423966-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Services liés aux déchets et aux ordures – „Świadczenie usługi odbioru, transportu i ostatecznego zagospodarowania odpadów powstających w procesie termicznego przekształcania odpadów komunalnych w ZUOK w Białymstoku”
OJ S 117/2026 19/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
Adresse électroniquezamowienia@lech.net.pl
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateurProtection de l’environnement
Activité de l’entité adjudicatriceActivités liées à l’électricité
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre„Świadczenie usługi odbioru, transportu i ostatecznego zagospodarowania odpadów powstających w procesie termicznego przekształcania odpadów komunalnych w ZUOK w Białymstoku”
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywny odbiór, transport i ostateczne zagospodarowanie odpadów powstających w procesie termicznego przekształcania odpadów komunalnych w Zakładzie Unieszkodliwiania Odpadów Komunalnych w Białymstoku (dalej: „ZUOK w Białymstoku” lub „ZUOK”) przez okres 12 miesięcy. Pod pojęciem „ostatecznego zagospodarowania odpadów” Zamawiający rozumie ostateczny proces odzysku R2-R11 zgodnie z załącznikiem nr 1 do ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1587 ze zm.).
Identifiant de la procédure162d9015-0c92-470a-9b77-d163c4660576
Identifiant interneNDZ.231.16.2026.BK
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 90500000 Services liés aux déchets et aux ordures
Nomenclature complémentaire (cpv): 90510000 Élimination et traitement des ordures, 90533000 Services de gestion de décharges, 90520000 Services relatifs aux déchets radioactifs, toxiques, médicaux et dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleZakład Unieszkodliwiania Odpadów Komunalnych w Białymstoku ul. Gen. W. Andersa 40F 
VilleBiałystok
Code postal15-113
Subdivision pays (NUTS)Białostocki (PL841)
PaysPologne
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA3 098 230,00 PLN
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, tj. najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona w danej części zamówienia, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2. Zamawiający, realizując uprawnienie, o którym mowa w art. 393 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, rezygnuje w niniejszym postępowaniu ze stosowania przesłanek wykluczenia z postępowania, o których mowa w art. 108 ustawy Pzp. Z postępowania zostanie wykluczony Wykonawca, wobec którego zachodzą podstawy wykluczenia określone w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz.U. z 2025 r. poz. 514) oraz art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014. Szczegółowe informacje dotyczące podstaw wykluczenia oraz wymaganych oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych zostały określone w SWZ, w szczególności w Rozdziałach 14–16 IDW. 3. Zamawiający określa warunek udziału w postępowaniu dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej. W przypadku Części 1 zamówienia Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże posiadanie uprawnień do przetwarzania odpadów o kodzie 19 01 07* w co najmniej jednym z procesów odzysku R2–R11, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1587 ze zm.), w szczególności przez posiadanie zezwolenia na przetwarzanie odpadów wydanego na podstawie ustawy o odpadach lub pozwolenia zintegrowanego wydanego na podstawie ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. – Prawo ochrony środowiska (t.j. Dz.U. z 2025 r. poz. 647 ze zm.), obejmującego przetwarzanie odpadów o kodzie 19 01 07* w co najmniej jednym z procesów odzysku R2–R11, z dopuszczoną ilością przetwarzanych odpadów objętych przedmiotem zamówienia na poziomie nie mniejszym niż łączna ilość odpadów obejmująca zamówienie podstawowe i opcję dla Części 1 zamówienia, tj. nie mniejszym niż 3 000 Mg/rok. 4. W przypadku Części 2 zamówienia Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże posiadanie uprawnień do przetwarzania odpadów o kodzie 19 01 15* w co najmniej jednym z procesów odzysku R2–R11, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1587 ze zm.), w szczególności przez posiadanie zezwolenia na przetwarzanie odpadów wydanego na podstawie ustawy o odpadach lub pozwolenia zintegrowanego wydanego na podstawie ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. – Prawo ochrony środowiska (t.j. Dz.U. z 2025 r. poz. 647 ze zm.), obejmującego przetwarzanie odpadów o kodzie 19 01 15* w co najmniej jednym z procesów odzysku R2–R11, z dopuszczoną ilością przetwarzanych odpadów objętych przedmiotem zamówienia na poziomie nie mniejszym niż łączna ilość odpadów obejmująca zamówienie podstawowe i opcję dla Części 2 zamówienia, tj. nie mniejszym niż 1 000 Mg/rok. 5. W przypadku składania oferty na obie części zamówienia Wykonawca zobowiązany jest wykazać spełnianie warunku udziału w postępowaniu odpowiednio dla każdej części zamówienia, na którą składa ofertę. Wykonawca może zamiast zezwoleń lub pozwoleń, o których mowa powyżej, złożyć równoważne zaświadczenia lub dokumenty wystawione przez właściwe organy albo podmioty mające siedzibę w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, potwierdzające posiadanie wymaganych uprawnień w zakresie przetwarzania odpadów objętych daną częścią zamówienia, w wymaganym procesie odzysku i w wymaganej ilości, jeżeli z obowiązujących przepisów prawa wynika możliwość posługiwania się takimi dokumentami. 6. Wykonawca nie może powołać się na zasoby podmiotu trzeciego ani podwykonawcy w celu wykazania spełniania warunku udziału w postępowaniu dotyczącego uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej. Powyższe dotyczy uprawnień do przetwarzania odpadów w zakresie ostatecznego zagospodarowania odpadów objętych przedmiotem zamówienia. Nie dotyczy to powierzenia transportu odpadów podwykonawcy albo innemu podmiotowi transportującemu odpady, pod warunkiem posiadania przez ten podmiot wymaganego wpisu do BDO w zakresie transportu odpadów danego rodzaju. 7. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia warunek dotyczący uprawnień zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada wymagane uprawnienia i zrealizuje usługi, do których realizacji te uprawnienia są wymagane, tj. usługę ostatecznego zagospodarowania odpadów objętych daną częścią zamówienia. W przypadku składania oferty na obie części zamówienia warunek musi zostać spełniony odpowiednio dla każdej części zamówienia, na którą składana jest oferta. 8. Wykonawca składa wraz z ofertą oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, w formie JEDZ, oraz oświadczenie dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 i art. 7 ust. 1 ustawy wskazanej w pkt 2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie JEDZ składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Zamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona w danej części zamówienia, do złożenia aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych, na zasadach określonych w SWZ, w szczególności w Rozdziale 16 IDW.
Base juridique
Directive 2014/25/UE
Przetarg nieograniczony - art. 376 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 ze zm.) (dalej: ustawa Pzp) - Rozporządzenie Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z 23.12.2020 w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy (Dz.U. z 2020 r., poz. 2415 ze zm.)
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionDocument de marché
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreCzęść 1 – Świadczenie usługi odbioru, transportu i ostatecznego zagospodarowania odpadów stałych z oczyszczania gazów odlotowych o kodzie 19 01 07*
DescriptionCzęść 1 zamówienia obejmuje świadczenie usługi sukcesywnego odbioru, trans-portu i ostatecznego zagospodarowania odpadów powstających w procesie termicznego przekształcania odpadów komunalnych w Zakładzie Unieszkodliwiania Odpadów Komunalnych w Białymstoku (dalej: ZUOK), sklasyfikowanych zgodnie z rozporządzeniem Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. z 2020 r. poz. 10) jako odpady o kodzie 19 01 07* – odpady stałe z oczyszczania gazów odlotowych, w ilości 2 000 Mg w ramach zamówienia podstawowego, podlegające ostatecznemu zagospodarowaniu w jednym z procesów odzysku R2–R11, zgodnie z załącznikiem nr 1 do ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1587 ze zm., dalej: „ustawa o od-padach”). Pod pojęciem „ostatecznego zagospodarowania odpadów” Zamawiający rozumie ostateczny proces odzysku R2–R11, zgodnie z załącznikiem nr 1 do ustawy o odpadach.
Identifiant interneCzęść 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 90500000 Services liés aux déchets et aux ordures
Nomenclature complémentaire (cpv): 90510000 Élimination et traitement des ordures, 90533000 Services de gestion de décharges, 90520000 Services relatifs aux déchets radioactifs, toxiques, médicaux et dangereux, 90512000 Services de transport des ordures ménagères
Quantité3 000 tonnes
Options
Description des optionsZamawiający zastrzega sobie możliwość skorzystania w okresie obowiązywania Umowy z opcji w postaci zwiększenia zamówienia podstawowego obejmującego 2 000 Mg odpadów maksymalnie o 1 000 Mg, tj. łączna ilość odpadów objętych zamówieniem podstawowym oraz opcją nie będzie wyższa niż 3 000 Mg. W razie skorzystania z opcji cena jednostkowa netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 07*, która zostanie wskazana w Umowie, nie ulega zmianie, z zastrzeżeniem postanowień § 10 wzoru umowy (Tom II SWZ). Zamawiający może skorzystać z opcji jednorazowo albo wielokrotnie, aż do wyczerpania maksymalnej ilości odpadów objętych opcją.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleZakład Unieszkodliwiania Odpadów Komunalnych w Białymstoku ul. Gen. W. Andersa 40F 
VilleBiałystok
Code postal15-113
Subdivision pays (NUTS)Białostocki (PL841)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena oferty brutto — 100%. Zamawiający dokona oceny ofert w Części 1 zamówienia w kryterium „cena” na podstawie ceny oferty brutto wskazanej w interaktywnym Formularzu ofertowym, wynikającej z Formularza cenowego – Kalkulacji Ceny Oferty dla Części 1. Jeżeli w Części 1 zamówienia zostanie przeprowadzona aukcja elektroniczna, parametrem licytowanym będzie cena jednostkowa netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 07*, a do końcowej oceny ofert Zamawiający przyjmie cenę oferty brutto ustaloną po zamknięciu aukcji elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-162d9015-0c92-470a-9b77-d163c4660576
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-162d9015-0c92-470a-9b77-d163c4660576
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreWykonawca zobowiązany jest wnieść przed upływem terminu składania ofert i utrzymać nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp, wadium w wysokości 30 000,00 zł (słownie: trzydzieści tysięcy złotych). Szczegółowe wymagania dotyczące wadium, w tym formy oraz sposób jego wniesienia, zostały określone w Rozdziale 18 IDW.
Date limite de réception des offres22/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture22/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-162d9015-0c92-470a-9b77-d163c4660576
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratWarunki realizacji zamówienia określa wzór umowy stanowiący Tom II SWZ. Umowa będzie wykonywana przez okres 12 miesięcy od dnia jej zawarcia. Wykonawca zobowiązany jest odebrać odpady do zagospodarowania nie później niż w terminie 350 dni od dnia zawarcia umowy, a ostatecznie zagospodarować całość odebranych odpadów w procesach odzysku R2–R11 nie później niż w terminie 360 dni od dnia zawarcia umowy. Zamawiający wymaga zatrudnienia na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności określone w umowie. Wykonawca jest zobowiązany posiadać i utrzymywać wymagane uprawnienia przez cały okres realizacji umowy. Powierzenie podwykonawcom może dotyczyć transportu odpadów na zasadach określonych w umowie. Warunki zmiany umowy, waloryzacji wynagrodzenia, odstąpienia od umowy, rozwiązania umowy, wykonania zastępczego, kar umownych oraz odpowiedzialności odszkodowawczej określa wzór umowy.
Un accord de confidentialité est requisnon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierZasady finansowe zostały określone w § 6 wzoru umowy (Tom II SWZ). Rozliczenie za realizację zamówienia będzie następowało w miesięcznych okresach rozliczeniowych, na podstawie faktycznej masy odebranych odpadów oraz ceny jednostkowej netto za 1 Mg odpadów powiększonej o należny podatek VAT. Faktury VAT oraz faktury korygujące będą wystawiane w Krajowym Systemie e-Faktur (KSeF). Wynagrodzenie będzie płatne przelewem w terminie 30 dni od dnia doręczenia Zamawiającemu prawidłowo wystawionej faktury VAT. Zamawiający nie przewiduje udzielania zaliczek.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électroniqueoui
Une enchère électronique a lieu à l’adresse suivantehttps://aukcje.uzp.gov.pl
Description1. Zamawiający zamierza przeprowadzić aukcję elektroniczną w Części 1 zamówienia, jeżeli zostaną złożone co najmniej dwie oferty niepodlegające odrzuceniu. Jeżeli nie zostaną złożone co najmniej dwie oferty niepodlegające odrzuceniu, aukcja elektroniczna nie zostanie przeprowadzona, a najkorzystniejsza oferta zostanie wybrana spośród ofert złożonych w odpowiedzi na ogłoszenie o zamówieniu. 2. Kryterium oceny ofert pozostaje cena oferty brutto — 100%. Parametrem licytowanym w aukcji elektronicznej będzie cena jednostkowa netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 07*. 3. Cena jednostkowa netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 07*, wskazana przez Wykonawcę w Formularzu cenowym – Kalkulacji Ceny Oferty, stanowiącym Załącznik nr 1a do interaktywnego Formularza ofertowego, zostanie wprowadzona przez Zamawiającego do systemu platformy aukcji elektronicznych jako cena wyjściowa w aukcji elektronicznej. 4. Minimalna wartość postąpienia w aukcji elektronicznej wynosi 1,00 zł netto za 1 Mg odpadów. W toku aukcji elektronicznej Wykonawca może obniżać wyłącznie cenę jednostkową netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 07*. Stawka podatku VAT, zakres oferty, zakres zamówienia podstawowego, zakres opcji oraz pozostałe elementy oferty nie podlegają zmianie w toku aukcji elektronicznej. 5. Wykonawcy zaproszeni do udziału w aukcji elektronicznej nie mają obowiązku składania postąpień w toku aukcji elektronicznej. Mogą nie zmieniać ceny jednostkowej netto za 1 Mg odpadów wskazanej w ofercie złożonej w odpowiedzi na ogłoszenie o zamówieniu. W takim przypadku ich oferty będą podlegały ocenie na równi z ofertami Wykonawców, którzy złożą postąpienia. 6. Po zamknięciu aukcji elektronicznej cena oferty brutto w Części 1 zamówienia zostanie ustalona przez Zamawiającego na podstawie ceny jednostkowej netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 07*, z uwzględnieniem wyniku aukcji elektronicznej, ilości odpadów objętych zamówieniem podstawowym i opcją oraz stawki podatku VAT wskazanej przez Wykonawcę w ofercie. Tak ustalona cena oferty brutto zostanie przyjęta do końcowej oceny ofert w kryterium „cena”, zgodnie z zasadami określonymi w SWZ. 7. Aukcja elektroniczna zostanie przeprowadzona na platformie aukcji elektronicznych Urzędu Zamówień Publicznych pod adresem https://aukcje.uzp.gov.pl. Szczegółowe zasady aukcji elektronicznej zostały określone w Rozdziale 29 i Rozdziale 30 IDW.
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Środki ochrony prawnej przysługują na zasadach określonych w Dziale IX ustawy Pzp. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp. W przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej prowadzonego postępowania. Odwołanie w przypadkach innych niż wskazane powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
Organisation qui traite les offresPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
5.1.
LotLOT-0002
TitreCzęść 2 – Świadczenie usługi odbioru, transportu i ostatecznego zagospodarowania pyłów z kotłów zawierających substancje niebezpieczne o kodzie 19 01 15*
DescriptionCzęść 2 zamówienia obejmuje świadczenie usługi sukcesywnego odbioru, trans-portu i ostatecznego zagospodarowania odpadów powstających w procesie termicznego przekształcania odpadów komunalnych w Zakładzie Unieszkodliwiania Odpadów Komunalnych w Białymstoku (dalej: ZUOK), sklasyfikowanych zgodnie z rozporządzeniem Ministra Klimatu z dnia 2 stycznia 2020 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. z 2020 r. poz. 10) jako odpady o kodzie 19 01 15* – pyły z kotłów zawierające substancje niebezpieczne, w ilości 600 Mg w ramach zamówienia podstawowego, podlegające ostatecznemu zagospodarowaniu w jednym z proce-sów odzysku R2–R11, zgodnie z załącznikiem nr 1 do ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1587 ze zm., dalej: „ustawa o odpadach”). Pod pojęciem „ostatecznego zagospodarowania odpadów” Zamawiający rozumie ostateczny proces odzysku R2–R11, zgodnie z załącznikiem nr 1 do ustawy o odpadach.
Identifiant interneCzęść 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 90500000 Services liés aux déchets et aux ordures
Nomenclature complémentaire (cpv): 90510000 Élimination et traitement des ordures, 90533000 Services de gestion de décharges, 90512000 Services de transport des ordures ménagères, 90520000 Services relatifs aux déchets radioactifs, toxiques, médicaux et dangereux
Quantité1 000 tonnes
Options
Description des optionsZamawiający zastrzega sobie możliwość skorzystania w okresie obowiązywania Umowy z opcji w postaci zwiększenia zamówienia podstawowego obejmującego 600 Mg odpadów maksymalnie o 400 Mg, tj. łączna ilość odpadów objętych zamówieniem podstawowym oraz opcją nie będzie wyższa niż 1 000 Mg. W razie skorzystania z opcji cena jednostkowa netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 15*, która zostanie wskazana w Umowie, nie ulega zmianie, z zastrzeżeniem postanowień § 10 wzoru umowy (Tom II SWZ). Zamawiający może skorzystać z opcji jednorazowo albo wielokrotnie, aż do wyczerpania maksymalnej ilości odpadów objętych opcją.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleZakład Unieszkodliwiania Odpadów Komunalnych w Białymstoku ul. Gen. Władysława Andersa 40F 
VilleBiałystok
Code postal15-113
Subdivision pays (NUTS)Białostocki (PL841)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée12 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionCena oferty brutto — 100%. Zamawiający dokona oceny ofert w Części 2 zamówienia w kryterium „cena” na podstawie ceny oferty brutto wskazanej w interaktywnym Formularzu ofertowym, wynikającej z Formularza cenowego – Kalkulacji Ceny Oferty dla Części 2. Jeżeli w Części 2 zamówienia zostanie przeprowadzona aukcja elektroniczna, parametrem licytowanym będzie cena jednostkowa netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 15*, a do końcowej oceny ofert Zamawiający przyjmie cenę oferty brutto ustaloną po zamknięciu aukcji elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w SWZ.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-162d9015-0c92-470a-9b77-d163c4660576
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-162d9015-0c92-470a-9b77-d163c4660576
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) № 910/2014] est requis(e)
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Description de la garantie financièreW Części 2 zamówienia Wykonawca zobowiązany jest wnieść przed upływem terminu składania ofert i utrzymać nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp, wadium w wysokości 10 000,00 zł (słownie: dziesięć tysięcy złotych). Szczegółowe wymagania dotyczące wadium, w tym formy oraz sposób jego wniesienia, zostały określone w Rozdziale 18 IDW.
Date limite de réception des offres22/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture22/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieuhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-162d9015-0c92-470a-9b77-d163c4660576
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratWarunki realizacji zamówienia określa wzór umowy stanowiący Tom II SWZ. Umowa będzie wykonywana przez okres 12 miesięcy od dnia jej zawarcia. Wykonawca zobowiązany jest odebrać odpady do zagospodarowania nie później niż w terminie 350 dni od dnia zawarcia umowy, a ostatecznie zagospodarować całość odebranych odpadów w procesach odzysku R2–R11 nie później niż w terminie 360 dni od dnia zawarcia umowy. Zamawiający wymaga zatrudnienia na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności określone w umowie. Wykonawca jest zobowiązany posiadać i utrzymywać wymagane uprawnienia przez cały okres realizacji umowy. Powierzenie podwykonawcom może dotyczyć transportu odpadów na zasadach określonych w umowie. Warunki zmiany umowy, waloryzacji wynagrodzenia, odstąpienia od umowy, rozwiązania umowy, wykonania zastępczego, kar umownych oraz odpowiedzialności odszkodowawczej określa wzór umowy.
Un accord de confidentialité est requisnon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
Arrangement financierZasady finansowe zostały określone w § 6 wzoru umowy (Tom II SWZ). Rozliczenie za realizację zamówienia będzie następowało w miesięcznych okresach rozliczeniowych, na podstawie faktycznej masy odebranych odpadów oraz ceny jednostkowej netto za 1 Mg odpadów powiększonej o należny podatek VAT. Faktury VAT oraz faktury korygujące będą wystawiane w Krajowym Systemie e-Faktur (KSeF). Wynagrodzenie będzie płatne przelewem w terminie 30 dni od dnia doręczenia Zamawiającemu prawidłowo wystawionej faktury VAT. Zamawiający nie przewiduje udzielania zaliczek.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électroniqueoui
Une enchère électronique a lieu à l’adresse suivantehttps://aukcje.uzp.gov.pl
Description1. Zamawiający zamierza przeprowadzić aukcję elektroniczną w Części 2 zamówienia, jeżeli zostaną złożone co najmniej dwie oferty niepodlegające odrzuceniu. Jeżeli nie zostaną złożone co najmniej dwie oferty niepodlegające odrzuceniu, aukcja elektroniczna nie zostanie przeprowadzona, a najkorzystniejsza oferta zostanie wybrana spośród ofert złożonych w odpowiedzi na ogłoszenie o zamówieniu. 2. Kryterium oceny ofert pozostaje cena oferty brutto — 100%. Parametrem licytowanym w aukcji elektronicznej będzie cena jednostkowa netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 15*. 3. Cena jednostkowa netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 15*, wskazana przez Wykonawcę w Formularzu cenowym – Kalkulacji Ceny Oferty, stanowiącym Załącznik nr 1b do interaktywnego Formularza ofertowego, zostanie wprowadzona przez Zamawiającego do systemu platformy aukcji elektronicznych jako cena wyjściowa w aukcji elektronicznej. 4. Minimalna wartość postąpienia w aukcji elektronicznej wynosi 1,00 zł netto za 1 Mg odpadów. W toku aukcji elektronicznej Wykonawca może obniżać wyłącznie cenę jednostkową netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 15*. Stawka podatku VAT, zakres oferty, zakres zamówienia podstawowego, zakres opcji oraz pozostałe elementy oferty nie podlegają zmianie w toku aukcji elektronicznej. 5. Wykonawcy zaproszeni do udziału w aukcji elektronicznej nie mają obowiązku składania postąpień w toku aukcji elektronicznej. Mogą nie zmieniać ceny jednostkowej netto za 1 Mg odpadów wskazanej w ofercie złożonej w odpowiedzi na ogłoszenie o zamówieniu. W takim przypadku ich oferty będą podlegały ocenie na równi z ofertami Wykonawców, którzy złożą postąpienia. 6. Po zamknięciu aukcji elektronicznej cena oferty brutto w Części 2 zamówienia zostanie ustalona przez Zamawiającego na podstawie ceny jednostkowej netto za 1 Mg odpadów o kodzie 19 01 15*, z uwzględnieniem wyniku aukcji elektronicznej, ilości odpadów objętych zamówieniem podstawowym i opcją oraz stawki podatku VAT wskazanej przez Wykonawcę w ofercie. Tak ustalona cena oferty brutto zostanie przyjęta do końcowej oceny ofert w kryterium „cena”, zgodnie z zasadami określonymi w SWZ. 7. Aukcja elektroniczna zostanie przeprowadzona na platformie aukcji elektronicznych Urzędu Zamówień Publicznych pod adresem https://aukcje.uzp.gov.pl. Szczegółowe zasady aukcji elektronicznej zostały określone w Rozdziale 29 i Rozdziale 30 IDW.
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Środki ochrony prawnej przysługują na zasadach określonych w Dziale IX ustawy Pzp. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp. W przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni, jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej prowadzonego postępowania. Odwołanie w przypadkach innych niż wskazane powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
Organisation qui traite les offresPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielPrzedsiębiorstwo Usługowo-Handlowo-Produkcyjne „LECH” Spółka z o.o.
Numéro d’enregistrementNIP: 5420200381
Numéro d’enregistrementREGON: 050001472
Adresse postaleul. Kombatantów 4
VilleBiałystok
Code postal15-110
Subdivision pays (NUTS)Białostocki (PL841)
PaysPologne
Adresse électroniquezamowienia@lech.net.pl
Téléphone48856539444
Adresse internethttp://bip.lech.net.pl/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officielPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl
Téléphone+48 224587840
Télécopieur+48 224587800
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis7bad830f-c4cb-46b0-9394-5982d2215fa4  -  02
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis17
Date d’envoi de l’avis18/06/2026 14:19:04 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis423966-2026
Numéro de publication au JO S117/2026
Date de publication19/06/2026