifiant interneCzęść 4 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Ełcki (PL623)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Ełk
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/01/2028
Date de fin de durée31/12/2028
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionWaga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreZamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 4 zamówienia w wysokości 28 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Date limite de réception des offres28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Żniński
Organisation qui traite les offresPowiat Żniński
5.1.
LotLOT-0005
TitreKompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci
Description1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowa dostawa energii elektrycznej – dostawa wraz z usługą dystrybucji o szacowanym wolumenie 32,64 MWh oraz rozliczenie i bilansowanie energii elektrycznej wprowadzonej do sieci przez Prosumentów. Dane dotyczące wolumenu mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 4 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1e do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1e do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. We wszystkich PPE zamontowane są mikroinstalacje PV. 6. We wszystkich PPE odbiorcy posiadają status Prosumenta. 7. We wszystkich PPE energia elektryczna wyprodukowana w mikroinstalacjach i wprowadzona do sieci OSD rozliczana będzie w systemie net-billing: 1) Wartość energii elektrycznej wyznaczana będzie zgodnie z postanowieniami art. 4b Ustawy o OZE 2) Wykonawca w celu prowadzenia rozliczeń według systemu net-billing prowadzić będzie konto dla Prosumenta energii odnawialnej, na którym ewidencjonowana będzie ilość energii elektrycznej i wartości energii elektrycznej oraz wynikająca z nich wartość środków należna Prosumentowi za energię elektryczną wprowadzoną do sieci - Depozyt Prosumencki. Kwota środków stanowiąca Depozyt Prosumencki może być rozliczana na koncie prosumenckim przez 12 miesięcy od dnia przypisania jej jako Depozyt Prosumencki na koncie Prosumenta. Wysokość ewentualnej nadpłaty (wartość energii elektrycznej niewykorzystanej w okresie 12 miesięcy), zwracanej przez Wykonawcę, ustalona zostanie na podstawie przepisów obowiązujących w chwili dokonania rozliczenia 8. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców).
Identifiant interneCzęść 5 zamówienia
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nature complémentaire du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 09300000 Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire
Nomenclature complémentaire (cpv): 09310000 Électricité, 65310000 Distribution d'électricité
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Gąsawa
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Informations complémentairesTeren Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/01/2027
Date de fin de durée31/12/2028
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
DescriptionPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionWaga 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Żniński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Żniński
Organisation qui traite les offresPowiat Żniński
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielPowiat Żniński
Numéro d’enregistrement562-18-03-991
Adresse postalePotockiego 1
VilleŻnin
Code postal88-400
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniquepowiat@znin.pl
Téléphone+48 52 30 31 100
Télécopieur+48 52 30 31 302
Adresse internethttps://bip.powiatzninski.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
Chef de groupe
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielGmina Ełk
Numéro d’enregistrement848-18-31-367
Adresse postaleT. Kościuszki 28A
VilleEłk
Code postal19-300
Subdivision pays (NUTS)Ełcki (PL623)
PaysPologne
Adresse électroniqueug@elk.gmina.pl
Téléphone+48 87 619 45 00
Télécopieur+48 87 619 45 01
Adresse internethttps://bip.elk.gmina.pl
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/937864
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0003
Nom officielGmina Gąsawa
Numéro d’enregistrement562-17-13-325
Adresse postaleŻnińska 8
VilleGąsawa
Code postal88-410
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniqueug@gasawa.pl
Téléphone52 303 62 10
Télécopieur52 303 62 20
Adresse internethttps://gasawa.bip.net.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0004
Nom officielGmina Janowiec Wielkopolski
Numéro d’enregistrement562-17-13-940
Adresse postaleGnieźnieńska 3
VilleJanowiec Wielkopolski
Code postal88-430
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniqueurzad@um-janowiecwlkp.pl
Téléphone+48 52 30 23 034
Adresse internethttps://bip.um-janowiecwlkp.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0005
Nom officielPowiat Mogileński
Numéro d’enregistrement557-16-75-107
Adresse postaleNarutowicza 1
VilleMogilno
Code postal88-300
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniquesekretariat@powiat.mogilno.pl
Téléphone+48525888300
Adresse internethttps://pow-mogilenski.rbip.mojregion.info/8/strona-glowna-bip.html
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0006
Nom officielGmina Mogilno
Numéro d’enregistrement557-16-74-964
Adresse postaleGabriela Narutowicza 1
VilleMogilno
Code postal88-300
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniquesekretarz@mogilno.pl
Téléphone+48 52 318 55 00
Télécopieur+48 52 315 26 93
Adresse internethttps://bip.mogilno.pl/?lang=PL
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0007
Nom officielSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Numéro d’enregistrement557-15-20-586
Adresse postaleKościuszki 10
VilleMogilno
Code postal88-300
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniquesekretariat@mpcz.pl
Téléphone525 066 788
Adresse internethttps://spzoz-mogilno.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0008
Nom officielGmina Rogowo
Numéro d’enregistrement562-17-11-384
Adresse postaleul. Kościelna 8
VilleRogowo
Code postal88-420
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniquegmina@rogowo.paluki.pl
Téléphone+48 52 302 40 53
Télécopieur+48 52 302 42 75
Adresse internethttps://bip.rogowo.paluki.pl/
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0009
Nom officielGmina Strzelno
Numéro d’enregistrement557-16-74-651
Adresse postaleDr Jakuba Cieślewicza 2
VilleStrzelno
Code postal88-320
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniquesekretariat@strzelno.pl
Téléphone52 318 22 00
Adresse internethttps://bip.strzelno.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0010
Nom officielGmina Złotniki Kujawskie
Numéro d’enregistrement556-25-61-930
Adresse postalePowstańców Wielkopolskich 6
VilleZłotniki Kujawskie
Code postal88-180
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniquesekretariat@zlotnikikujawskie.pl
Téléphone0-52 351-71-60
Adresse internethttps://zlotnikikujawskie.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0011
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone(22) 458 78 01
Télécopieur(22) 458 78 00
Adresse internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://www.uzp.gov.pl/kio/epuap
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0014
Nom officielZakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Numéro d’enregistrement5560007106
Adresse postaleul. Powstańców Wielkopolskich 5
VilleZłotniki Kujawskie
Code postal88-180
Subdivision pays (NUTS)Inowrocławski (PL617)
PaysPologne
Adresse électroniquezgk-zlotnikikuj@epoczta.pl
Téléphone52 35 17 059
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis8c1ee505-6fff-4b09-9c09-cbdf8e130ffa  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis16/06/2026 10:17:54 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis415865-2026
Numéro de publication au JO S115/2026
Date de publication17/06/2026