1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Miejskie Przedsiębiorstwo Oczyszczania w m. st. Warszawie sp. z o.o.
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Logement et équipements collectifs
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Zakup, dostawa i serwis fabrycznie nowych samochodów kontenerowych oraz szkolenia w zakresie przewidzianym przez Zamawiającego
Description: Przedmiotem zamówienia jest zakup, dostawa i serwis fabrycznie nowych samochodów kontenerowych oraz szkolenia w zakresie przewidzianym przez Zamawiającego, w podziale na zadania: Zadanie 1: zakup, dostawa i serwis 3 szt. fabrycznie nowych samochodów kontenerowych o DMC 6 - 9 ton z napędem gazowym CNG oraz szkolenia w zakresie przewidzianym przez Zamawiającego, Zadanie 2: zakup, dostawa i serwis 3 szt. fabrycznie nowych samochodów kontenerowych o DMC 6 - 9 ton z napędem gazowym CNG oraz szkolenia w zakresie przewidzianym przez Zamawiającego, zgodnie z wymaganiami określonymi w SWZ.
Identifiant de la procédure: 0187dfc7-7264-479b-8431-952c24564287
Identifiant interne: RZP.27.24.2026.JG
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34144511 Bennes à ordures
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Obozowa 43
Ville: Warszawa
Code postal: 01-161
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Ilekroć w SWZ zastosowane jest pojęcie „ustawa”, bez bliższego określenia, o jaką ustawę chodzi, dotyczy ono ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (tekst jedn. Dz.U. z 2024 r. poz. 1320, z późn. zm.). Miejsce realizacji zamówienia wskazane przez Zamawiającego, zlokalizowane na terenie m.st. Warszawy.
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: UWAGA: numeracja przeniesiona z SWZ: 12.6.4. Zamawiający, działając zgodnie z art. 106 ustawy, w celu potwierdzenia zgodności oferowanych dostaw z wymaganiami określonymi w opisie przedmiotu zamówienia, żąda złożenia wraz z ofertą nw. przedmiotowych środków dowodowych, tj.: 12.6.4.1. oświadczenia potwierdzającego wymagania dotyczące pochodzenia przedmiotu zamówienia wg wzoru określonego w Załączniku nr 4 do SWZ odpowiednio w zakresie Zadania 1 i Zadania 2. UWAGA: Jeżeli Wykonawca nie złoży wraz z ofertą ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, Zamawiający wezwie Wykonawcę do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 2
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Participation à une organisation criminelle: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp.
Corruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp.
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: art. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp.. art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (tekst jedn. Dz.U. z 2025 r. poz. 514)
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp.
Fraude: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp. oraz Zamawiający wykluczy z postępowania Wykonawców w stosunku do których zachodzą przesłanki wykluczenia wskazane w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE L 229 z 31.07.2014, str. 1, z późn. zm.), w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 08.04.2022, str. 1) (z późniejszymi zmianami brzmienia art. 5k).
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Zadanie 1: zakup, dostawa i serwis 3 szt. fabrycznie nowych samochodów kontenerowych o DMC 6 - 9 ton z napędem gazowym CNG oraz szkolenia w zakresie przewidzianym przez Zamawiającego.
Description: Przedmiotem zamówienia jest zakup, dostawa i serwis 3 szt. fabrycznie nowych samochodów kontenerowych o DMC 6 - 9 ton z napędem gazowym CNG oraz szkolenia w zakresie przewidzianym przez Zamawiającego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w SWZ.
Identifiant interne: RZP.27.24.2026.JG - Zadanie 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34144511 Bennes à ordures
Quantité: 3 pièces
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 210 Jours
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena oferty brutto - 70%
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 70
Critère:
Type: Qualité
Description: Termin realizacji dostawy samochodu kontenerowego - 30%
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 20/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Siedziba Zamawiającego, ul. Obozowa 43, 01-161 Warszawa, Polska. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie wczytanych na Platformie ofert.
Informations complémentaires: Wykonawca pozostaje związany złożoną oferta do dnia 17.10.2026 r.
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1.Terminy wniesienia odwołania: 1.1.odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 1.2.odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 2.Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 28.6. SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 3. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 3.1. 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 3.2. 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 4. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy – Środki ochrony prawnej.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Zadanie 2: zakup, dostawa i serwis 3 szt. fabrycznie nowych samochodów kontenerowych o DMC 6 - 9 ton z napędem gazowym CNG oraz szkolenia w zakresie przewidzianym przez Zamawiającego.
Description: Przedmiotem zamówienia jest zakup, dostawa i serwis 3 szt. fabrycznie nowych samochodów kontenerowych o DMC 6 - 9 ton z napędem gazowym CNG oraz szkolenia w zakresie przewidzianym przez Zamawiającego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w SWZ.
Identifiant interne: RZP.27.24.2026.JG - Zadanie 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34144511 Bennes à ordures
Quantité: 3 pièces
Options:
Description des options: Nie dotyczy
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 210 Jours
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Cena oferty brutto - 70%
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 70
Critère:
Type: Qualité
Description: Termin realizacji dostawy samochodu kontenerowego - 30%
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 20/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: Siedziba Zamawiającego, ul. Obozowa 43, 01-161 Warszawa, Polska. Otwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie wczytanych na Platformie ofert.
Informations complémentaires: Wykonawca pozostaje związany złożoną oferta do dnia 17.10.2026 r.
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1.Terminy wniesienia odwołania: 1.1.odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 1.2.odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 2.Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 28.6. SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 3. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 3.1. 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 3.2. 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 4. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy – Środki ochrony prawnej.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Miejskie Przedsiębiorstwo Oczyszczania w m. st. Warszawie sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement: 5272391342
Département: Dział Zamówień Publicznych
Adresse postale: ul. Obozowa 43
Ville: Warszawa
Code postal: 01-161
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Miejskie Przedsiębiorstwo Oczyszczania w m.st. Warszawie sp. z o.o., Dział Zamówień Publicznych
Téléphone: +48 223910100
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48224587801
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: 9f0f49b7-b3b5-4795-b8a9-648f39bfa0bd - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 18/06/2026 06:47:13 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 422413-2026
Numéro de publication au JO S: 117/2026
Date de publication: 19/06/2026