416095-2026 - Mise en concurrence
Bulgarie – Services de réparation et d'entretien d'installations de bâtiments – "Абонаментна поддръжка и осигуряване на резервни части и консумативи за климатици и климатични инсталации за нуждите на ТП на НОИ – Хасково"
OJ S 115/2026 17/06/2026
Avis de marché – régime assoupli
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛЕН ОСИГУРИТЕЛЕН ИНСТИТУТ - ХАСКОВО
Adresse électroniqueVanya.Taneva@nssi.bg
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre"Абонаментна поддръжка и осигуряване на резервни части и консумативи за климатици и климатични инсталации за нуждите на ТП на НОИ – Хасково"
DescriptionНастоящата обществена поръчка е за осигуряване на абонаментна поддръжка, включително осигуряване на резервни части и консумативи за конвекторите, климатиците и климатична инсталация на ТП на НОИ – Хасково, индивидуализирани по марка, модел, мощност, тип и местонахождение в т.II. от Технически спецификации, в съответствие с изискванията на Възложителя, технологичните изисквания и инструкциите за експлоатация, установени от производителя на съответните устройства и нормативната уредба в съответствие с посочения предмет.
Identifiant de la procédure01d3462d-7473-41f9-8e67-47164703bcc9
Identifiant interne589802
Type de procédureOuverte
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédureНастоящата обществена поръчка е за осигуряване на абонаментна поддръжка, включително осигуряване на резервни части и консумативи за конвекторите, климатиците и климатична инсталация на ТП на НОИ – Хасково, индивидуализирани по марка, модел, мощност, тип и местонахождение в т.II. от Технически спецификации, в съответствие с изискванията на Възложителя, технологичните изисквания и инструкциите за експлоатация, установени от производителя на съответните устройства и нормативната уредба в съответствие с посочения предмет. Общ брой климатици, подлежащи на извънгаранционна поддръжка и сервиз – 77 бр., ведно с климатична система - водоохлаждащ агрегат „Rhoss“, модел А3200526058CWCA /С58 400 (Чилър), ведно с 29 броя конвектори.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 50700000 Services de réparation et d'entretien d'installations de bâtiments
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleгр. Хасково, ул. "Георги Кирков" №30 с. Минерални бани, ул. "Капитан Петко Войвода" №31, община Минерални бани, област Хасково гр. Димитровград, ул. "Цар Симеон" №11
Villeгр. Хасково
Code postal6300
Subdivision pays (NUTS)Хасково (BG422)
PaysBulgarie
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA9 603,90 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesУчастниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в Република България и относими към услугата, предмет на поръчката, както следва: Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки: Национална агенция по приходите Информационен телефон на НАП - 0700 18 700 Интернет адрес: http://www.nap.bg/ Относно задълженията за опазване на околната среда: Министерство на околната среда и водите София 1000, бул. „Княгиня Мария Луиза” № 22, телефон +359 2 9406 600 Интернет адрес: http://www.moew.government.bg/ Относно задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд: Министерство на труда и социалната политика София 1051, ул. „Триадица“ № 2, телефон +359 2 8119 443 Интернет адрес: http://www.mlsp.government.bg/ Обстоятелствата по чл. 39, ал. 3, т. 1, б. "д" от ППЗОП се декларират в техническото предложение на участника в Образец №1. Участник в процедурата за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява дейностите, предмет на поръчката, съгласно законодателството на държавата, в която то е установено, и отговаря на изискванията, поставени в обявлението на поръчката и настоящата документация. Изпълнителят предоставя гаранция за обезпечаване изпълнението на договора в размер на 5 (пет) % от стойността на договора в една от следните форми: а) парична сума, внесена по банкова сметка на ТП на НОИ – Хасково: IBAN: BG93STSA93003194878201 в банка „ДСК” ЕАД гр. Хасково; б) банкова гаранция; в) застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя; Гаранцията за изпълнение на договора може да се представи в една от изброените по-горе форми с изключение на „б“ и „в“ от името на Изпълнителя за сметка на трето лице-гарант. Възложителят отстранява от участие в обществената поръчка всеки участник, за когото е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП. Отстранява се от участие участник, който не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си (чл. 35а, ал. 3, изр. последно от ППЗОП). Такива са следните случаи: При необходимост Възложителят кани участниците да удължат срока на валидност на офертите, когато той не е изтекъл. Когато срокът е изтекъл, Възложителят кани участниците да потвърдят валидността на офертите си за определен от него нов срок. Ценовата оферта на участниците трябва да съдържа цена с положителна стойност, различна от „0” (нула). В случай, че участник предложи цена със стойност „0” (нула) или с повече от 2 знака след десетичната запетая, офертата на същия ще бъде отстранена. Участниците следва да посочват стойности на цените в евро без включен ДДС, закръглени до втория знак след десетичната запетая, изписани цифром и словом. Ценовото предложение на участниците следва да съдържа цена с положителна стойност, различна от “0” (нула). В случай, че участник предложи цена със стойност “0” (нула) или с повече от 2 знака след десетичната запетая ще бъде отстранен от участие в обществената поръчка. В предложената цена за изпълнение следва да се включат всички разходи по изпълнението на всички предвидени дейности, включени в обхвата на обществената поръчка. Максималната допустима стойност на настоящата обществена поръчка е до 9 603.90 евро (девет хиляди шестстотин и три евро и деветдесет евроцента) без ДДС за период от 24 месеца. Цената за абонаментна поддръжка за 24 месеца не може да надхвърля 6 400,00 евро (шест хиляди и четиристотин евро) без ДДС. Предложената ценова оферта следва да съдържа абонаментната цена на услугата (абонаментна поддръжка, сервизиране, включително разходите за доставка и монтаж на резервни части и консумативи, без стойността на резервните части и консумативи) без ДДС за период от 24 месеца. Абонаментната цена за абонаментна поддръжка, ремонт и профилактика на климатици и климатични инсталации не следва да надхвърля сумата от 6 400.00 евро (шест хиляди и четиристотин евро) без ДДС за срок от 24 месеца, като заплащането ѝ се извършва ежемесечно на 24 равни вноски. При предложена по – висока стойност от посочената по – горе, участника предложил я ще бъде отстранен. Абонаментната цена включва и труда за извършване на ремонт и подмяната на резервни части и не се заплаща отделно. Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от: 1. средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка – при допуснати до оценяване три или повече оферти; 2. обявената прогнозна стойност на обществената поръчка, която Възложителят определя като подходяща и обективна база за сравнение – при допуснати до оценяване една или две оферти. ВАЖНО: Никаква част от информацията, свързана с предложената от участника цена, не следва да се намира в който и да е друг документ в офертата, освен в ценовото предложение! Участници, които по какъвто и да е начин са включили в офертата си извън ценовото предложение такава информация, ще бъдат отстранени от участие в процедурата. Офертата се подава само по електронен път, платформата изисква същата да е подписана с КЕП чрез функционалността на ЦАИС ЕОП.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Participation à une organisation criminelleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Fausses déclarations, dissimulation d'informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d'informations confidentielles sur cette procédureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП). Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответното описание.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
FailliteКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvabilitéКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
ConcordatКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Biens administrés par un liquidateurКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
État de cessation d’activitésКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Titre"Абонаментна поддръжка и осигуряване на резервни части и консумативи за климатици и климатични инсталации за нуждите на ТП на НОИ – Хасково"
DescriptionНастоящата обществена поръчка е за осигуряване на абонаментна поддръжка, включително осигуряване на резервни части и консумативи за климатиците и климатична инсталация на ТП на НОИ – Хасково, индивидуализирани по марка, модел, мощност, тип и местонахождение в т.II. от Технически спецификации, в съответствие с изискванията на Възложителя, технологичните изисквания и инструкциите за експлоатация, установени от производителя на съответните устройства и нормативната уредба в съответствие с посочения предмет.
Identifiant interne589802
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 50700000 Services de réparation et d'entretien d'installations de bâtiments
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleгр. Хасково, ул. "Георги Кирков" №30  
Villeгр. Хасково
Code postal6300
Subdivision pays (NUTS)Хасково (BG422)
PaysBulgarie
5.1.3.
Durée estimée
Date de début02/12/2026
Date de fin de durée02/12/2028
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA9 603,90 EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique
Critères marchés publics écologiquesPas de critères applicables aux marchés publics écologiques
5.1.8.
Critères d’accessibilité
Des critères d’accessibilité pour les personnes handicapées ne sont pas appliqués parce que le marché n’est pas destiné aux personnes physiques
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutorisation ou adhésion à une organisation particulière nécessaire pour les contrats de services
Description du critère de sélectionУчастниците в процедурата следва да бъдат вписани в регистъра на фирмите, като притежаващи документ за правоспособност (сертификат), съгласно чл. 17б от Закона за чистотата на атмосферния въздух (ЗЧАВ), във връзка с изискванията на Регламент за изпълнение (ЕС) №2015/2067 на Комисията от 17 ноември 2015 година за установяване, съгласно от Регламент (ЕС) №517/2014 на Европейския парламент и на Съвета, на минимални изисквания и на условия за взаимно признаване на сертифицирането на физически лица по отношение на стационарно хладилно, климатично и термопомпено оборудване и хладилни устройства на хладилни камиони и ремаркета, съдържащи флуорсъдържащи парникови газове, и/или и за сертифицирането на дружества по отношение на стационарно хладилно, климатично и термопомпено оборудване, съдържащо флуорсъдържащи парникови газове, към Българската браншова камара - машиностроене, а за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Преди сключване на договор, избрания Изпълнител, следва да, представи копие, на валиден документ за правоспособност (сертификат), за участници български лица, а за чуждестранните лица копие на валиден документ за правоспособност (сертификат), или валиден еквивалентен документ, издадени от компетентния орган на държава-членка на Европейския съюз, доказващ вписването на участника в съответен регистър на държавата, в която е установен. Преди сключване на договор, избрания Изпълнител, следва да, представи документ или изпълни друго изискване, което е необходимо за изпълнение на поръчката съгласно изискванията на нормативен или административен акт в Република България. В случай, че участникът в процедурата е обединение, което не е юридическо лице, изискването се доказва от участника/участниците в обединението, който/които ще изпълнява/т услугата. Възложителят не поставя изисквания за икономическото и финансово състояние на участниците. За извършване на дейностите по сервизната поддръжка и абонаментното обслужване на климатиците и климатичната инсталация, участникът следва да разполага с техническо лице, пряко ангажирано с изпълнението на поръчката, притежаващо валиден документ, удостоверяващ придобитата трета квалификационна група по безопасност при работа по електрически уреди и мрежи до 1000 V, по реда на „Правилника за безопасност и здраве при работата по електрообзавеждането с напрежение до 1000 V“, или еквивалент такъв на придобито образование в областта на електро техниката или електрониката, или друга еквивалентна област, съответстваща на дейността по осъществяване поддръжка на климатична техника/инсталация. Когато участникът е чуждестранно лице, Възложителя приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки, които следва да бъдат придружени с легализиран превод. Минимално изискване е наличие на минимум на едно техническо лице, пряко ангажирано с изпълнението на поръчката, притежаващо валиден документ, удостоверяващ придобита трета квалификационна група по безопасност при работа по електрически уреди и мрежи до 1000 V, по реда на „Правилника за безопасност и здраве при работата по електрообзавеждането с напрежение до 1000 V“, или еквивалент на придобито образование в областта на електро техниката или електрониката, или друга еквивалентна област, съответстваща на дейността по осъществяване поддръжка на климатична техника/инсталация. За доказване на техническите и професионалните способности, участникът избран за Изпълнител представя списък с техническите лица, които ще използва при изпълнение на поръчката, като попълва имената на техническите лица, тяхната квалификация и придобита правоспособност, дата, номер, срок на валидност, орган или служба издала документа, както и документи доказващи професионалната и техническа компетентност на същите, преди сключване на договора.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
NomСъгласно чл. 70, ал. 1 от ЗОП обществената поръчка се възлага, въз основа на икономически най-изгодната оферта.
DescriptionЗа конкретната обществена поръчка икономически най-изгодната оферта да бъде определена въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“, по аргумент на чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. Като под „най-ниска цена“, следва да бъде оценена предлаганата от оферента цена за абонаментна поддръжка за 24 месечен период. Оценяваната цена за абонаментна поддръжка следва да бъде не по-висока от 6 400.00 евро (шест хиляди и четиристотин евро и нула евроцента) без ДДС. В случай, че участникът предложи цена, надвишаваща 6 400.00 евро (шест хиляди и четиристотин евро и нула евроцента) без ДДС, същият ще бъде отстранен. Предложената цена за абонаментна поддръжка е окончателна и във формирането ѝ участниците следва да са включили всички разходи, свързани с изпълнението на поръчката, като възнаграждения на служителите, такси, печалби, транспортни разходи и други суми, начислявани от участника. Предложената цена за абонаментна поддръжка не може да бъде променяна за срока на изпълнение на договора. Предложената цена за абонаментна поддръжка да е в евро, закръглена с точност до втория знак след десетичната запетая без включен ДДС. Ценовата оферта на участниците трябва да съдържа цена с положителна стойност, различна от „0” (нула). В случай, че участник предложи цена със стойност „0” (нула) или с повече от 2 знака след десетичната запетая, офертата на същия ще бъде отстранена. Максималната прогнозната стойност на обществената поръчка е до 9 603.90 евро (девет хиляди шестстотин и три евро и деветдесет евроцента) без ДДС. След приспадане на предложената цена за абонаментна поддръжка, остатъка до 9 603.90 евро (девет хиляди шестстотин и три евро и деветдесет евроцента) без ДДС е предвиден за закупуване на резервни части и консумативи. Участник, предложил по-високи от горе посочените стойности ще бъде отстранен от участие в процедурата. Никаква част от информацията, свързана с предложената от участника цена, не следва да се намира в който и да е друг документ в офертата, освен в ценовото предложение! Участници, които по какъвто и да е начин са включили в офертата си извън ценовото предложение такава информация, ще бъдат отстранени от участие в процедурата. Възложителят отстранява от участие в обществената поръчка всеки участник, за когото е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП. Отстранява се от участие участник, който не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си (чл. 35а, ал. 3, изр. последно от ППЗОП). Такива са следните случаи: При необходимост Възложителят кани участниците да удължат срока на валидност на офертите, когато той не е изтекъл. Когато срокът е изтекъл, Възложителят кани участниците да потвърдят валидността на офертите си за определен от него нов срок.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesbulgare
Langues dans lesquelles les documents de marché (ou des parties de ceux-ci) sont officieusement disponiblesbulgare
Adresse des documents de marchéhttps://app.eop.bg/today/589802
Canal de communication ad hoc
NomЦАИС ЕОП
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://app.eop.bg/today/589802
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesbulgare
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres18/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Durée de validité des offres4 Mois
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture20/07/2026 09:00:00 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
LieuВ системата
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utilisénon
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursКомисия за защита на конкуренцията
Description des délais d'introduction des procédures de recours: В 10 - дневен срок съгласно чл. 196, ал. 1, т. 1 във връзка с чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛЕН ОСИГУРИТЕЛЕН ИНСТИТУТ - ХАСКОВО
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛЕН ОСИГУРИТЕЛЕН ИНСТИТУТ - ХАСКОВО
Numéro d’enregistrement1210825210212
Adresse postaleул. ГЕОРГИ КИРКОВ №.30
Villeгр.Хасково
Code postal6300
Subdivision pays (NUTS)Хасково (BG422)
PaysBulgarie
Point de contactВаня Делчева Танева
Adresse électroniqueVanya.Taneva@nssi.bg
Téléphone+359 38607150
Profil de l’acheteurhttps://app.eop.bg/buyer/20675
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0002
Nom officielКомисия за защита на конкуренцията
Numéro d’enregistrement000698612
Adresse postaleбул. Витоша № 18
VilleСофия
Code postal1000
Subdivision pays (NUTS)София (столица) (BG411)
PaysBulgarie
Point de contactКомисия за защита на конкуренцията
Adresse électroniquedelovodstvo@cpc.bg
Téléphone+359 29356113
Télécopieur+359 29807315
Adresse internethttp://www.cpc.bg
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avise1caecff-e7e0-4913-95ea-243a82e8e840  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché – régime assoupli
Sous-type d’avis20
Date d’envoi de l’avis16/06/2026 12:21:52 (UTC+03:00) Heure d'été de l'Europe orientale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblebulgare
Numéro de publication de l’avis416095-2026
Numéro de publication au JO S115/2026
Date de publication17/06/2026