425813-2026 - Mise en concurrence
Allemagne – Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection – Ing. Rahmenvereinbarung Umweltgutachten
OJ S 118/2026 22/06/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielBerliner Wasserbetriebe
Adresse électroniquevergabe-ing@bwb.de
Forme juridique de l’acheteurOrganisme de droit public, contrôlé par une autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateurAffaires économiques
2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreIng. Rahmenvereinbarung Umweltgutachten
DescriptionErstellung von naturschutzfachlichen Gutachten
Identifiant de la procéduree8eb4278-5749-4f4c-a895-c819bdbe704b
Identifiant interneEK-B_F-2026-0015
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71000000 Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postaleNeue Jüdenstr. 2  
VilleBerlin
Code postal10179
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesSiehe Anlage zur Auftragsbekanntmachung Die für die Erbringung der Leistungen verantwortliche(n) Person(en) muss/müssen die Qualifikation als Ingenieur im Sinne des § 75 VgV besitzen.
Base juridique
Directive 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusionAvis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationauxEs gelten die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Unternehmen müssen das Nichtvorliegen der Ausschlussgründe in der Regel durch Eigenerklärungen nachweisen.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
TitreIng. Rahmenvereinbarung Umweltgutachten
DescriptionLeistungen zur Erstellung von Umweltgutachten und zur Einholung naturschutzrechtlicher Genehmigungen
Identifiant interneLOT-0000
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71000000 Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection
Options
Description des optionsDie Beauftragung erfolgt in 2 Beauftragungsstufen: • Beauftragungsstufe 1: 24 Monate • Beauftragungsstufe 2: 24 Monate Die Beauftragung der Stufe 1 erfolgt fest mit Zuschlagserteilung. Die Beauftragung der Stufe 2 erfolgt jeweils durch einseitige Erklärung des Auftraggebers (Optionsrecht) gemäß den Bedingungen des Vertrages. Der Auftragnehmer hat keinen Anspruch auf Ausübung der Optionsrechte durch den Auftraggeber.
5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/10/2026
Date de fin de durée30/09/2030
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions1
Autres informations sur le renouvellementBeauftragungsstufe I (erfolgt mit Zuschlagserteilung): 01.10.2026 - 30.09.2028 Beauftragungsstufe II (optional): 01.10.2028-30.09.2030
5.1.5.
Valeur
Valeur maximale de l’accord-cadre1 000 000,00 EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésExigence dans l’offre
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)oui
Informations complémentaires#Besonders auch geeignet für:freelance#, Die für die Erbringung der Leistungen verantwortliche(n) Person(en) muss/müssen die Qualifikation als Ingenieur im Sinne des § 75 VgV besitzen.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiqueRéalisation d’objectifs sociaux
DescriptionAnforderungen nach dem Berliner Ausschreibungs- und Vergabegesetz (BerlAVG) und der Frauenförderverordnung des Landes Berlin (FFV)
Objectif social promuAutre
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionAvis
CritèreAutres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélectionSiehe Direktlink auf Dokument mit Eignungskriterien: https://vergabekooperation.berlin/NetServer/SelectionCriteria/54321-Tender-19dfd2570db-2253d2289430ebeb
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère
TypeQualité
NomQualitätskriterium
DescriptionArbeitsprobe 1: Landschaftspflegerischer Begleitplan
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution15
Critère
TypeQualité
NomQualitätskriterium
DescriptionArbeitsprobe 2: Maßnahmenplanung
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution15
Critère
TypeQualité
NomQualitätskriterium
DescriptionPersonal - Verantwortliche Person 1
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution15
Critère
TypeQualité
NomQualitätskriterium
DescriptionPersonal - Verantwortliche Person 2
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution15
Critère
TypeCoût
NomKostenkriterium
DescriptionHonorar - gewichteter Stundensatz inkl. Nebenkosten
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblesallemand
Adresse des documents de marchéhttps://vergabekooperation.berlin/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19dfd2570db-2253d2289430ebeb
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission
Soumission par voie électroniqueAutorisée
Adresse de soumissionhttps://vergabekooperation.berlin/NetServer/
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéesallemand
Catalogue électroniqueNon autorisée
VariantesNon autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresNon autorisée
Date limite de réception des offres13/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Durée de validité des offres65 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentairesFehlende Unterlagen, deren Vorlage mit dem Angebot gefordert waren, werden entsprechend der gesetzlichen Regelungen nachgefordert. Die Nachreichung hat ausschließlich über das Bietercockpit /Nachrichten zu erfolgen.
Conditions du marché
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratHinweis: Es bestehen gesonderte Anforderungen nach dem Berliner Ausschreibungs- und Vergabegesetz (BerlAVG), siehe Vergabeunterlagen.
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre
Accord-cadre, sans remise en concurrence
Nombre maximal de candidats3
Informations sur le système d’acquisition dynamique
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiationVergabekammer des Landes Berlin
Organisation chargée des procédures de recoursVergabekammer des Landes Berlin
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung oder in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Im Übrigen sind Verstöße gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen nach Kenntnis gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der zuständigen Vergabekammer zu stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)). Die o.a. Fristen gelten nicht, wenn der Auftraggeber gemäß § 135 Absatz 1 Nr. 2 GWB den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund eines Gesetzes gestattet ist. Setzt sich ein Auftraggeber über die Unwirksamkeit eines geschlossenen Vertrages hinweg, indem er die Informations- und Wartepflicht missachtet (§ 134 GWB) oder ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund eines Gesetzes gestattet ist, kann die Unwirksamkeit nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union (§ 135 GWB).
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéBerliner Wasserbetriebe
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursVergabekammer des Landes Berlin
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesBerliner Wasserbetriebe
8. Organisations
8.1.
ORG-7001
Nom officielBerliner Wasserbetriebe
Numéro d’enregistrementDE136630247
Adresse postaleNeue Jüdenstr. 2
VilleBerlin
Code postal10179
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Point de contactEinkauf Bauleistungen / EK-B/F
Adresse électroniquevergabe-ing@bwb.de
Téléphone0 0 0
Télécopieur0 0 0
Adresse internetwww.bwb.de
Profil de l’acheteurhttps://vergabekooperation.berlin/
Rôles de cette organisation
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
8.1.
ORG-7004
Nom officielVergabekammer des Landes Berlin
Numéro d’enregistrementUST-ID DE296830277
Adresse postaleMartin-Luther-Straße 105
VilleBerlin
Code postal10825
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabekammer@senwtf.berlin.de
Téléphone+49 30-90138316
Télécopieur+49 30-90137613
Adresse internethttps://www.berlin.de/sen/wirtschaft/wirtschaft-und-technologie/wirtschaftsrecht/vergabekammer/
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-7005
Nom officielVergabekammer des Landes Berlin
Numéro d’enregistrementUST-ID DE296830277
Adresse postaleMartin-Luther-Straße 105
VilleBerlin
Code postal10825
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabekammer@senwtf.berlin.de
Téléphone+49 30-90138316
Télécopieur+49 30-90137613
Adresse internethttps://www.berlin.de/sen/wirtschaft/wirtschaft-und-technologie/wirtschaftsrecht/vergabekammer/
Rôles de cette organisation
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-7006
Nom officielVergabekammer des Landes Berlin
Numéro d’enregistrementUST-ID DE296830277
Adresse postaleMartin-Luther-Straße 105
VilleBerlin
Code postal10825
Subdivision pays (NUTS)Berlin (DE300)
PaysAllemagne
Adresse électroniquevergabekammer@senwtf.berlin.de
Téléphone+49 30-90138316
Télécopieur+49 30-90137613
Adresse internethttps://www.berlin.de/sen/wirtschaft/wirtschaft-und-technologie/wirtschaftsrecht/vergabekammer/
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-7007
Nom officielDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement0204:994-DOEVD-83
VilleBonn
Code postal53119
Subdivision pays (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaysAllemagne
Adresse électroniquenoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone+49228996100
Rôles de cette organisation
TED eSender
10. Changement
Version de l’avis antérieur à modifier9d66851f-0442-4b8f-b5df-0a7688d5eb53-01
Principale raison du changementCorrection par l’acheteur
DescriptionAngabe des gesamten Vertragsvolumens
10.1.
Changement
Identifiant de la sectionLOT-0000
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis470e010a-6120-4fa2-b28d-e8da12c5f1c0  -  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis19/06/2026 07:53:08 (UTC+02:00) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponibleallemand
Numéro de publication de l’avis425813-2026
Numéro de publication au JO S118/2026
Date de publication22/06/2026