416043-2026 - Mise en concurrence
Allemagne – Logiciels de sécurité – Lizenzen und Support One Identity
OJ S 115/2026 17/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielBARMER
Adresse électroniqueausschreibungen@barmer.de
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public, contrôlé par une autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurSanté
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreLizenzen und Support One Identity
DescriptionLizenzen und Support One Identity
Identifiant de la procédure019df268-ae0f-4a07-b16f-c7990fdf1719
Identifiant interneOne-Identity-2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 48730000 Logiciels de sécurité
Nomenclature complémentaire (cpv): 72000000 Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAxel-Springer-Straße 44  
VilleBerlin
Code postal10969
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Der AG weist darauf hin, dass allein der Inhalt der vorliegenden europaweiten Veröffentlichung im Supplement zum Amtsblatt der EU maßgeblich ist, wenn die Bekanntmachung zusätzlich in weiteren Bekanntmachungsmedien veröffentlicht wird oder der Bekanntmachungstext in diesen zusätzlichen Bekanntmachungen nicht vollständig, unrichtig, verändert oder mit weiteren Angaben wiedergegeben wird. 2. Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich elektronisch auf dem Vergabeportal www.evergabe.de zur Verfügung gestellt. Die Beantwortung von Fragen zum Verfahren sowie sämtliche Kommunikation zwischen den Beteiligten und der Vergabestelle erfolgt ausschließlich über das o. g. Vergabeportal. Bieter sind im eigenen Interesse gehalten, die dort für diese eingerichteten Postfächer regelmäßig auf neue Informationen der Vergabestelle zu kontrollieren. 3. Der AG hat für die Einreichung der Angebote Vordrucke erstellt. Diese sind für die Einreichung der Angebote zu verwenden. Die Vordrucke sowie die weiteren Unterlagen zum Verfahren können über das o. g. Vergabeportal abgerufen werden. 4. Die Übermittlung von Bewerber-/Bieterfragen hat ausschließlich über das Vergabeportal zu erfolgen. Die Fragen müssen spätestens 8 Kalendertage vor Ablauf der Angebotsfrist vorliegen. 5. Mit dem Angebot ist anzugeben, bei welchen Leistungen und in welchem Umfang Nachunternehmer eingesetzt werden sollen (Vordruck in den Vergabeunterlagen enthalten). Ferner sind für das Nachunternehmen die Erklärungen und Nachweise laut den Bewerbungsbedingungen, in dem in den Eignungskriterien geforderten Umfang, vorzulegen. 6. Der Auftraggeber behält sich vor, für den Bewerber/Bieter bzw. die Mitglieder der Bewerber-/Bietergemeinschaft sowie vorgesehene Nachunternehmer, dessen/deren Angebot in die engere Wahl kommt, einen Auszug aus dem Wettbewerbsregister einzuholen. 7. Jeder Bieter/jedes Mitglied der Bietergemeinschaft hat mit dem Angebot eine allgemeine Angaben zum Unternehmen (Erklärung und vertretungsberechtigte Person, Handelsregisternummer) vorzulegen; jeder Bieter/jedes Mitglied der Bietergemeinschaft hat mit dem Angebot eine Eigenerklärung vorzulegen, dass in Bezug auf das Unternehmen keine Ausschlussgründe i. S. d. §§ 123, 124 Abs. 1 GWB vorliegen; jeder Bieter/jedes Mitglied der Bietergemeinschaft hat mit dem Angebot eine Eigenerklärung vorzulegen, dass in Bezug auf das Unternehmen keine Ausschlussgründe nach § 21 AEntG, § 8a AufenthG, § 19 MiLoG und § 21 SchwarzArbG vorliegen; jeder Bieter/jedes Mitglied der Bietergemeinschaft hat mit dem Angebot eine Erklärung zur Umsetzung von Art. 5k Abs. 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014, zuletzt geändert durch die Verordnung (EU) 2023/2878 des Rates vorzulegen (Vordrucke in den Vergabeunterlagen). 8. Von Bietergemeinschaften ist eine Bietergemeinschaftserklärung vorzulegen (Vordruck in den Vergabeunterlagen).
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vgv -
Règlementation applicable en cas de marché transfrontalierDeutsches Recht unter Ausschluss von UN-Kaufrecht
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Corruptionvgl. §§ 123 Abs. 1 Nr. 6 - 8, 124 Abs. 1 Nr. 9 GWB
Fraudevgl. § 123 Abs. 1 Nr. 4 und 5 GWB
Participation à une organisation criminellevgl. § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesvgl. § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB
État de cessation d’activitésvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismevgl. § 123 Abs. 1 Nr. 2 und 3 GWB
Biens administrés par un liquidateurvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchévgl. § 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsvgl. § 123 Abs. 1 Nr. 10 GWB
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationalevgl. § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxvgl. §§ 123, 124 GWB, § 21 AEntG, § 98c AufenthG, § 19 MiLoG, § 21 SchwarzArbG
Faute professionnelle gravevgl. § 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédurevgl. § 124 Abs. 1 Nr. 9 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialevgl. § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesvgl. § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrencevgl. § 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchévgl. § 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB
Insolvabilitévgl. § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreIdentity Management (IDM) & Identity and Access Management (IAM)
DescriptionDer Auftraggeber beabsichtigt im Rahmen dieser Ausschreibung, die für die Ausschreibung „Bereitstellung und Betrieb von Enterprise Core“ (Ausschreibung TZB-EC-2025) benötigten Lizenzen bzw. die Wartung und Support für die bestehenden Lizenzen des Identity Management (IDM) & Identity and Access Management (IAM) zu beschaffen. Details ergeben sich aus dem Dokument 01-02_Leistungsbeschreibung.
Identifiant interneLOT-0001
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 48730000 Logiciels de sécurité
Nomenclature complémentaire (cpv): 72000000 Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleAxel-Springer-Straße 44  
VilleBerlin
Code postal10969
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/01/2027
Date de fin de durée31/12/2031
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)non
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAssurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélectionHaftpflichtversicherung mit einer Mindestdeckungssumme von 3.000.000,00 € für Personen-, Sach- und sämtliche Vermögensschäden pro Vertragsjahr, Details siehe Fragenkatalog https://dataroom.barmer.de/public/download-shares/kZqHULUxLAFPXq0cTTKHBqASbNfxfe0x

CritèreQualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description du critère de sélectionIm Auftragsfall können für alle Positionen im Projekt, welche in direktem Kontakt mit dem Auftraggeber stehen, Mitarbeiter mit folgendem Sprachniveau eingesetzt werden: o Deutsch als Muttersprache oder o Deutsch Niveaustufe C2 gemäß dem „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen“ Details siehe Fragenkatalog https://dataroom.barmer.de/public/download-shares/kZqHULUxLAFPXq0cTTKHBqASbNfxfe0x
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomPreis
DescriptionPreis
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Adresse des documents de marchéhttps://www.evergabe.de/unterlagen/019df268-ae0f-4a07-b16f-c7990fdf1719/zustellweg-auswaehlen
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://www.evergabe.de/unterlagen/019df268-ae0f-4a07-b16f-c7990fdf1719/zustellweg-auswaehlen
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres02/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres42 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesDie Nachforderung richtet sich nach § 56 VgV.
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture02/07/2026 10:01:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueRequise
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursVergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Nach § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 4 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens unzulässig, soweit:1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichung des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt,2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéBARMER
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéBARMER
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielBARMER
Numéro d’enregistrement993-80195-71
Adresse postaleLichtscheider Str. 89-95
VilleWuppertal
Code postal42285
Subdivision pays (NUTS)Wuppertal, Kreisfreie Stadt (DEA1A)
PaysAllemagne
Point de contactBeschaffung und Vergabe
Adresse électroniqueausschreibungen@barmer.de
Téléphone+49 800333004993960
Adresse internethttps://beschaffungen.barmer.de/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
8.1.
ORG-0002
Nom officielVergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Numéro d’enregistrement991-02380-92
Adresse postaleKaiser-Friedrich-Straße 16
VilleBonn
Code postal53113
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevk@bundeskartellamt.bund.de
Téléphone+49 228 9499-0
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0003
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier019e3b0b-7967-497c-8d13-825f044ecc8c-01
Principale raison du changementCorrection par l’acheteur
DescriptionDie Angebotsfrist wurde verändert.
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0001
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis019ecf16-bff5-4afa-ad4e-8ad4f5e21723  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis16/06/2026 09:28:11 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis416043-2026
Numéro de publication au JO S115/2026
Date de publication17/06/2026