425537-2026 - Mise en concurrence
Pologne – Travaux de construction de ponts routiers – Bieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia: część I – Rejon w Gnieźnie, w latach 2026-2030 część II – Rejon w Kępnie, w latach 2026-2030; część III – Rejon w Koninie, w latach 2026-2030; część IV – Rejon w Nowym Tomyślu, w latach 2026-2030
OJ S 118/2026 22/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Travaux
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielGeneralna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
Adresse électroniqueprzetargi.poznan@gddkia.gov.pl
Forme juridique de l’acheteurAutorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia: część I – Rejon w Gnieźnie, w latach 2026-2030 część II – Rejon w Kępnie, w latach 2026-2030; część III – Rejon w Koninie, w latach 2026-2030; część IV – Rejon w Nowym Tomyślu, w latach 2026-2030
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie robót i usług całorocznego, kompleksowego bieżącego letniego i zimowego utrzymania obiektów inżynierskich na drogach krajowych administrowanych przez GDDKiA Oddział w Poznaniu w latach 2026 - 2030
Identifiant de la procédure3240a03b-4b32-4590-93e0-afd43151b37b
Identifiant interneOPO.D-3.2421.16.2026
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l'endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédure1. Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych (tj. tzw. procedurę odwróconą).* 2. Wykonawca zobowiązany jest złożyć wraz z Ofertą oświadczenie o nie podleganiu wykluczeniu i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w formie jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ). 3. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. W przypadku, gdy Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu, składa JEDZ dotyczące także tych podmiotów w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na ich zasoby. 5. W zakresie „części IV Kryteria kwalifikacji” JEDZ, Wykonawca może ograniczyć się do wypełnienia sekcji alfa, w takim przypadku wykonawca nie wypełnia żadnej z pozostałych sekcji (A-D) w części IV JEDZ. 6. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się również Wykonawcę w stosunku do którego zachodzą okoliczności, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31.07.2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 7.Na wezwanie Zamawiającego Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w §2 ust. 1 rozporządzenia MRPiT z dnia 23.12.2020 w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego. 8. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w §4 rozporządzenia, o którym mowa w pkt. 7 powyżej. 9. Jeżeli Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostepniających zasoby zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych dotyczących tych podmiotów zgodnie z §5 rozporządzenia, o którym mowa w pkt. 7powyżej. 10. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7) ustawy Prawo zamówień publicznych w zakresie opisanym w SWZ. 11. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie art. 257 ustawy Prawo zamówień publicznych. 12. Dla przedmiotowego zamówienia Zamawiający nie przeprowadził wstępne konsultacje rynkowe. 13. Realizując obowiązek, o którym mowa w art. 24 ust. 6 ustawy z dnia 14 czerwca 2024 r. o ochronie sygnalistów (Dz. U. 2024 poz. 928), informujemy, że w Generalnej Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad funkcjonuje „Wewnętrzna procedura dokonywania zgłoszeń naruszeń prawa i podejmowania działań następczych”. Celem wprowadzenia procedury jest umożliwienie dokonywania zgłoszeń osobom fizycznym, które uzyskały informacje o naruszeniu prawa w Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad w kontekście związanym z pracą. Przekazanie rzetelnego zgłoszenia pozwoli wykryć naruszenie prawa oraz podjąć właściwe działania następcze, przyczyniając się do poprawy funkcjonowania Urzędu.  Szczegółowe informacje dotyczące sposobów dokonywania zgłoszeń wewnętrznych oraz funkcjonowania procedury dostępne są na stronie internetowej Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad w zakładce „procedura zgłoszeń wewnętrznych.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45221111 Travaux de construction de ponts routiers
Nomenclature complémentaire (cpv): 45233141 Travaux d'entretien routier, 45442200 Travaux d'application de revêtements anticorrosion
2.1.2.
Lieu d’exécution
VillePoznań
Subdivision pays (NUTS)Poznański (PL418)
PaysPologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Komunikacja w postępowaniu odbywa się przy użyciu Platformy. Wykonawca musi posiadać bezpłatne konto na Platformie. Wymagania techniczne: stały dostęp do sieci Internet o gwarantowanej przepustowości nie mniejszej niż 4/1 mb/s; komputer klasy PC lub MAC o konfiguracji: pamięć RAM min 8GB, procesor dwurdzeniowy o taktowaniu min. 2,4 GHz, jeden z systemów operacyjnych MS Windows, Mac OS, Linux z aktualnym wsparciem technicznym producenta (sugerowane nie starsze niż 3 lata od daty wszczęcia postępowania); dowolna przeglądarka internetowa sugerowane najnowsze wersje: Chrome, Safari, Edge, Firefox, Opera; włączona obsługa JavaScript; zainstalowany program obsługujący stosowane przez Wykonawcę formaty plików (np. Acrobat Reader dla plików w formacie „pdf”). Dokumentacja postępowania dostępna jest na Platformie. Dodatkowe informacje znajdują się w pkt 14 Tomu I SWZ. 2. Termin realizacji przedmiotu umowy: 36 miesięcy o dnia podpisania umowy.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre4
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Participation à une organisation criminelleDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
CorruptionDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
FraudeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. e) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. d) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b) i f) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxesDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité socialeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) i pkt 2 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a) i pkt 3 w zakresie odnoszącym się do pkt 2 lit. a) ustawy Prawo zamówień publicznych
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitreBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia ; część I Rejon w Gnieźnie, w latach 2026-2030
DescriptionBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia Przedmiot zamówienia został podzielony na następujące części: Część 1 Rejon w Gnieźnie, w latach 2026-2030
Identifiant interneOPO.D-3.2421.16.2026 cz. 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45221111 Travaux de construction de ponts routiers
Nomenclature complémentaire (cpv): 45233141 Travaux d'entretien routier, 45442200 Travaux d'application de revêtements anticorrosion
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleGniezno
Subdivision pays (NUTS)Koniński (PL414)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée48 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionDla CZĘŚĆ I – REJON W GNIEŹNIE Średni roczny przychód w ciągu 5 ubiegłych lat wynoszącego: 700 000 zł netto W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału składa część sprawozdania finansowego – rachunek zysków i strat, w przypadku gdy sporządzenie sprawozdania wymagane jest przepisami kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, a jeżeli podlega ono badaniu przez firmę audytorską zgodnie z przepisami o rachunkowości, również odpowiednio ze sprawozdaniem z badania sprawozdania finansowego, a w przypadku Wykonawców niezobowiązanych do sporządzenia sprawozdania finansowego, innych dokumentów określających w szczególności przychody oraz aktywa i zobowiązania – za okres nie dłuższy niż ostatnie 3 lata obrotowe, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – za ten okres;

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionDla CZĘŚĆ I – REJON W GNIEŹNIE Wykonawca musi wykazać posiadanie środków finansowych lub zdolności kredytowej w kwocie nie mniejszej niż 150 000 zł. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa dokumenty potwierdzające informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem

CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélectionzdolności technicznej lub zawodowej: 1. dotyczącej Wykonawcy: Dla CZĘŚĆ I – REJON W GNIEŹNIE Wykazać, że zakończył w okresie ostatnich 5 lat przed dniem wszczęcia niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie:  3 zadania remontowe lub roboty remontowe lub zadania polegające na budowie lub przebudowie obiektów mostowych wykonywanych na drogach klasy G i wyższych, wykonanych za łączną minimalną kwotę 1 500 000 zł netto, Zadania te muszą zawierać co najmniej poniższe asortymenty robót: a) wykonanie antykorozji betonu; b) wykonanie nawierzchnio – izolacji z żywic syntetycznych; c) naprawy betonu. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty. Okres 5 lat, o którym mowa powyżej liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert; Uwaga: Jako wykonanie zadania należy rozumieć doprowadzenie co najmniej do wystawienia protokołu odbioru robót. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie niniejszego zamówienia wymóg posiadania doświadczenia musi być spełniony minimum przez jednego z wykonawców. Wymóg powyższy musi być spełniony oddzielnie dla każdej z części od „I)” do „IV)”, na które zostanie złożona oferta. Nie można przedłożyć tych samych referencji dla poszczególnych części od „I)” do „IV)”. Zamawiający wyraża zgodę na złożenie referencji wystawionych na kwotę która będzie sumą minimalnych kwot dla poszczególnych części zamówienia, na które zostanie złożona oferta.

CritèreTechniciens ou organismes techniques pour effectuer le travail
Description du critère de sélectiondotyczącej osób: Dla CZĘŚĆ I – REJON W GNIEŹNIE Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. Dopuszcza na stanowisko Kierownika Utrzymania, osobę posiadającą wymagane uprawnienia, która pełniła funkcję Zastępcy Kierownika Robót na wcześniejszych kontraktach utrzymaniowych. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami; Zamawiający wymaga, aby w przypadku składania oferty do większej liczby części zamówienia wyżej wymienione osoby były wykazane oddzielnie dla każdej części zamówienia. Zamawiający nie dopuszcza wykazania jednej osoby do pełnienia funkcji na różnych częściach zamówienia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionNajniższa cena
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://gddkia.eb2b.com.pl
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://gddkia.eb2b.com.pl
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres30/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres120 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture30/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem Platformy zakupowej pod adresem https://gddkia.eb2b.com.pl.
Informations complémentairesTermin związania ofertą upływa w dniu 27.10.2026r
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności ustawie z dnia 7.7.1994 roku Prawo budowlane, ustawie z dnia 23.4.1964 r. Kodeks cywilny i ustawie z dnia 11.09.2019 r. Prawo zamówień publicznych. 2. Warunki realizacji umowy, dopuszczalne zmiany umowy oraz określenie warunków zmian, zostało zawarte w SWZ. 3. Wymagania zatrudnienia przez Wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących wskazane przez Zamawiającego czynności w zakresie realizacji zamówienia zostały określone w SWZ – w szczególności w Tomie II.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej: ustawa Pzp), przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. Środki ochrony prawnej nie przysługują Wykonawcy ani innemu podmiotowi, o którym mowa powyżej, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych, o których mowa w art. 16b ust. 1 pkt 1 Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy Pzp czynności Zamawiającego podjętej w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności, do której Zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp. 3. Odwołanie powinno zawierać informacje, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Kopię odwołania zamawiającemu należy przesłać za pośrednictwem Platformy. Po zgłoszeniu do postępowania należy w zakładce „Postępowania”, wybrać „Moje postępowania” a następnie wybrać niniejsze postępowanie oraz korzystając z zakładki „Pytania/informacje”, polecenie „Nowe/wysłane” i następnie „Dodaj pytanie/ komentarz” przekazać treść odwołania lub załączyć pliki. 6. Terminy wniesienia odwołania: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli informacja została przekazana przy użycie środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli została przekazana w inny sposób; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie; 3) Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 1) i 2) powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 7. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 8. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 9. Skargę wnosi za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w polskiej placówce pocztowej operatora wyznaczonego pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. – Prawo pocztowe albo w placówce podmiotu zajmującego się doręczaniem korespondencji na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo wysłanie jej na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 10. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
5.1.
LotLOT-0002
TitreBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia ; część II Rejon w Kępnie, w latach 2026-2030
DescriptionBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia Przedmiot zamówienia został podzielony na następujące części: Część 2 Rejon w Kępnie, w latach 2026-2030
Identifiant interneOPO.D-3.2421.16.2026 cz. 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45221111 Travaux de construction de ponts routiers
Nomenclature complémentaire (cpv): 45233141 Travaux d'entretien routier, 45442200 Travaux d'application de revêtements anticorrosion
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleKępno
Subdivision pays (NUTS)Kaliski (PL416)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée48 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionDla CZĘŚĆ II – REJON W Kępnie Średni roczny przychód w ciągu 5 ubiegłych lat wynoszącego: 1 000 000 zł netto W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału składa część sprawozdania finansowego – rachunek zysków i strat, w przypadku gdy sporządzenie sprawozdania wymagane jest przepisami kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, a jeżeli podlega ono badaniu przez firmę audytorską zgodnie z przepisami o rachunkowości, również odpowiednio ze sprawozdaniem z badania sprawozdania finansowego, a w przypadku Wykonawców niezobowiązanych do sporządzenia sprawozdania finansowego, innych dokumentów określających w szczególności przychody oraz aktywa i zobowiązania – za okres nie dłuższy niż ostatnie 3 lata obrotowe, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – za ten okres;

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionDla CZĘŚĆ II – REJON W Kępnie Wykonawca musi wykazać posiadanie środków finansowych lub zdolności kredytowej w kwocie nie mniejszej niż 300 000 zł. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa dokumenty potwierdzające informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem

CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélectionzdolności technicznej lub zawodowej: Dla CZĘŚĆ II – REJON W KĘPNIE 1. Wykazać, że zakończył w okresie ostatnich 5 lat przed dniem wszczęcia niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie:  3 zadania remontowe lub roboty remontowe lub zadania polegające na budowie lub przebudowie obiektów mostowych wykonywanych na drogach klasy G i wyższych, wykonanych za łączną minimalną kwotę 2 100 000 zł netto, Zadania te muszą zawierać co najmniej poniższe asortymenty robót: a) wykonanie antykorozji betonu; b) wykonanie nawierzchnio – izolacji z żywic syntetycznych; c) naprawy betonu. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty. Okres 5 lat, o którym mowa powyżej liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert; Uwaga: Jako wykonanie zadania należy rozumieć doprowadzenie co najmniej do wystawienia protokołu odbioru robót. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie niniejszego zamówienia wymóg posiadania doświadczenia musi być spełniony minimum przez jednego z wykonawców. Wymóg powyższy musi być spełniony oddzielnie dla każdej z części od „I)” do „IV)”, na które zostanie złożona oferta. Nie można przedłożyć tych samych referencji dla poszczególnych części od „I)” do „IV)”. Zamawiający wyraża zgodę na złożenie referencji wystawionych na kwotę która będzie sumą minimalnych kwot dla poszczególnych części zamówienia, na które zostanie złożona oferta.

CritèreTechniciens ou organismes techniques pour effectuer le travail
Description du critère de sélectiondotyczącej osób: Dla CZĘŚĆ II – REJON w Kępnie Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. Dopuszcza na stanowisko Kierownika Utrzymania, osobę posiadającą wymagane uprawnienia, która pełniła funkcję Zastępcy Kierownika Robót na wcześniejszych kontraktach utrzymaniowych. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. Zamawiający wymaga, aby w przypadku składania oferty do większej liczby części zamówienia wyżej wymienione osoby były wykazane oddzielnie dla każdej części zamówienia. Zamawiający nie dopuszcza wykazania jednej osoby do pełnienia funkcji na różnych częściach zamówienia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionNajniższa cena
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://gddkia.eb2b.com.pl
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://gddkia.eb2b.com.pl
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres30/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres120 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture30/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem Platformy zakupowej pod adresem https://gddkia.eb2b.com.pl.
Informations complémentairesTermin związania ofertą upływa w dniu 27.10.2026r
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności ustawie z dnia 7.7.1994 roku Prawo budowlane, ustawie z dnia 23.4.1964 r. Kodeks cywilny i ustawie z dnia 11.09.2019 r. Prawo zamówień publicznych. 2. Warunki realizacji umowy, dopuszczalne zmiany umowy oraz określenie warunków zmian, zostało zawarte w SWZ. 3. Wymagania zatrudnienia przez Wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących wskazane przez Zamawiającego czynności w zakresie realizacji zamówienia zostały określone w SWZ – w szczególności w Tomie II.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej: ustawa Pzp), przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. Środki ochrony prawnej nie przysługują Wykonawcy ani innemu podmiotowi, o którym mowa powyżej, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych, o których mowa w art. 16b ust. 1 pkt 1 Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy Pzp czynności Zamawiającego podjętej w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności, do której Zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp. 3. Odwołanie powinno zawierać informacje, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Kopię odwołania zamawiającemu należy przesłać za pośrednictwem Platformy. Po zgłoszeniu do postępowania należy w zakładce „Postępowania”, wybrać „Moje postępowania” a następnie wybrać niniejsze postępowanie oraz korzystając z zakładki „Pytania/informacje”, polecenie „Nowe/wysłane” i następnie „Dodaj pytanie/ komentarz” przekazać treść odwołania lub załączyć pliki. 6. Terminy wniesienia odwołania: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli informacja została przekazana przy użycie środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli została przekazana w inny sposób; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie; 3) Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 1) i 2) powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 7. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 8. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 9. Skargę wnosi za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w polskiej placówce pocztowej operatora wyznaczonego pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. – Prawo pocztowe albo w placówce podmiotu zajmującego się doręczaniem korespondencji na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo wysłanie jej na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 10. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
5.1.
LotLOT-0003
TitreBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia ; część III Rejon w Koninie, w latach 2026-2030
DescriptionBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia Przedmiot zamówienia został podzielony na następujące części: Część 3 Rejon w Koninie, w latach 2026-2030
Identifiant interneOPO.D-3.2421.16.2026 cz. 3
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45221111 Travaux de construction de ponts routiers
Nomenclature complémentaire (cpv): 45233141 Travaux d'entretien routier, 45442200 Travaux d'application de revêtements anticorrosion
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleKonin
Subdivision pays (NUTS)Koniński (PL414)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée48 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionDla CZĘŚĆ III – REJON W Koninie Średni roczny przychód w ciągu 5 ubiegłych lat wynoszącego: 1 000 000 zł netto W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału składa część sprawozdania finansowego – rachunek zysków i strat, w przypadku gdy sporządzenie sprawozdania wymagane jest przepisami kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, a jeżeli podlega ono badaniu przez firmę audytorską zgodnie z przepisami o rachunkowości, również odpowiednio ze sprawozdaniem z badania sprawozdania finansowego, a w przypadku Wykonawców niezobowiązanych do sporządzenia sprawozdania finansowego, innych dokumentów określających w szczególności przychody oraz aktywa i zobowiązania – za okres nie dłuższy niż ostatnie 3 lata obrotowe, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – za ten okres;

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionDla CZĘŚĆ III – REJON W Koninie Wykonawca musi wykazać posiadanie środków finansowych lub zdolności kredytowej w kwocie nie mniejszej niż 300 000 zł. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa dokumenty potwierdzające informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem

CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélectionzdolności technicznej lub zawodowej: Dla CZĘŚĆ III – REJON W KONINIE 1. Wykazać, że zakończył w okresie ostatnich 5 lat przed dniem wszczęcia niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie:  3 zadania remontowe lub roboty remontowe lub zadania polegające na budowie lub przebudowie obiektów mostowych wykonywanych na drogach klasy G i wyższych, wykonanych za łączną minimalną kwotę 2 200 000 zł netto, Zadania te muszą zawierać co najmniej poniższe asortymenty robót: a) wykonanie antykorozji betonu; b) wykonanie nawierzchnio – izolacji z żywic syntetycznych; c) naprawy betonu. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty. Okres 5 lat, o którym mowa powyżej liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert; Uwaga: Jako wykonanie zadania należy rozumieć doprowadzenie co najmniej do wystawienia protokołu odbioru robót. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie niniejszego zamówienia wymóg posiadania doświadczenia musi być spełniony minimum przez jednego z wykonawców. Wymóg powyższy musi być spełniony oddzielnie dla każdej z części od „I)” do „IV)”, na które zostanie złożona oferta. Nie można przedłożyć tych samych referencji dla poszczególnych części od „I)” do „IV)”. Zamawiający wyraża zgodę na złożenie referencji wystawionych na kwotę która będzie sumą minimalnych kwot dla poszczególnych części zamówienia, na które zostanie złożona oferta.

CritèreTechniciens ou organismes techniques pour effectuer le travail
Description du critère de sélectiondotyczącej osób: Dla CZĘŚĆ III – REJON W KONINIE Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. Dopuszcza na stanowisko Kierownika Utrzymania, osobę posiadającą wymagane uprawnienia, która pełniła funkcję Zastępcy Kierownika Robót na wcześniejszych kontraktach utrzymaniowych. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. Zamawiający wymaga, aby w przypadku składania oferty do większej liczby części zamówienia wyżej wymienione osoby były wykazane oddzielnie dla każdej części zamówienia. Zamawiający nie dopuszcza wykazania jednej osoby do pełnienia funkcji na różnych częściach zamówienia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionNajniższa cena
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://gddkia.eb2b.com.pl
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://gddkia.eb2b.com.pl
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres30/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres120 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture30/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem Platformy zakupowej pod adresem https://gddkia.eb2b.com.pl.
Informations complémentairesTermin związania ofertą upływa w dniu 27.10.2026r
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności ustawie z dnia 7.7.1994 roku Prawo budowlane, ustawie z dnia 23.4.1964 r. Kodeks cywilny i ustawie z dnia 11.09.2019 r. Prawo zamówień publicznych. 2. Warunki realizacji umowy, dopuszczalne zmiany umowy oraz określenie warunków zmian, zostało zawarte w SWZ. 3. Wymagania zatrudnienia przez Wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących wskazane przez Zamawiającego czynności w zakresie realizacji zamówienia zostały określone w SWZ – w szczególności w Tomie II.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej: ustawa Pzp), przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. Środki ochrony prawnej nie przysługują Wykonawcy ani innemu podmiotowi, o którym mowa powyżej, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych, o których mowa w art. 16b ust. 1 pkt 1 Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy Pzp czynności Zamawiającego podjętej w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności, do której Zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp. 3. Odwołanie powinno zawierać informacje, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Kopię odwołania zamawiającemu należy przesłać za pośrednictwem Platformy. Po zgłoszeniu do postępowania należy w zakładce „Postępowania”, wybrać „Moje postępowania” a następnie wybrać niniejsze postępowanie oraz korzystając z zakładki „Pytania/informacje”, polecenie „Nowe/wysłane” i następnie „Dodaj pytanie/ komentarz” przekazać treść odwołania lub załączyć pliki. 6. Terminy wniesienia odwołania: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli informacja została przekazana przy użycie środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli została przekazana w inny sposób; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie; 3) Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 1) i 2) powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 7. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 8. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 9. Skargę wnosi za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w polskiej placówce pocztowej operatora wyznaczonego pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. – Prawo pocztowe albo w placówce podmiotu zajmującego się doręczaniem korespondencji na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo wysłanie jej na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 10. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
5.1.
LotLOT-0004
TitreBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia ; część IV Rejon w Nowym Tomyślu, w latach 2026-2030
DescriptionBieżące utrzymanie obiektów inżynierskich GDDKiA Oddział w Poznaniu z podziałem na cztery części zamówienia Przedmiot zamówienia został podzielony na następujące części: Część 4 Rejon w Nowym Tomyślu, w latach 2026-2030
Identifiant interneOPO.D-3.2421.16.2026 cz. 4
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéTravaux
Nomenclature principale (cpv): 45221111 Travaux de construction de ponts routiers
Nomenclature complémentaire (cpv): 45233141 Travaux d'entretien routier, 45442200 Travaux d'application de revêtements anticorrosion
5.1.2.
Lieu d’exécution
VilleNowy Tomyśl
Subdivision pays (NUTS)Leszczyński (PL417)
PaysPologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée48 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionDla CZĘŚĆ IV – REJON w Nowym Tomyślu Średni roczny przychód w ciągu 5 ubiegłych lat wynoszącego: 1 500 000 zł netto W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału składa część sprawozdania finansowego – rachunek zysków i strat, w przypadku gdy sporządzenie sprawozdania wymagane jest przepisami kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, a jeżeli podlega ono badaniu przez firmę audytorską zgodnie z przepisami o rachunkowości, również odpowiednio ze sprawozdaniem z badania sprawozdania finansowego, a w przypadku Wykonawców niezobowiązanych do sporządzenia sprawozdania finansowego, innych dokumentów określających w szczególności przychody oraz aktywa i zobowiązania – za okres nie dłuższy niż ostatnie 3 lata obrotowe, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – za ten okres;

CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionDla CZĘŚĆ IV – REJON Nowym Tomyślu Wykonawca musi wykazać posiadanie środków finansowych lub zdolności kredytowej w kwocie nie mniejszej niż 500 000 zł. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa dokumenty potwierdzające informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem

CritèreRéférences sur des travaux spécifiés
Description du critère de sélectionzdolności technicznej lub zawodowej: Dla CZĘŚĆ IV – REJON W NOWYM TOMYŚLU 1. Wykazać, że zakończył w okresie ostatnich 5 lat przed dniem wszczęcia niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie:  3 zadania remontowe lub roboty remontowe lub zadania polegające na budowie lub przebudowie obiektów mostowych wykonywanych na drogach klasy G i wyższych, wykonanych za łączną minimalną kwotę 3 000 000 zł netto, Zadania te muszą zawierać co najmniej poniższe asortymenty robót: a) wykonanie antykorozji betonu; b) wykonanie nawierzchnio – izolacji z żywic syntetycznych; c) naprawy betonu. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty. Okres 5 lat, o którym mowa powyżej liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert; Uwaga: Jako wykonanie zadania należy rozumieć doprowadzenie co najmniej do wystawienia protokołu odbioru robót. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie niniejszego zamówienia wymóg posiadania doświadczenia musi być spełniony minimum przez jednego z wykonawców. Wymóg powyższy musi być spełniony oddzielnie dla każdej z części od „I)” do „IV)”, na które zostanie złożona oferta. Nie można przedłożyć tych samych referencji dla poszczególnych części od „I)” do „IV)”. Zamawiający wyraża zgodę na złożenie referencji wystawionych na kwotę która będzie sumą minimalnych kwot dla poszczególnych części zamówienia, na które zostanie złożona oferta.

CritèreTechniciens ou organismes techniques pour effectuer le travail
Description du critère de sélectiondotyczącej osób: Dla CZĘŚĆ IV – REJON W NOWYM TOMYŚLU Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. Dopuszcza na stanowisko Kierownika Utrzymania, osobę posiadającą wymagane uprawnienia, która pełniła funkcję Zastępcy Kierownika Robót na wcześniejszych kontraktach utrzymaniowych. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. Zamawiający wymaga, aby w przypadku składania oferty do większej liczby części zamówienia wyżej wymienione osoby były wykazane oddzielnie dla każdej części zamówienia. Zamawiający nie dopuszcza wykazania jednej osoby do pełnienia funkcji na różnych częściach zamówienia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypePrix
DescriptionNajniższa cena
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://gddkia.eb2b.com.pl
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueRequise
Adresse de soumissionhttps://gddkia.eb2b.com.pl
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Date limite de réception des offres30/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres120 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique
Date d'ouverture30/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
LieuOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem Platformy zakupowej pod adresem https://gddkia.eb2b.com.pl.
Informations complémentairesTermin związania ofertą upływa w dniu 27.10.2026r
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contrat1. Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności ustawie z dnia 7.7.1994 roku Prawo budowlane, ustawie z dnia 23.4.1964 r. Kodeks cywilny i ustawie z dnia 11.09.2019 r. Prawo zamówień publicznych. 2. Warunki realizacji umowy, dopuszczalne zmiany umowy oraz określenie warunków zmian, zostało zawarte w SWZ. 3. Wymagania zatrudnienia przez Wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących wskazane przez Zamawiającego czynności w zakresie realizacji zamówienia zostały określone w SWZ – w szczególności w Tomie II.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséenon
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej: ustawa Pzp), przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. Środki ochrony prawnej nie przysługują Wykonawcy ani innemu podmiotowi, o którym mowa powyżej, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych, o których mowa w art. 16b ust. 1 pkt 1 Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy Pzp czynności Zamawiającego podjętej w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności, do której Zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp. 3. Odwołanie powinno zawierać informacje, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Kopię odwołania zamawiającemu należy przesłać za pośrednictwem Platformy. Po zgłoszeniu do postępowania należy w zakładce „Postępowania”, wybrać „Moje postępowania” a następnie wybrać niniejsze postępowanie oraz korzystając z zakładki „Pytania/informacje”, polecenie „Nowe/wysłane” i następnie „Dodaj pytanie/ komentarz” przekazać treść odwołania lub załączyć pliki. 6. Terminy wniesienia odwołania: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli informacja została przekazana przy użycie środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli została przekazana w inny sposób; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie; 3) Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 1) i 2) powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 7. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 8. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 9. Skargę wnosi za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w polskiej placówce pocztowej operatora wyznaczonego pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. – Prawo pocztowe albo w placówce podmiotu zajmującego się doręczaniem korespondencji na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo wysłanie jej na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 10. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielGeneralna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
Numéro d’enregistrementNIP 5262605735
DépartementOddział w Poznaniu
Adresse postaleul. Siemiradzkiego 5a
VillePoznań
Code postal60-763
Subdivision pays (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
PaysPologne
Adresse électroniqueprzetargi.poznan@gddkia.gov.pl
Téléphone618668821
Adresse internethttps://www.gov.pl/web/gddkia
Adresse URL pour l'échange d'informationshttps://gddkia.eb2b.com.pl
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrementNIP 5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0000
Nom officielPublications Office of the European Union
Numéro d’enregistrementPUBL
VilleLuxembourg
Code postal2417
Subdivision pays (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaysLuxembourg
Adresse électroniqueted@publications.europa.eu
Téléphone+352 29291
Adresse internethttps://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier422583-2026
Principale raison du changementMise à jour d’informations
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0001
Description des changementsOpis kryterium selekcji (BT-750-Lot) było: Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. JEST: Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. Dopuszcza na stanowisko Kierownika Utrzymania, osobę posiadającą wymagane uprawnienia, która pełniła funkcję Zastępcy Kierownika Robót na wcześniejszych kontraktach utrzymaniowych.
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0002
Description des changementsOpis kryterium selekcji (BT-750-Lot) było: Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. JEST: Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. Dopuszcza na stanowisko Kierownika Utrzymania, osobę posiadającą wymagane uprawnienia, która pełniła funkcję Zastępcy Kierownika Robót na wcześniejszych kontraktach utrzymaniowych.
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0003
Description des changementsOpis kryterium selekcji (BT-750-Lot) było: Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. JEST: Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. Dopuszcza na stanowisko Kierownika Utrzymania, osobę posiadającą wymagane uprawnienia, która pełniła funkcję Zastępcy Kierownika Robót na wcześniejszych kontraktach utrzymaniowych.
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0004
Description des changementsOpis kryterium selekcji (BT-750-Lot) było: Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. JEST: Wykazać posiadanie kierownika utrzymania oraz 3 osoby posiadające aktualne szkolenie w zakresie kierowania ruchem drogowym, Wymagania dla kierownika utrzymania: Kierownik Utrzymania musi posiadać uprawnienia do kierowania robotami mostowymi bez ograniczeń z udokumentowanym, co najmniej 3 - letnim doświadczeniem / od uzyskania uprawnień / na stanowisku kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru. Dopuszcza na stanowisko Kierownika Utrzymania, osobę posiadającą wymagane uprawnienia, która pełniła funkcję Zastępcy Kierownika Robót na wcześniejszych kontraktach utrzymaniowych.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avise254510d-6af8-4b94-83d6-926f798d6a6e  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis19/06/2026 11:15:58 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis425537-2026
Numéro de publication au JO S118/2026
Date de publication22/06/2026